Filipedribeironing qahramonlik ishlari 780

Bu yerda biz qahramonimiz Filipedribeiro ni sharaflaymiz, u muntazam va tinmay yangi yozuvlar yaratib, mavjudlarini baholagan. Bu sayt yanada ma’lumotli, foydali va yaxshi bo‘ldi. Ushbu nemis sayti va bizning nemis ilovamizning barcha boshqa foydalanuvchilari bundan foyda ko‘radi. Rahmat, Filipedribeiro!

Filipedribeiro tarjimalari

Bizning qahramonimiz Filipedribeiro quyidagi yangi yozuvlarni qo‘shdi


einen Raum betreten; hereinkommen
Nemis tili eintreten = Portugal tili entrar

etwas aufrechterhalten, beibehalten, nicht ändern; beibehalten
Nemis tili wahren = Portugal tili manter

etwas aufrechterhalten, beibehalten, nicht ändern; beibehalten
Nemis tili wahren = Portugal tili preservar

mehreren Personen einen Teil von irgendetwas geben; ausgeben
Nemis tili verteilen = Portugal tili compartilhar

mehreren Personen einen Teil von irgendetwas geben; ausgeben
Nemis tili verteilen = Portugal tili dividir

Personen in Gruppen etc. einteilen; einteilen
Nemis tili verteilen = Portugal tili dividir

etwas in gleicher Menge an verschiedene Punkte bringen; aufteilen
Nemis tili verteilen = Portugal tili dividir

Artikel in einem Blog schreiben
Nemis tili bloggen = Portugal tili bloggar

etwas von jemandem fordern, etwas haben wollen; fordern
Nemis tili verlangen = Portugal tili pedir

markieren, indem man etwas mit einem Kreuz versieht; abhaken; anhaken
Nemis tili ankreuzen = Portugal tili marcar

durch einen Klick mit der Maus markieren oder auswählen
Nemis tili anklicken = Portugal tili clicar

an einen bestimmten Ort gehen und etwas (genau) ansehen, um es kennen zu lernen; prüfend betrachten; besuchen; in Augenschein nehmen; (sich) anschauen (gehen); (genau) betrachten
Nemis tili besichtigen = Portugal tili visitar

jemandem etwas geben
Nemis tili reichen = Portugal tili alcançar

Nahrung mit Hilfe der Verdauungsorgane in solche für den Körper verwertbare Bestandteile zerlegen; aufschließen; verwerten; zehren; digerieren
Nemis tili verdauen = Portugal tili digerir

sich zu entwickeln beginnen
Nemis tili keimen = Portugal tili germinar

sich zu entwickeln beginnen
Nemis tili keimen = Portugal tili brotar

nicht funktionieren, nicht arbeiten
Nemis tili stehen = Portugal tili não funcionar

die Länge, Fläche oder das Volumen einer Sache vergrößern; expandieren
Nemis tili ausdehnen = Portugal tili expandir

etwas im Müll oder in der freien Landschaft entsorgen; wegschmeißen; entsorgen
Nemis tili wegwerfen = Portugal tili jogar fora

etwas im Müll oder in der freien Landschaft entsorgen; wegschmeißen; entsorgen
Nemis tili wegwerfen = Portugal tili jogar no lixo

in einem Fahrzeug einen Sicherheitsgurt anlegen; angurten
Nemis tili anschnallen = Portugal tili Apertar o cinto

etwas mittels einer Schnalle befestigen oder fest verankern; angurten; befestigen; festschnallen
Nemis tili anschnallen = Portugal tili afivelar

ein bestimmtes Kleidungsstück anlegen; anlegen; überziehen
Nemis tili anziehen = Portugal tili vestir-se

beschleunigen
Nemis tili anziehen = Portugal tili acelerar

(die Geschwindigkeit erhöhen), sich schneller bewegen, schneller machen; etwas schneller bewerkstelligen, machen; eilen; galoppieren; hasten; hechten
Nemis tili beeilen = Portugal tili apressar-se

ein Konzentrat herstellen; kondensieren; eindampfen
Nemis tili konzentrieren = Portugal tili concentrar

Geld für die spätere Verwendung ansammeln; beiseitelegen; auf die hohe Kante legen
Nemis tili sparen = Portugal tili economizar

zu einem späteren Zeitpunkt hinterherschicken; weiterleiten (Brief)
Nemis tili nachsenden = Portugal tili reencaminhar

jemanden in Haft, in Gewahrsam nehmen; einsperren; am Schlafittchen packen; in Haft nehmen; gefangen nehmen; festnehmen
Nemis tili verhaften = Portugal tili prender

etwas ausweiten, strecken, vergrößern
Nemis tili dehnen = Portugal tili esticar

etwas ausweiten, strecken, vergrößern
Nemis tili dehnen = Portugal tili alongar

etwas ausweiten, strecken, vergrößern
Nemis tili dehnen = Portugal tili estender

Muskeln, Muskelbänder strecken, lockern, überdehnen; stretchen
Nemis tili dehnen = Portugal tili alongar

etwas durch ein Sieb geben; ausklauben; durchseihen; filtern; herausfischen; reitern
Nemis tili sieben = Portugal tili peneirar

mit einer Impfung gegen Krankheiten schützen
Nemis tili impfen = Portugal tili vacinar

etwas beschaffen; heimlich mitnehmen; beschaffen; kaufen; käuflich erwerben; beliefern
Nemis tili besorgen = Portugal tili conseguir

etwas beschaffen; heimlich mitnehmen; beschaffen; kaufen; käuflich erwerben; beliefern
Nemis tili besorgen = Portugal tili obter

mit anderen gemeinsam etwas spielen; mitmachen; mit von der Partie sein
Nemis tili mitspielen = Portugal tili jogar junto

es gibt ein Ergebnis (eine Entscheidung) bei etwas
Nemis tili entscheiden = Portugal tili escolher

es gibt ein Ergebnis (eine Entscheidung) bei etwas
Nemis tili entscheiden = Portugal tili decidir

jemanden auf eine Gefahr aufmerksam machen; jemanden mahnen
Nemis tili warnen = Portugal tili advertir

jemanden auf eine Gefahr aufmerksam machen; jemanden mahnen
Nemis tili warnen = Portugal tili avisar

etwas durch Geld ermöglichen; zahlen (abzahlen; anzahlen; bezahlen; zurückzahlen); aufkommen
Nemis tili finanzieren = Portugal tili financiar

systematisch vorbereiten; ordnen; arrangieren; abhalten; heranholen; sortieren
Nemis tili organisieren = Portugal tili organizar

jmdm. einen Schrecken einflößen; verschrecken; schrecken; schockieren; ängstigen; erschüttern
Nemis tili erschrecken = Portugal tili assustar alguém

von einem Schrecken ergriffen werden; stutzig werden; innehalten; stutzen; stocken
Nemis tili erschrecken = Portugal tili assustar-se

von einem Schrecken ergriffen werden; (einen) Schreck bekommen
Nemis tili erschrecken = Portugal tili assustar-se

eine Person oder Sache daraufhin untersuchen, ob bei ihr bestimmte Kriterien, Anforderungen erfüllt sind.; prüfen; überprüfen; sich vergewissern
Nemis tili kontrollieren = Portugal tili controlar

Speichel aus dem Mund fließen lassen; sabbern; trensen; trenzen
Nemis tili geifern = Portugal tili salivar

Speichel aus dem Mund beziehungsweise Maul fließen lassen; geifern; sabbeln; seibern; trielen; lallen
Nemis tili sabbern = Portugal tili salivar

Speichel aus dem Mund beziehungsweise Maul fließen lassen; geifern; sabbeln; seibern; trielen; lallen
Nemis tili sabbern = Portugal tili babar

etwas, jemanden herbeischaffen; beibringen; heranholen; nehmen; organisieren; heranschaffen
Nemis tili holen = Portugal tili pegar

jemandem, etwas einen Namen geben; taufen; benamsen
Nemis tili nennen = Portugal tili nomear

jemandem, etwas einen Namen geben; taufen; benamsen
Nemis tili nennen = Portugal tili chamar

eine Person oder ein Ding mit Namen erwähnen; angeben; erwähnen; sagen
Nemis tili nennen = Portugal tili nomear

mit jemandem reden, erzählen; plaudern; reden
Nemis tili unterhalten = Portugal tili conversar

etwas herstellen; anfertigen; generieren; bauen; fabrizieren; erstellen
Nemis tili fertigen = Portugal tili finalizar

per Tastsinn beziehungsweise allgemein über die Haut wahrnehmen oder erkunden; abtasten; berühren; betasten; erspüren; ertasten
Nemis tili fühlen = Portugal tili sentir

Luft in die Lunge und wieder hinauspumpen; Luft holen
Nemis tili atmen = Portugal tili respirar

räumlich voneinander trennen; absondern; sondern; separieren; trennen
Nemis tili scheiden = Portugal tili separar

räumlich voneinander trennen; absondern; sondern; separieren; trennen
Nemis tili scheiden = Portugal tili cortar

abschmecken, deren Geschmack prüfen bzw. kosten; probieren; kosten
Nemis tili versuchen = Portugal tili provar

Harn, Urin lassen; die Blase entleeren; urinieren; Wasser lassen; pinkeln; pullern
Nemis tili harnen = Portugal tili urinar

Harn, Urin lassen; die Blase entleeren; urinieren; Wasser lassen; pinkeln; pullern
Nemis tili harnen = Portugal tili mictar

(meist bewusst) etwas nicht (mehr) tun
Nemis tili unterlassen = Portugal tili abandonar

jemandes Gefühle verletzen; beleidigen; (jemanden) treffen; erbittern; brüskieren; (jemandem) weh tun
Nemis tili kränken = Portugal tili Ofender

einen Patienten mit einem entsprechenden Formular (Überweisungsschein) zu einem anderen Arzt schicken
Nemis tili überweisen = Portugal tili transferir

etwas zum Transport so in etwas einwickeln oder hineinlegen, dass es vor Transportschäden geschützt ist; abpacken; einpacken; paketieren; postfertig machen; versandfertig machen
Nemis tili verpacken = Portugal tili empacotar

gierig, hingabevoll, ausdauernd mit den Sinnen wahrnehmen, erfassen, lesen
Nemis tili verschlingen = Portugal tili devorar um livro

den körperlichen oder psychischen Zustand eines Patienten überprüfen; diagnostizieren; obduzieren
Nemis tili untersuchen = Portugal tili Diagnosticar

den körperlichen oder psychischen Zustand eines Patienten überprüfen; diagnostizieren; obduzieren
Nemis tili untersuchen = Portugal tili realizar autopsia

den körperlichen oder psychischen Zustand eines Patienten überprüfen; diagnostizieren; obduzieren
Nemis tili untersuchen = Portugal tili autopsiar

etwas analysieren oder erforschen, sich etwas sehr genau anschauen, um es zu verstehen; analysieren; ansehen; ausdiskutieren; ausforschen; durchforschen
Nemis tili untersuchen = Portugal tili examinar

etwas analysieren oder erforschen, sich etwas sehr genau anschauen, um es zu verstehen; analysieren; ansehen; ausdiskutieren; ausforschen; durchforschen
Nemis tili untersuchen = Portugal tili analisar

etwas analysieren oder erforschen, sich etwas sehr genau anschauen, um es zu verstehen; analysieren; ansehen; ausdiskutieren; ausforschen; durchforschen
Nemis tili untersuchen = Portugal tili pesquisar

die Gültigkeit/Rechtmäßigkeit einer Entscheidung anzweifeln und dann dagegen vorgehen
Nemis tili anfechten = Portugal tili apelar

die Gültigkeit/Rechtmäßigkeit einer Entscheidung anzweifeln und dann dagegen vorgehen
Nemis tili anfechten = Portugal tili contestar

ein dumpf vibrierendes Geräusch der Feindseligkeit erzeugen
Nemis tili knurren = Portugal tili rosnar

etwas von Schmutz befreien, eine Verunreinigung beseitigen; rein waschen; saubermachen; sauber machen; reinmachen; säubern
Nemis tili reinigen = Portugal tili limpar

etwas von Schmutz befreien, eine Verunreinigung beseitigen; rein waschen; saubermachen; sauber machen; reinmachen; säubern
Nemis tili reinigen = Portugal tili lavar

vor negativen Veränderungen bewahren; verteidigen; behüten; decken; sichern
Nemis tili schützen = Portugal tili proteger

etwas wenn möglich nicht tun; so handeln, dass etwas möglichst nicht passiert; unterbinden; bleiben lassen; unterlassen; (sich) hüten
Nemis tili vermeiden = Portugal tili evitar

einen Staubsauger benutzen; saugen
Nemis tili staubsaugen = Portugal tili aspirar

etwas heißen, etwas bezeichnen; heißen; bezeichnen
Nemis tili bedeuten = Portugal tili significar

Geschlechtsverkehr haben; koitieren; kopulieren; Liebe machen
Nemis tili lieben = Portugal tili fazer sexo

Geschlechtsverkehr haben; koitieren; kopulieren; Liebe machen
Nemis tili lieben = Portugal tili copular

Geschlechtsverkehr haben; koitieren; kopulieren; Liebe machen
Nemis tili lieben = Portugal tili fazer amor

die Haut eines Lebewesens stark zwischen zwei Fingern zusammenquetschen (um Schmerz zu erzeugen, auf sich aufmerksam zu machen oder Ähnliches); pfetzen; zwacken; zwicken
Nemis tili kneifen = Portugal tili beliscar

nach Fehlern suchen und diese entfernen; korrigieren; berichtigen
Nemis tili verbessern = Portugal tili corrigir

besser machen; die Qualität steigern; vergüten
Nemis tili verbessern = Portugal tili melhorar

jemanden mit einem Gruß willkommen heißen; empfangen; willkommen heißen; anerkennen; annehmen; akzeptieren
Nemis tili begrüßen = Portugal tili cumprimentar

etwas haben müssen, um ein bestimmtes Ziel erreichen zu können; brauchen; bedürfen; verlangen
Nemis tili benötigen = Portugal tili precisar

etwas haben müssen, um ein bestimmtes Ziel erreichen zu können; brauchen; bedürfen; verlangen
Nemis tili benötigen = Portugal tili necessitar

jemandem mit großer Hochachtung und Bewunderung begegnen; anbeten; anhimmeln; bewundern; hochachten; hochschätzen
Nemis tili verehren = Portugal tili adorar

jemandem mit großer Hochachtung und Bewunderung begegnen; anbeten; anhimmeln; bewundern; hochachten; hochschätzen
Nemis tili verehren = Portugal tili venerar

jemandem mit großer Hochachtung und Bewunderung begegnen; anbeten; anhimmeln; bewundern; hochachten; hochschätzen
Nemis tili verehren = Portugal tili idolatrar

wieder an den Ausgangspunkt kommen; zurückkehren; wiederkommen; wiederkehren
Nemis tili zurückkommen = Portugal tili voltar

zuversichtlich erwarten, in die Zukunft vertrauen; glauben; sich ausmalen; sich ausrechnen; sich der Hoffnung hingeben; der Hoffnung sein
Nemis tili hoffen = Portugal tili ter esperança

in ein Gebäude (beziehungsweise bei jemandem) eindringen ohne dazu befugt zu sein, oft mit Gewalt und Zerstörung von etwas verbunden; eindringen
Nemis tili einbrechen = Portugal tili Invadir

Kot; Kot; Aa
Nemis tili Stuhl = Portugal tili fezes

ein bestimmter Ort oder eine bestimmte Stelle; Feld; Fläche; Fleck; Flecken; Forum
Nemis tili Platz = Portugal tili lugar

Zahlenglücksspiel; Lotteriespiel; Lotterie; Lottospiel; Zahlenlotto
Nemis tili Lotto = Portugal tili Loteria

für sehr viele Flüssigkeiten, Lösungen, Emulsionen, die in ihrer Konsistenz dem Wasser ähneln; Schweiß; Harn; Urin; Tränen; Zähren
Nemis tili Wasser = Portugal tili Fluido

für sehr viele Flüssigkeiten, Lösungen, Emulsionen, die in ihrer Konsistenz dem Wasser ähneln; Schweiß; Harn; Urin; Tränen; Zähren
Nemis tili Wasser = Portugal tili água

für Gewässer; Gewässer
Nemis tili Wasser = Portugal tili água

Weihnachtsbaum
Nemis tili Baum = Portugal tili Árvore de Natal

die Vormerkung einer bestimmten Sache; Reservation; Voranmeldung; Belegung
Nemis tili Reservierung = Portugal tili reserva

Fläche auf öffentlichem oder privatem Grund zum Abstellen von Fahrzeugen über die Dauer eines Haltevorgangs hinaus
Nemis tili Parkplatz = Portugal tili estacionamento

Platz zum Parken von Fahrzeugen
Nemis tili Parkplatz = Portugal tili estacionamento

Feuerstelle, Wärmequelle und Kochstelle eines Hauses
Nemis tili Herd = Portugal tili fogão

Vergütung für eine geleistete Arbeit der Arbeiter; Entlohnung
Nemis tili Lohn = Portugal tili pagamento

Frau
Nemis tili Dame = Portugal tili Moça

Frau
Nemis tili Dame = Portugal tili dama

Spielkarte in verschiedenen Kartenspielen; Ober
Nemis tili Dame = Portugal tili dama

Geld, das benötigt wird, um eine Fahrt mit einem Verkehrsmittel zu bezahlen
Nemis tili Fahrgeld = Portugal tili Dinheiro da passagem

etwas Hohes, Starkes, Festes
Nemis tili Turm = Portugal tili torre

die Zahl eins
Nemis tili Einser = Portugal tili Número um

Fisch mit stark abgeplattetem Körper
Nemis tili Rochen = Portugal tili arraia

Klebeband als Heftpflaster, zur Fixierung von beispielsweise Wundauflagen, Schläuchen, Venenverweilkanülen; Wundpflaster
Nemis tili Pflaster = Portugal tili curativo

Fachmann der Elektrotechnik, der an einer Hochschule oder Fachhochschule ausgebildet wurde
Nemis tili Elektroingenieur = Portugal tili Engenheiro Eletricista

das Konto bei einer Bank, die es verwaltet; Konto
Nemis tili Bankkonto = Portugal tili conta bancária

das Konto bei einer Bank, die es verwaltet; Konto
Nemis tili Bankkonto = Portugal tili Conta-Corrrente

Gebäude, in dem die Volksvertreter tätig sind
Nemis tili Parlament = Portugal tili parlamento

Einrichtung, in der Menschen im Alter wohnen und je nach Bedarf betreut und gepflegt werden; Altersheim; Seniorenheim; Seniorenstift; Seniorenwohnheim; Pensionistenheim
Nemis tili Altenheim = Portugal tili casa de repouso

Einrichtung, in der Menschen im Alter wohnen und je nach Bedarf betreut und gepflegt werden; Altersheim; Seniorenheim; Seniorenstift; Seniorenwohnheim; Pensionistenheim
Nemis tili Altenheim = Portugal tili casa terceira idade

das Anschauen von Fernsehsendungen; Glotzen
Nemis tili Fernsehen = Portugal tili Assistir televisão

die genauere Betrachtung, Beobachtung oder das Betasten zur Bestimmung eines Sachverhalts oder Objektes; Durchsuchung; Veröffentlichung; Studie; Abhorchen; Abtasten
Nemis tili Untersuchung = Portugal tili análise

die genauere Betrachtung, Beobachtung oder das Betasten zur Bestimmung eines Sachverhalts oder Objektes; Durchsuchung; Veröffentlichung; Studie; Abhorchen; Abtasten
Nemis tili Untersuchung = Portugal tili investigação

Vertreter der zu den Hundsrobben gehörende Tierart
Nemis tili Seehund = Portugal tili foca

der Reproduktion dienender Teil eines Lebewesens; Geschlechtsorgan; Sexualorgan
Nemis tili Fortpflanzungsorgan = Portugal tili Órgãos reprodutores

Anlage mit der Fähigkeit, durch eine Kabine Personen und Gegenstände vertikal nach oben oder unten zu befördern; Aufzug; Aufzugsanlage; Lift
Nemis tili Fahrstuhl = Portugal tili elevador

Abfolge dessen, was sich im Verlauf des Lebens von jemandem ereignet hat; Biografie; Laufbahn; Leben; Lebensgeschichte; Werdegang
Nemis tili Lebenslauf = Portugal tili currículo

alter Mann; Großpapa; Opapa
Nemis tili Großvater = Portugal tili

alter Mann; Großpapa; Opapa
Nemis tili Großvater = Portugal tili vovô

Feuerstelle in Wohnräumen, die zur Heizung und Beleuchtung dient; Kachelofen; Kanonenofen; Specksteinofen; Ofen; Cheminee‎
Nemis tili Kamin = Portugal tili lareira

kurz für zu Ostern
Nemis tili Ostern = Portugal tili Páscoa

Berechtigung oder Erwerb der Berechtigung zur Teilnahme an einem Wettbewerb
Nemis tili Qualifikation = Portugal tili qualificação

schlauchförmiger Leitungsabschnitt für Körperflüssigkeiten wie Blut oder Lymphflüssigkeiten; Ader; Blutader
Nemis tili Gefäß = Portugal tili vaso

ein Behälter, in dem Stoffe verschiedener Beschaffenheit aufbewahrt und transportiert werden können; Behälter
Nemis tili Gefäß = Portugal tili Recipiente

ein Behälter, in dem Stoffe verschiedener Beschaffenheit aufbewahrt und transportiert werden können; Behälter
Nemis tili Gefäß = Portugal tili Container

Verwertung der Nahrung, vor allem durch Magen und Darm; Umsetzung der Nahrung in Lebenskraft; Digestion
Nemis tili Verdauung = Portugal tili digestão

Resultat einer Ursache; Effekt
Nemis tili Wirkung = Portugal tili Resultado

Resultat einer Ursache; Effekt
Nemis tili Wirkung = Portugal tili efeito

Größe der Dimension Energie mal Zeit, grundlegend für das Hamiltonsche Prinzip in der klassischen Mechanik
Nemis tili Wirkung = Portugal tili Ação

die Entstehung des Universums nach dem Standardmodell der Kosmologie; Big Bang
Nemis tili Urknall = Portugal tili big bang

die Entstehung des Universums nach dem Standardmodell der Kosmologie; Big Bang
Nemis tili Urknall = Portugal tili Grande expansão

Gerät, das mathematische oder logische Operationen ausführt; Kalkulator; Rechengerät; Rechenmaschine; Datenverarbeitungsanlage
Nemis tili Rechner = Portugal tili calculadora

weibliche Person, die nicht mehr überwiegend erwerbstätig ist und ihren Lebensunterhalt aus einer Rente, also einer gesetzlichen oder privaten Versicherungsleistung, bestreitet; Pensionistin
Nemis tili Rentnerin = Portugal tili aposentada

nach einer Seite geöffneter Laufgang an oder in Gebäuden
Nemis tili Galerie = Portugal tili galeria

Geschäft, das Reisen vermittelt oder organisiert
Nemis tili Reisebüro = Portugal tili agência de viagem

akustisch wahrnehmbarer, unspezifischer Vorgang; hörbares Ereignis
Nemis tili Geräusch = Portugal tili ruído

akustisch wahrnehmbarer, unspezifischer Vorgang; hörbares Ereignis
Nemis tili Geräusch = Portugal tili Som

akustisch wahrnehmbarer, unspezifischer Vorgang; hörbares Ereignis
Nemis tili Geräusch = Portugal tili barulho

Schnelligkeit, Tempo; Schnelligkeit; Tempo
Nemis tili Geschwindigkeit = Portugal tili Tempo

Person, die keinen Tabak in verbrannter Form inhaliert
Nemis tili Nichtraucher = Portugal tili não fumante

die vom Haupthaar ausgesparte Vorderseite des menschlichen Kopfes, auf der die Augen, die Nase und der Mund liegen; Angesicht; Antlitz
Nemis tili Gesicht = Portugal tili cara

Geldstück beziehungsweise Münzgeld von geringem Wert
Nemis tili Kleingeld = Portugal tili trocado

Geldstück beziehungsweise Münzgeld von geringem Wert
Nemis tili Kleingeld = Portugal tili dinheiro trocado

aktueller Zustand des Klimas
Nemis tili Wetter = Portugal tili Clima

jemand, der wettet; Person, die eine Wette abschließt
Nemis tili Wetter = Portugal tili apostador

Reise, die um die ganze Welt führt
Nemis tili Weltreise = Portugal tili Viagem mundial

in der Drogenszene Bezeichnung für Crack
Nemis tili Stein = Portugal tili pedra

Gebiet, auf dem ein Staat liegt
Nemis tili Staat = Portugal tili estado

die Vereinigten Staaten von Amerika
Nemis tili Staat = Portugal tili Estados Unidos

ein Kanton; Kanton
Nemis tili Staat = Portugal tili Cantão

Zeitung, die abends erscheint; Abendblatt
Nemis tili Abendzeitung = Portugal tili jornal da noite

kleine komfortable Wohnung
Nemis tili Apartment = Portugal tili apartamento

allgemein Berührung oder Verbindung
Nemis tili Kontakt = Portugal tili contato

allgemein Berührung oder Verbindung
Nemis tili Kontakt = Portugal tili toque

kurze Dauer, Moment; Moment
Nemis tili Augenblick = Portugal tili piscar de olhos

Sowjetbürger, Russen
Nemis tili Freund = Portugal tili Camarada

Wissenschaft von der Erde, insbesondere der Erdoberfläche
Nemis tili Geografie = Portugal tili geografia

das Dehnen; Ausdehnung; Ausweitung; Dilatation; Erweiterung; Expansion
Nemis tili Dehnung = Portugal tili alongamento

das Dehnen; Ausdehnung; Ausweitung; Dilatation; Erweiterung; Expansion
Nemis tili Dehnung = Portugal tili dilatação

das Dehnen; Ausdehnung; Ausweitung; Dilatation; Erweiterung; Expansion
Nemis tili Dehnung = Portugal tili prolongamento

Lokomotivtyp mit zwei langen Vorbauten
Nemis tili Krokodil = Portugal tili crocodilo

Laden zum Verkauf von Kleinigkeiten; Trafik
Nemis tili Kiosk = Portugal tili Quisque

etwas in jeder Richtung Kleines, ein kleiner Fleck
Nemis tili Punkt = Portugal tili ponto

ein idealer, nicht ausgedehnter Ort
Nemis tili Punkt = Portugal tili ponto

Wohnung, die sich mehrere Personen teilen
Nemis tili Wohngemeinschaft = Portugal tili moradia compartilhada

Wohnung, die sich mehrere Personen teilen
Nemis tili Wohngemeinschaft = Portugal tili apartamento compartilhado

Wohnung, die sich mehrere Personen teilen
Nemis tili Wohngemeinschaft = Portugal tili moradia estudantil

Teil des Zahnkranzes eines Zahnrades
Nemis tili Zahn = Portugal tili dente

der germanische GottDonar oder Thor; Donar; Thor
Nemis tili Donner = Portugal tili Deus do trovão

die Handlung, jemanden zu kneifen
Nemis tili Kniff = Portugal tili beliscão

gefaltete Stelle in Papier oder Stoff; Falte; Falz; Knick
Nemis tili Kniff = Portugal tili Dobra

gefaltete Stelle in Papier oder Stoff; Falte; Falz; Knick
Nemis tili Kniff = Portugal tili Vinco

nicht mehr erwerbstätige Person, die Leistungen aus einer Altersversorgung bezieht
Nemis tili Pensionist = Portugal tili pensionista

Geschoss, Stockwerk, das sich zu ebener Erde befindet; Parterre
Nemis tili Erdgeschoss = Portugal tili Andar térreo

Zeitspanne oder Zeitpunkt des Arbeitsendes; Arbeitsende; Dienstschluss; Schluss
Nemis tili Feierabend = Portugal tili Fim do expediente

Teil von Möbeln, der zum Stehen auf dem Untergrund oder Boden dient; Fuß; Ständer
Nemis tili Bein = Portugal tili perna

ein Vermögen, viel Geld
Nemis tili Welt = Portugal tili Fortuna

ein oder mehrere beliebige Planeten; Planet
Nemis tili Welt = Portugal tili Planeta

geistig aufgebaute Sphären mit gemeinsamen Merkmalen; Reich; Sphäre
Nemis tili Welt = Portugal tili Esfera

ein mehr oder weniger abgegrenztes Gebiet; Territorium; Raum; Gelände; Gebiet; Kreis
Nemis tili Bereich = Portugal tili área

abwertende Bezeichnung einer Person, vielfach mit der Konnotation, sie verhalte sich nicht regelgerecht; Dreckskerl; Drecksack; Mistkerl; Schuft
Nemis tili Schweinehund = Portugal tili FDP

Person, die eine Diskussion, Veranstaltung oder eine Sendung moderiert
Nemis tili Moderator = Portugal tili moderador

die Gesamtheit der blutsverwandten Brüder und Schwestern einer Generation, Kinder gleicher Eltern
Nemis tili Geschwister = Portugal tili Irmãos

Besteck, Gedeck; Besteck; Gedeck
Nemis tili Kuvert = Portugal tili Couvert

Himmelsrichtung, die Westen gegenüber und zwischen Norden und Süden liegt; Himmelsrichtung, die zur aufgehenden Sonne zeigt; Orient
Nemis tili Osten = Portugal tili leste

Bekanntmachen eines Neulings mit einem Thema
Nemis tili Einführung = Portugal tili introdução

Einfassung eines Stoffstücks
Nemis tili Saum = Portugal tili bainha