brennen nemis feʼlining feʼl qoʻllanilishi
brennen fe’lining qo‘llanilishi (yonmoq, CD-ga yozish) tartibsizdir. Asosiy shakllar: brennt, brannte va hat gebrannt. brennen uchun yordamchi fe’l "haben" hisoblanadi. Faolda turlanadi va Asosiy gap sifatida ishlatiladi. Yaxshiroq tushunish uchun brennen fe’lining son-sanoqsiz misollari mavjud. Mashq qilish va mustahkamlash uchun brennen uchun bepul ish varaqalari ham mavjud. Siz faqat brennen fe’lini konjugatsiya qilish emas, balki barcha nemis fe’llarini ham konjugatsiya qilishingiz mumkin. Fe’l Zertifikat Deutsch yoki B1 darajasi lug‘atining bir qismidir. Izohlar ☆
B1 · noto‘g‘ri · haben
brennt · brannte · hat gebrannt
Ildiz unlisining o‘zgarishi e - a - a
burn, be on fire, cauterize, fire, be on, Burn, bake, be alight, be fired up (for), be panting (for), be spoiling (for), bite, care, catch, cauterise, combustible, curl, distill, emit heat, feel affection, flammable, irritate, light, pay, radiate heat, roast, shape, shine, smart
/bʁɛnən/ · /bʁɛnt/ · /bʁantə/ · /bʁɛntə/ · /ɡəˈbʁant/
[…, Computer] in Flammen stehen, dem Feuer ausgesetzt sein; für jemanden, etwas eine Zuneigung empfinden; lodern, für jemanden Feuer und Flamme sein, an sein, schmerzen
(sich+A, tush., dat., in+D, zu+D, auf+A, vor+D, auf+D)
» Mein Haus brannte
. My house was on fire.
brennen feʼlining hozirgi, oʻtgan zamon, buyruq va subjunktiv oddiy shakllari
⁵ Faqat so‘zlashuv tilida ishlatiladi
indikativ
brennen fe’li Faol ko‘rsatish maylida hozirgi, o‘tgan va kelajak zamonlarda tuslanadi
Perfekt zamon
| ich | habe | gebrannt |
| du | hast | gebrannt |
| er | hat | gebrannt |
| wir | haben | gebrannt |
| ihr | habt | gebrannt |
| sie | haben | gebrannt |
O‘tgan mukammal
| ich | hatte | gebrannt |
| du | hattest | gebrannt |
| er | hatte | gebrannt |
| wir | hatten | gebrannt |
| ihr | hattet | gebrannt |
| sie | hatten | gebrannt |
Kelajak zamon I
| ich | werde | brennen |
| du | wirst | brennen |
| er | wird | brennen |
| wir | werden | brennen |
| ihr | werdet | brennen |
| sie | werden | brennen |
Kelasi mukammal zamon
| ich | werde | gebrannt | haben |
| du | wirst | gebrannt | haben |
| er | wird | gebrannt | haben |
| wir | werden | gebrannt | haben |
| ihr | werdet | gebrannt | haben |
| sie | werden | gebrannt | haben |
⁵ Faqat so‘zlashuv tilida ishlatiladi
Subyunktiv
brennen feʼlining I va II subjunktivda hamda hozirgi, oʻtgan, perfekt, pluskvamperfekt va kelasi zamonlarda feʼl qoʻllanilishi.
Muk. shart
| ich | habe | gebrannt |
| du | habest | gebrannt |
| er | habe | gebrannt |
| wir | haben | gebrannt |
| ihr | habet | gebrannt |
| sie | haben | gebrannt |
Konj. o'tgan zamon
| ich | hätte | gebrannt |
| du | hättest | gebrannt |
| er | hätte | gebrannt |
| wir | hätten | gebrannt |
| ihr | hättet | gebrannt |
| sie | hätten | gebrannt |
Shart mayli II (würde)
Konjunktiv II ning o‘rnini bosuvchi shakllar "würde" fe’li bilan shaxsli fe’l sifatida yasaladi.
Buyruq mayli
brennen fe’lining Faol buyruq mayli hozirgi zamon fe’llari
⁵ Faqat so‘zlashuv tilida ishlatiladi
Infinitiv/Partitsip
Faolda brennen uchun 'zu' bilan ishtirok va infinitivning cheklanmagan shakllari
Misollar
brennen uchun namunaviy gaplar
-
Mein Haus
brannte
.
My house was on fire.
-
Papier
brennt
leicht.
Paper burns easily.
-
Meine Augen
brennen
.
My eyes are burning.
-
Das Stück Holz
brennt
.
The piece of wood burns.
-
Gebrannt
ist nicht gebraten.
Burnt is not fried.
-
Das Lagerfeuer
brennt
noch immer.
The campfire is still burning.
-
In der Wohnung
brannten
Kerzen.
Candles were burning in the apartment.
Misollar
Tarjimalar
Nemischa brennen tarjimalari
-
brennen
burn, be on fire, cauterize, fire, be on, Burn, bake, be alight
гореть, жечь, обжигать, пылать, сгореть, сжигать, быть огнеопасным, воспылать
quemar, arder, destilar, cocer, grabar, alumbrar, ansiar, calcinar
brûler, flamber, graver, cuire, aimer, biscuiter, calciner, distillation
yanmak, yakmak, kızartmak, pişirmek, yanıcı olmak, acımak, ateşte olmak, damıtma
queimar, arder, cozer, destilar, estar em chamas, apaixonar-se, estar aceso, gravar
bruciare, masterizzare, ardere, cuocere, distillare, scottare, avvampare, essere acceso
arde, ardere, copiere, distila, fi fierbinte, fi în flăcări, forma, inflamabil
ég, égni, éget, formázni, irritál, izzani, lángolni, másol
palić, płonąć, nagrywać, piec, wypalać, świecić, być w ogniu, czuć
καίω, φλέγομαι, αποστάζω, αύξηση αλκοόλης, ερεθίζω, κάψιμο, καίγομαι, καταγραφή
branden, bakken, brand, brandbaar, gloeien, houden van, in brand staan, in vlammen staan
hořet, pálit, svítit, destilace, hořlavý, plamen, spálit, tvarovat
brinna, bränna, brinna för, brinna i lågor, brännbar, destillera, forma, irritera
brænde, lyse, brændbar, brænde for, destillere, irritere, udstråle varme
燃える, 焼く, コピーする, 刺激する, 可燃性, 染みる, 炎上する, 点灯する
cremar, afectar, coure, destil·lar, encendre, estar en flames, estimar, gravar
palaa, polttaa, hehkua, kiintyä, kirvellä, paahtaa, rakastaa, syttyvä
brenne, brennbart, brenne for, destillere, irritere, lyse, stråle varme, stå i flammer
erre, sutu, sutan, bake, berotu, bihurtu, destilatu, distiratu
goreti, biti u plamenu, biti zapaljiv, destilacija, goreti za, gori, iritirati, oblikovati
пламен, горење, гори, жар, жарење, загревање, запалив, запишување
goreti, žareti, biti v plamenih, biti vnetljiv, destilirati, dražiti, oblikovati, sevati
horieť, páliť, byť v plameňoch, destilovať, dráždiť, horľavý, kopírovať, svietiť
goreti, biti u plamenu, biti zapaljiv, destilacija, gorjeti, iritirati, izgarati, oblikovati
biti u plamenu, biti zapaljiv, destilacija, goreti, gorjeti, iritirati, izgarati, oblikovati
горіти, палати, випромінювати тепло, випікати, горючий, дистиляція, дратувати, записувати
горя, изгарям, горим, дестилация, дразня, записвам, изпичам, обичам
гараць, гарэць, палаць, адчуваць прыхільнасць, гаручы, запальваць, запісваць, падвышаць алкаголь
terbakar, memancarkan panas, membakar, membakar CD, mencintai, mengeluarkan panas, mengeriting, mengikal
cháy, bật, chưng cất, ghi đĩa, nung gốm, phát nhiệt, rát, thích
yonmoq, CD-ga yozish, achishmoq, burash, distillash, issiqlik chiqarish, issiqlik tarqatish, jingalak qilish
जलना, कर्ल करना, घुँघराला करना, चुभना, डिस्टिल करना, ताप उत्सर्जित करना, ताप देना, प्यार करना
燃烧, 刺痛, 刻录光盘, 卷发, 喜欢, 放热, 散发热量, 灼痛
เผา, กลั่น, ชอบ, ดัดผม, ติดไฟ, ปล่อยความร้อน, ม้วนผม, ระคายเคือง
가마에 굽다, 고데기 하다, 도자기를 굽다, 따갑다, 불타다, 사랑하다, 시리다, 연소하다
yanmaq, CD yazmaq, acımaq, burmaq, bəyənmək, distilləmək, fırında bişirmek, isti buraxmaq
დაკულულება, დაწვა, დისტილირება, იწვა, იწვის, მიყვარხარ, სითბოს გამოსხივება, სითბოს გამოშვება
CD বার্ন করা, jalna, কার্ল করা, কোকড়ানো, জ্বলতে, জ্বলা, জ্বালা করা, ডিস্টিল করা
djeg, dashuroj, digjet, distiloj, djeg CD-në, kaçurrelos, lëshoj ngrohtësi, ndizet
जळणे, आवडणे, उष्णता उत्सर्जन करणे, कर्ल करणे, चुरचुरणे, डिस्टिल करणे, ताप उत्सर्जित करणे, प्रेम करणे
जल्नु, कर्ल गर्नु, घुँघरालो बनाउनु, डिस्टिल गर्नु, तात छोड्नु, ताप उत्सर्जन गर्नु, पोल्नु, भट्टीमा तापाउनु
మండుట, ఇష్టపడటం, కర్ల్ చేయు, కాలడం, కాలిపోవు, కాల్చు, డిస్టిల్ చేయడం, తాపం విడుదల చేయడం
degt, CD ierakstīt, atdot siltumu, dedzināt, degēt, destilēt, grauzt, izstarot siltumu
எரிதல், எரிகிறது, எரியுதல், கர்ல் செய், களிமண் பொருட்களை சுடுதல், காதலிக்க, சுடுதல், சுருள் இடு
põlema, CD põletada, armastama, destilleerida, kipitama, lokkima, meeldima, ondüleerima
վառվել, գանգրացնել, դիստիլացնել, թրծել, խայթել, կիզել, ջերմություն արձակել, ջերմություն արտանետել
şewitîn, CD çêkirin, agir kirin, destil kirin, germa belav kirin, germa derxistin, hez dikim, hez kirin
לבעור، לשרוף، דליק، לְבַשֵּׁל، לְגַרְד، לדלוק، להישרף، להרגיש חיבה
حرق، يشتعل، أحرق، أشعل، تشكيل، تقطير، تهيج، حب
سوزاندن، آتش زدن، آتش گرفتن، سوختن، تحریک کردن، تقویت، درخشیدن، رایت کردن
جلنا، جلانا، سوزش، آگ میں ہونا، بڑھانا، جلنے کے قابل ہونا، سورج کی روشنی، شراب کو بڑھانا
brennen in dict.cc
Tarjimalar
Qo‘shiling
Bizga yordam bering va yangi yozuvlar qo‘shib, mavjudlarini baholab qahramon bo‘ling. Minnatdorchilik sifatida, ma’lum bir ball to‘plaganingizda ushbu saytni reklamasiz ishlatishingiz mumkin.
|
|
Kirish |
Taʼriflar
brennen so‘zining ma’nolari va sinonimlari- in Flammen stehen, dem Feuer ausgesetzt sein, lodern, in Flammen stehen, flackern, knistern, sengen
- für jemanden, etwas eine Zuneigung empfinden, für jemanden Feuer und Flamme sein
- brennbar sein
- eine künstliche Lichtquelle ist in Betrieb, an sein, leuchten
- Hitze ausstrahlen ...
Ma'nolari Sinonimlar
Koʻmakchilar
brennen uchun predloglar
jemand
aufbrennt
etwas jemand brennt
etwas zuetwas jemand
vorbrennt
etwas jemand/etwas
aufbrennt
etwas jemand/etwas
aufbrennt
jemanden/etwas jemand/etwas
inbrennt
jemandem jemand/etwas brennt
jemandem aufetwas jemand/etwas
vorbrennt
etwas
Qo‘llanilishi Predloglar
Fe’l qo‘llanish qoidalari
Fe’llarni qo‘llashning batafsil qoidalari
- brennen ning Hozirgi zamon hosil qilinishi
- brennen ning Präteritum hosil qilinishi
- brennen ning Buyruq mayli hosil qilinishi
- brennen ning Konjunktiv I hosil qilinishi
- brennen ning Konjunktiv II hosil qilinishi
- brennen ning Infinitiv hosil qilinishi
- brennen ning Partitsip hosil qilinishi
- Nemis tilida fe’llar qanday tuslanadi?
Hosilalar
brennen ning hosil qilingan shakllari
≡ achten
≡ überbrennen
≡ adoptieren
≡ nachbrennen
≡ wegbrennen
≡ adaptieren
≡ addizieren
≡ achteln
≡ verbrennen
≡ durchbrennen
≡ abonnieren
≡ abdizieren
≡ addieren
≡ aasen
≡ einbrennen
≡ adden
Lug‘atlar
Barcha tarjima lug‘atlari
brennen nemis fe’lini tuslash
brennen feʼlining barcha zamonlari haqida qisqacha maʼlumot
brennen feʼlining konjugatsiyasi barcha feʼl shakllari bilan birga onlayn jadvalda aniq ko‘rsatilgan. brennen feʼlining egilishi uy vazifalari, testlar, imtihonlar, maktabda nemis tili darslari, nemis tilini o‘rganish, o‘qish va kattalar taʼlimi uchun foydali bo‘lishi mumkin. Ayniqsa, nemis tilini o‘rganayotganlar uchun feʼlning to‘g‘ri konjugatsiyasi va to‘g‘ri shakllarini (brennt - brannte - hat gebrannt) bilish juda muhim. Qo‘shimcha maʼlumotni Wiktionary brennen va brennen Duden’da topishingiz mumkin.
brennen fe’lining tuslanishi
| Hozirgi zamon | Präteritum | Konjunktiv I | Konjunktiv II | Buyruq mayli | |
|---|---|---|---|---|---|
| ich | brenn(e) | brannte | brenne | brennte | - |
| du | brennst | branntest | brennest | brenntest | brenn(e) |
| er | brennt | brannte | brenne | brennte | - |
| wir | brennen | brannten | brennen | brennten | brennen |
| ihr | brennt | branntet | brennet | brenntet | brennt |
| sie | brennen | brannten | brennen | brennten | brennen |
indikativ Faol
- Hozirgi zamon: ich brenn(e), du brennst, er brennt, wir brennen, ihr brennt, sie brennen
- Präteritum: ich brannte, du branntest, er brannte, wir brannten, ihr branntet, sie brannten
- Perfekt zamon: ich habe gebrannt, du hast gebrannt, er hat gebrannt, wir haben gebrannt, ihr habt gebrannt, sie haben gebrannt
- O'tgan zamonning o'tgan zamoni: ich hatte gebrannt, du hattest gebrannt, er hatte gebrannt, wir hatten gebrannt, ihr hattet gebrannt, sie hatten gebrannt
- Kelasi zamon I: ich werde brennen, du wirst brennen, er wird brennen, wir werden brennen, ihr werdet brennen, sie werden brennen
- Kelasi mukammal zamon: ich werde gebrannt haben, du wirst gebrannt haben, er wird gebrannt haben, wir werden gebrannt haben, ihr werdet gebrannt haben, sie werden gebrannt haben
Subyunktiv Faol
- Hozirgi zamon: ich brenne, du brennest, er brenne, wir brennen, ihr brennet, sie brennen
- Präteritum: ich brennte, du brenntest, er brennte, wir brennten, ihr brenntet, sie brennten
- Perfekt zamon: ich habe gebrannt, du habest gebrannt, er habe gebrannt, wir haben gebrannt, ihr habet gebrannt, sie haben gebrannt
- O'tgan zamonning o'tgan zamoni: ich hätte gebrannt, du hättest gebrannt, er hätte gebrannt, wir hätten gebrannt, ihr hättet gebrannt, sie hätten gebrannt
- Kelasi zamon I: ich werde brennen, du werdest brennen, er werde brennen, wir werden brennen, ihr werdet brennen, sie werden brennen
- Kelasi mukammal zamon: ich werde gebrannt haben, du werdest gebrannt haben, er werde gebrannt haben, wir werden gebrannt haben, ihr werdet gebrannt haben, sie werden gebrannt haben
Shart mayli II (würde) Faol
- Präteritum: ich würde brennen, du würdest brennen, er würde brennen, wir würden brennen, ihr würdet brennen, sie würden brennen
- O'tgan zamonning o'tgan zamoni: ich würde gebrannt haben, du würdest gebrannt haben, er würde gebrannt haben, wir würden gebrannt haben, ihr würdet gebrannt haben, sie würden gebrannt haben
Buyruq mayli Faol
- Hozirgi zamon: brenn(e) (du), brennen wir, brennt (ihr), brennen Sie
Infinitiv/Partitsip Faol
- Infinitiv I: brennen, zu brennen
- Infinitiv II: gebrannt haben, gebrannt zu haben
- Partisipl I: brennend
- Partitsip II: gebrannt