Panagiotisning qahramonlik ishlari 598

Bu yerda biz qahramonimiz Panagiotis ni sharaflaymiz, u muntazam va tinmay yangi yozuvlar yaratib, mavjudlarini baholagan. Bu sayt yanada ma’lumotli, foydali va yaxshi bo‘ldi. Ushbu nemis sayti va bizning nemis ilovamizning barcha boshqa foydalanuvchilari bundan foyda ko‘radi. Rahmat, Panagiotis!

Panagiotis tarjimalari

Bizning qahramonimiz Panagiotis quyidagi yangi yozuvlarni qo‘shdi


einen Gegenstand an einen anderen anlehnen; anlehnen; beistellen
Nemis tili anstellen = Yunoncha τοποθετώ

etwas mit Licht anstrahlen; anstrahlen; bestrahlen; anleuchten
Nemis tili beleuchten = Yunoncha φωτίζω

sich gedanklich mit etwas untersuchend beschäftigen; untersuchen
Nemis tili beleuchten = Yunoncha διαφωτίζω

referieren; erleuchten; anstrahlen; beschreiben; erhellen; illuminieren
Nemis tili beleuchten = Yunoncha διαφωτίζω

referieren; erleuchten; anstrahlen; beschreiben; erhellen; illuminieren
Nemis tili beleuchten = Yunoncha ρίχνω φώς

aufhören, am Ende sein, zu Ende kommen; aufhören; schließen
Nemis tili enden = Yunoncha τερματίζω

aufhören, am Ende sein, zu Ende kommen; aufhören; schließen
Nemis tili enden = Yunoncha ολοκληρώνω

sterben; nicht fortsetzen; ablaufen; ausgehen; aufhören; auslaufen
Nemis tili enden = Yunoncha έληξα

Gegenstände von einer Oberfläche entfernen; wegräumen
Nemis tili abräumen = Yunoncha απομακρύνω

Gegenstände von einer Oberfläche entfernen; wegräumen
Nemis tili abräumen = Yunoncha σαρώνω

sich trauen, etwas zu tun; anmaßen; aufs Ganze gehen; es darauf ankommen lassen; erfrechen; getrauen
Nemis tili wagen = Yunoncha τολμώ

sich trauen, etwas zu tun; anmaßen; aufs Ganze gehen; es darauf ankommen lassen; erfrechen; getrauen
Nemis tili wagen = Yunoncha έχω το θάρρος

sich trauen, etwas zu tun; anmaßen; aufs Ganze gehen; es darauf ankommen lassen; erfrechen; getrauen
Nemis tili wagen = Yunoncha αποτολμώ

(etwas) riskieren; es versuchen mit; (sich) überwinden; (sich) trauen; probieren; mutig sein
Nemis tili wagen = Yunoncha αποτολμώ

eine mathematische Operation ausführen, etwas ausrechnen; ausrechnen; durchrechnen
Nemis tili berechnen = Yunoncha υπολογίζω

Zukünftiges planen, im Voraus abwägen; einkalkulieren; planen
Nemis tili berechnen = Yunoncha υπολογίζω

Zukünftiges planen, im Voraus abwägen; einkalkulieren; planen
Nemis tili berechnen = Yunoncha σχεδιάζω

für etwas eine Bezahlung fordern, etwas in Rechnung stellen
Nemis tili berechnen = Yunoncha τιμολογώ

für etwas eine Bezahlung fordern, etwas in Rechnung stellen
Nemis tili berechnen = Yunoncha κοστολογώ

für etwas eine Bezahlung fordern, etwas in Rechnung stellen
Nemis tili berechnen = Yunoncha χρεώνω

fakturieren; rechnen; Rechnung senden; (rechnerisch) ermitteln; zur Kasse bitten; Fakturen ausstellen
Nemis tili berechnen = Yunoncha τιμολογώ

fakturieren; rechnen; Rechnung senden; (rechnerisch) ermitteln; zur Kasse bitten; Fakturen ausstellen
Nemis tili berechnen = Yunoncha κοστολογώ

(eine Datei) öffnen
Nemis tili aufrufen = Yunoncha ανοίγω

etwas mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten von Schmutz befreien
Nemis tili abspülen = Yunoncha ξεβγάζω

etwas mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten von Schmutz befreien
Nemis tili abspülen = Yunoncha ξεπλένω

Geschirr im Wasserbad oder unter fließendem Wasser reinigen; abwaschen; spülen
Nemis tili abspülen = Yunoncha ξεπλένω

Geschirr im Wasserbad oder unter fließendem Wasser reinigen; abwaschen; spülen
Nemis tili abspülen = Yunoncha ξεβγάζω

etwas mit Hilfe einer Flüssigkeit von etwas entfernen; wegspülen; wegschwemmen
Nemis tili abspülen = Yunoncha ξεπλένω

durch Zusammenziehen der Muskeln im Hals und Mund in dem Magen gelangen lassen
Nemis tili schlucken = Yunoncha καταπίνω

etwas akzeptieren
Nemis tili schlucken = Yunoncha καταπίνω

etwas akzeptieren
Nemis tili schlucken = Yunoncha αποδέχομαι

gemeinsam mit anderen an einer Aufgabe tätig sein
Nemis tili mitarbeiten = Yunoncha συνεργάζομαι

zusammenarbeiten; teilnehmen; kooperieren; mitmachen; gemeinsam handeln; mitwirken
Nemis tili mitarbeiten = Yunoncha συνεργάζομαι

etwas öffentlich zugänglich machen, für Publikum aufmachen; aufmachen; einweihen
Nemis tili eröffnen = Yunoncha ανοίγω

etwas beginnen; beginnen; lancieren; einsteigen in (Debatte); einleiten; anfangen
Nemis tili eröffnen = Yunoncha αρχίζω

etwas beginnen; beginnen; lancieren; einsteigen in (Debatte); einleiten; anfangen
Nemis tili eröffnen = Yunoncha ξεκοινώ

etwas beginnen; beginnen; lancieren; einsteigen in (Debatte); einleiten; anfangen
Nemis tili eröffnen = Yunoncha ανοίγω

bekannt machen, besonders im Sinne einer überraschenden Neuigkeit; mitteilen; offenbaren
Nemis tili eröffnen = Yunoncha αποκαλύπτω

bekannt machen, besonders im Sinne einer überraschenden Neuigkeit; mitteilen; offenbaren
Nemis tili eröffnen = Yunoncha παρουσιάζω

sichtbar machen, besonders im Sinne von neuen Möglichkeiten; zugänglich machen; zeigen; offenstehen; bieten
Nemis tili eröffnen = Yunoncha διαφωτίζω

zugänglich werden
Nemis tili eröffnen = Yunoncha ανοίγω

(Konto) anlegen
Nemis tili eröffnen = Yunoncha ανοίγω

(Konto) anlegen
Nemis tili eröffnen = Yunoncha δημιουργώ

den ersten Schritt eines Rechtsaktes leisten, z. B. verlesen des letzten Willens; amtlich öffnen
Nemis tili eröffnen = Yunoncha ανοίγω

sich mit Fähigkeit und Flinkheit gewandt durch Schwierigkeiten hindurchwinden; (Quasisynonyme) balancieren; sich durchschlängeln; sich hindurchschlawinern; jonglieren; manövrieren
Nemis tili lavieren = Yunoncha ακροβατώ

fließen; Gültigkeit haben; (es) tun; rennen; gehen; an sein
Nemis tili laufen = Yunoncha τρέχω

ein Arzneimittel verordnen; verordnen
Nemis tili verschreiben = Yunoncha συνταγογραφώ

beim Schreiben (aus Versehen) einen Fehler machen
Nemis tili verschreiben = Yunoncha κάνω ορθογραφικό λάθος

verwenden, ausnutzen, zum Vorteil anwenden, brauchen, gebrauchen, nutzbar machen; anwenden; ausnutzen; befahren; begehen; brauchen
Nemis tili benutzen = Yunoncha κάνω χρήση

verwenden, ausnutzen, zum Vorteil anwenden, brauchen, gebrauchen, nutzbar machen; anwenden; ausnutzen; befahren; begehen; brauchen
Nemis tili benutzen = Yunoncha χρησιμοποιώ

einsetzen; benützen; gebrauchen; applizieren; zum Einsatz bringen; verwenden
Nemis tili benutzen = Yunoncha χρησιμοποιώ

sich auf den Weg nach Hause machen, auf dem Weg nach Hause sein; heimgehen
Nemis tili heimkommen = Yunoncha πηγαίνω σπίτι

sich auf den Weg nach Hause machen, auf dem Weg nach Hause sein; heimgehen
Nemis tili heimkommen = Yunoncha επαναπατρίζομαι

jemandem raten, etwas nicht zu tun; (jemanden) dissuadieren; abbringen; (jemanden) abbringen (von); abmahnen; (jemanden) abhalten (von)
Nemis tili abraten = Yunoncha αποτρέπω

über, von etwas; über jemanden, von jemandem, über oder von sich etwas wissen; wissen
Nemis tili kennen = Yunoncha κατέχω

jemandem einem ihm zustehenden Geldbetrag zahlen
Nemis tili auszahlen = Yunoncha αποπληρώνω

jemanden durch eine einmalige Zahlung entschädigen, sodass kein Anspruch mehr von ihm auf etwas besteht; abfinden
Nemis tili auszahlen = Yunoncha ξεπληρώνω

jemanden durch eine einmalige Zahlung entschädigen, sodass kein Anspruch mehr von ihm auf etwas besteht; abfinden
Nemis tili auszahlen = Yunoncha εξοφλώ

jemanden für seine erbrachten Arbeiten bezahlen, meist bevor er die Arbeitsstelle verlässt; entlohnen
Nemis tili auszahlen = Yunoncha ξεπληρώνω

jemanden für seine erbrachten Arbeiten bezahlen, meist bevor er die Arbeitsstelle verlässt; entlohnen
Nemis tili auszahlen = Yunoncha εξοφλώ

sich positiv auswirken, Vorteile bewirken; sich bezahlt machen; sich lohnen; sich rentieren
Nemis tili auszahlen = Yunoncha αποζημιώνω

entlohnen; sich lohnen; lohnenswert (sein); ausschütten; (sich) lohnen; besolden
Nemis tili auszahlen = Yunoncha αποζημιώνω

aufgrund einer schweren Last, einer körperlichen Anstrengung (wiederholt) aufstöhnen; seufzen; stöhnen; quietschen; knarzen; knarren
Nemis tili ächzen = Yunoncha βογγάω

aufgrund einer schweren Last, einer körperlichen Anstrengung (wiederholt) aufstöhnen; seufzen; stöhnen; quietschen; knarzen; knarren
Nemis tili ächzen = Yunoncha αναστενάζω

das Gewicht von jemandem, etwas messen, schätzen; abwiegen; wägen; auswiegen; einwiegen
Nemis tili wiegen = Yunoncha ζυγίζω

ein bestimmtes Gewicht besitzen oder haben; schwer sein
Nemis tili wiegen = Yunoncha ζυγίζω

etwas im Gleichgewicht halten
Nemis tili balancieren = Yunoncha ισορροπώ

sich auf einer schmalen Fläche fortbewegen oder stehen und dabei das Gleichgewicht halten oder es zu halten versuchen
Nemis tili balancieren = Yunoncha ισορροπώ

sich auf unebenem Gelände bewegen und dabei das Gleichgewicht nur mit Mühe halten
Nemis tili balancieren = Yunoncha ισορροπώ

ausgeglichen sein
Nemis tili balancieren = Yunoncha είμαι ισορροπημένος

Einordnen von etwas in eine Rangliste
Nemis tili Ranking = Yunoncha κατηγοροποίηση

Einordnen von etwas in eine Rangliste
Nemis tili Ranking = Yunoncha ομαδοποίηση

Aufstellen von Ranglisten nach bestimmten Kriterien und Ergebnis davon; Rangordnung
Nemis tili Ranking = Yunoncha κατηγοροποίηση

Aufstellen von Ranglisten nach bestimmten Kriterien und Ergebnis davon; Rangordnung
Nemis tili Ranking = Yunoncha ομαδοποίηση

ein meist als Schmuck am Handgelenk oder Arm getragenes Band
Nemis tili Armband = Yunoncha περικάρπιο

Synonym für Organisation; Weltordnung; Organisation
Nemis tili Ordnung = Yunoncha τάξη

Synonym für Organisation; Weltordnung; Organisation
Nemis tili Ordnung = Yunoncha τάξη πραγμάτων

in der Hand oder mittels Henkel am Arm oder über der Schulter zu tragende kleine bis mittlere Tasche, die zum Mitführen von Utensilien bestimmt ist; Flügeltasche; Henkeltasche; Schultertasche; Theatertäschchen; Unterarmtasche
Nemis tili Handtasche = Yunoncha σακίδιο χειρός

mit Vanillemark vermischter Zucker, besonders zur Herstellung von Süßspeisen und Gebäck
Nemis tili Vanillezucker = Yunoncha βανίλλια

ein Zwang, dem man nichts entgegensetzen kann; etwas das jemandem ohne die Möglichkeit sich zu widersetzen befohlen wird
Nemis tili Diktat = Yunoncha διάταγμα

ein Zwang, dem man nichts entgegensetzen kann; etwas das jemandem ohne die Möglichkeit sich zu widersetzen befohlen wird
Nemis tili Diktat = Yunoncha διαταγή

ein Zwang, dem man nichts entgegensetzen kann; etwas das jemandem ohne die Möglichkeit sich zu widersetzen befohlen wird
Nemis tili Diktat = Yunoncha εντολή

ein Text, der von einer Person langsam gesprochen und von einer anderen Person wörtlich mitgeschrieben wird
Nemis tili Diktat = Yunoncha απαγγελία

das langsame Sprechen eines Textes, den ein anderer wörtlich mitschreibt
Nemis tili Diktat = Yunoncha απαγγελία

Zettel bis kleinere Zeitschrift, die als Werbung in der Wirtschaft dient; Reklame; Werbeprospekt; Werbeschrift
Nemis tili Prospekt = Yunoncha διαφημιστικό φυλλάδιο

Darstellung von Ortsansichten in oft perspektivisch übertriebener Weise
Nemis tili Prospekt = Yunoncha προοπτική

perspektivisch gemalter Hintergrund der Bühne
Nemis tili Prospekt = Yunoncha προοπτική

der Zustand, passiv zu sein; das Nichtausführen von Handlungen; Untätigkeit
Nemis tili Passivität = Yunoncha παθητικότητα

Handlung, mit der man sich von jemand oder etwas trennt
Nemis tili Abschied = Yunoncha χωρισμός

Entlassung aus dem Militärdienst oder aus dem Dienst als Beamter
Nemis tili Abschied = Yunoncha απόλυση

die Verbindung über eine Trennung
Nemis tili Brücke = Yunoncha διασύνδεση

die Verbindung über eine Trennung
Nemis tili Brücke = Yunoncha σύνδεση

die Verbindung über eine Trennung
Nemis tili Brücke = Yunoncha γεφύρωμα

festsitzender Zahnersatz, der in einem Lückengebiss einen oder mehrere fehlende Zähne ersetzt
Nemis tili Brücke = Yunoncha γέφυρα

Tätigkeit, die erledigt wird, um Geld zu verdienen; Erwerbsarbeit; Erwerbstätigkeit; Lohnarbeit
Nemis tili Arbeit = Yunoncha απασχόληση

etwas, das Anstrengung, Mühe kostet
Nemis tili Arbeit = Yunoncha αγώνας

etwas, das Anstrengung, Mühe kostet
Nemis tili Arbeit = Yunoncha μόχθος

selbstgewählte, bewusste, schöpferische Handlung
Nemis tili Arbeit = Yunoncha απασχόληση

Ort, an dem die Tätigkeit gegen Geld verrichtet wird; Arbeitsstelle; Arbeitsort
Nemis tili Arbeit = Yunoncha χώρος εργασίας

Verhältnis, bei dem man eine Tätigkeit gegen Geld verrichtet; Arbeitsplatz; Arbeitsstelle
Nemis tili Arbeit = Yunoncha θέση

rasches Entfliehen von einer Sache, die Gefahr oder Unglück verheißt; Weglaufen; Entkommen
Nemis tili Flucht = Yunoncha διαφυγή

rasches Entfliehen von einer Sache, die Gefahr oder Unglück verheißt; Weglaufen; Entkommen
Nemis tili Flucht = Yunoncha φυγή

rasches Entfliehen von einer Sache, die Gefahr oder Unglück verheißt; Weglaufen; Entkommen
Nemis tili Flucht = Yunoncha έξοδος

ein Erinnerungsstück an ein Ereignis, eine Person oder einen Ort, meist aber an eine Reise; Andenken; Erinnerung; Erinnerungsstück; Mitbringsel
Nemis tili Souvenir = Yunoncha αναμνηστικό

ein Erinnerungsstück an ein Ereignis, eine Person oder einen Ort, meist aber an eine Reise; Andenken; Erinnerung; Erinnerungsstück; Mitbringsel
Nemis tili Souvenir = Yunoncha ενθύμιο

die Fahrt in etwas hinein; Auffahren; Befahren; Einfahren
Nemis tili Einfahrt = Yunoncha είσοδος

die kleinste Zelle der Gesellschaft, bestehend aus Eltern und Kindern; Blutsverwandte; Sippe; Kernfamilie
Nemis tili Familie = Yunoncha οικογένεια

die kleinste Zelle der Gesellschaft, bestehend aus Großeltern, deren Kindern und Enkeln
Nemis tili Familie = Yunoncha οικογένεια

die kleinste Zelle der Gesellschaft, bestehend aus Partnern mit Nachwuchs
Nemis tili Familie = Yunoncha οικογένεια

Klassifizierungskategorie nach bestimmten Kriterien oder Merkmalen in der Biologie; Abart; Art; Bereich; Departement; Dialekt
Nemis tili Familie = Yunoncha γένος

Klassifizierungskategorie nach bestimmten Kriterien oder Merkmalen in der Biologie; Abart; Art; Bereich; Departement; Dialekt
Nemis tili Familie = Yunoncha οικογένεια

Klassifizierungskategorie nach bestimmten Kriterien oder Merkmalen in der Biologie; Abart; Art; Bereich; Departement; Dialekt
Nemis tili Familie = Yunoncha ομάδα

Klassifizierungskategorie nach bestimmten Kriterien oder Merkmalen in der Mengenlehre
Nemis tili Familie = Yunoncha οικογένεια

Klassifizierungskategorie nach bestimmten Kriterien oder Merkmalen in der Mengenlehre
Nemis tili Familie = Yunoncha σύνολο

Klassifizierungskategorie nach bestimmten Kriterien oder Merkmalen in der Mengenlehre
Nemis tili Familie = Yunoncha γένος

die eindeutige Nummer eines Gebäudes; Orientierungsnummer
Nemis tili Hausnummer = Yunoncha αριθμός κτιρίου

die eindeutige Nummer eines Gebäudes; Orientierungsnummer
Nemis tili Hausnummer = Yunoncha αριθμός οικίας

auf ein vorher genanntes Wort bezüglich; bezüglich
Nemis tili relativ = Yunoncha σχετικός

auf ein vorher genanntes Wort bezüglich; bezüglich
Nemis tili relativ = Yunoncha σχετίζεται με

von nicht unbedeutendem Ausmaß, einigermaßen; einigermaßen; recht; vergleichsweise; ziemlich
Nemis tili relativ = Yunoncha περίπου

von nicht unbedeutendem Ausmaß, einigermaßen; einigermaßen; recht; vergleichsweise; ziemlich
Nemis tili relativ = Yunoncha σχεδόν

im Vergleich mit einer anderen Größe, abhängig von einer anderen Größe; begrenzt; beschränkt; eingeschränkt
Nemis tili relativ = Yunoncha σχετίζεται με

im Vergleich mit einer anderen Größe, abhängig von einer anderen Größe; begrenzt; beschränkt; eingeschränkt
Nemis tili relativ = Yunoncha σε συσχέτιση με

im Vergleich mit einer anderen Größe, abhängig von einer anderen Größe; begrenzt; beschränkt; eingeschränkt
Nemis tili relativ = Yunoncha συγκρινόμενος με

vier Uhr, sechzehn Uhr; sechzehn Uhr
Nemis tili vier = Yunoncha τέσσερις

vier Jahre (alt); vierjährig
Nemis tili vier = Yunoncha τετραετής

vier Jahre (alt); vierjährig
Nemis tili vier = Yunoncha τεσσάρων ετών

der Wahrheit, Wirklichkeit, den Tatsachen entsprechend; wirklich geschehen, nicht ausgedacht oder erfunden; richtig; korrekt; zutreffend
Nemis tili wahr = Yunoncha αληθηνός

der Wahrheit, Wirklichkeit, den Tatsachen entsprechend; wirklich geschehen, nicht ausgedacht oder erfunden; richtig; korrekt; zutreffend
Nemis tili wahr = Yunoncha πραγματικός

Widerwillen, Abscheu erregend; ekelhaft; widerlich; abscheulich
Nemis tili scheußlich = Yunoncha αποκρουστικό

von froher, heiterer Art seiend; in guter Stimmung; unbeschwert froh; frohgemut; vergnügt; heiter
Nemis tili fröhlich = Yunoncha εύθυμος

von froher, heiterer Art seiend; in guter Stimmung; unbeschwert froh; frohgemut; vergnügt; heiter
Nemis tili fröhlich = Yunoncha χαρούμενος

seinen Verstand gebrauchend, statt sich von Emotionen leiten zu lassen; rational; vernunftvoll
Nemis tili vernünftig = Yunoncha συνετός

seinen Verstand gebrauchend, statt sich von Emotionen leiten zu lassen; rational; vernunftvoll
Nemis tili vernünftig = Yunoncha λογικός

gut oder angemessen handelnd, einsichtig sein und somit die Konsequenzen einer Handlung beachtend; bedacht; einsichtig; vorausschauend; verantwortungsvoll
Nemis tili vernünftig = Yunoncha έμπιστος

gut oder angemessen handelnd, einsichtig sein und somit die Konsequenzen einer Handlung beachtend; bedacht; einsichtig; vorausschauend; verantwortungsvoll
Nemis tili vernünftig = Yunoncha υπεύθυνος

gut, vollwertig; anständig; gescheit; ordentlich; reell
Nemis tili vernünftig = Yunoncha συνετός

die Qualität betreffend; gütemäßig
Nemis tili qualitativ = Yunoncha ποιοτικός

unbewegt
Nemis tili starr = Yunoncha άκαμπτος

unbewegt
Nemis tili starr = Yunoncha ακλόνητος

unbeweglich, unveränderlich
Nemis tili starr = Yunoncha αμετακίνητος

unbeweglich, unveränderlich
Nemis tili starr = Yunoncha αμετάβλητος

Ordnungszahl 19; an der Stelle neunzehn stehend
Nemis tili neunzehnte = Yunoncha δεκαεννέα

in einem hellen Blau
Nemis tili hellblau = Yunoncha φωτεινό μπλέ

in einem hellen Blau
Nemis tili hellblau = Yunoncha γαλάζιο

in einem hellen Blau
Nemis tili hellblau = Yunoncha γαλανό

in manchem übereinstimmend, teilweise analog; analog; vergleichbar
Nemis tili ähnlich = Yunoncha όμοιος

in manchem übereinstimmend, teilweise analog; analog; vergleichbar
Nemis tili ähnlich = Yunoncha ίδιος

im Familienstand, nachdem der Ehepartner verstorben ist
Nemis tili verwitwet = Yunoncha είμαι χήρος

von einer Person stammend; eigen
Nemis tili persönlich = Yunoncha προσωπικό

von einer Person stammend; eigen
Nemis tili persönlich = Yunoncha ιδιαίτερο

nur die eigene Person betreffend, nicht für Fremde bestimmt; intim; vertraulich
Nemis tili persönlich = Yunoncha προσωπικό

nur die eigene Person betreffend, nicht für Fremde bestimmt; intim; vertraulich
Nemis tili persönlich = Yunoncha ιδιαίτερο

ein besonderes Merkmal von jemandem kennzeichnend; charakteristisch; individuell
Nemis tili persönlich = Yunoncha ιδιαίτερο

ein besonderes Merkmal von jemandem kennzeichnend; charakteristisch; individuell
Nemis tili persönlich = Yunoncha ιδιαίτερο χαρακτηριστικό

in materieller Form vorhanden; echt; sachlich; wirklich; bestehend; dinglich
Nemis tili real = Yunoncha αληθινός

in materieller Form vorhanden; echt; sachlich; wirklich; bestehend; dinglich
Nemis tili real = Yunoncha πραγματικός

in materieller Form vorhanden; echt; sachlich; wirklich; bestehend; dinglich
Nemis tili real = Yunoncha υπαρκτός

in materieller Form vorhanden; echt; sachlich; wirklich; bestehend; dinglich
Nemis tili real = Yunoncha βεβαιωμένος

in materieller Form vorhanden; echt; sachlich; wirklich; bestehend; dinglich
Nemis tili real = Yunoncha αναμφισβήτητος

in materieller Form vorhanden; echt; sachlich; wirklich; bestehend; dinglich
Nemis tili real = Yunoncha επιβεβαιωμένος

auf die Wirklichkeit bezogen; den Tatsachen entsprechend; echt; sachlich; wirklich; de facto
Nemis tili real = Yunoncha υπαρκτός

auf die Wirklichkeit bezogen; den Tatsachen entsprechend; echt; sachlich; wirklich; de facto
Nemis tili real = Yunoncha αληθινός

auf die Wirklichkeit bezogen; den Tatsachen entsprechend; echt; sachlich; wirklich; de facto
Nemis tili real = Yunoncha επιβεβαιωμένος

auf die Wirklichkeit bezogen; den Tatsachen entsprechend; echt; sachlich; wirklich; de facto
Nemis tili real = Yunoncha αναμφισβήτητος

auf die Wirklichkeit bezogen; den Tatsachen entsprechend; echt; sachlich; wirklich; de facto
Nemis tili real = Yunoncha πραγματικός

mit Blut; blutbefleckt; blutbespritzt; blutbesudelt; bluttriefend; blutüberströmt
Nemis tili blutig = Yunoncha ματωμένος

mit vielen Toten, Verletzten; mörderisch; tödlich; verheerend
Nemis tili blutig = Yunoncha αιματωβαμένος

im besonderen Maße; absolut; sehr; völlig
Nemis tili blutig = Yunoncha πλούσιος

im besonderen Maße; absolut; sehr; völlig
Nemis tili blutig = Yunoncha πλήρης

im besonderen Maße; absolut; sehr; völlig
Nemis tili blutig = Yunoncha τελείως

Vervielfältigungszahl 9; neunmal so groß, so viel; neunmal
Nemis tili neunfach = Yunoncha εννεάκις

Vervielfältigungszahl 9; neunmal so groß, so viel; neunmal
Nemis tili neunfach = Yunoncha εννέα φορές

Vervielfältigungszahl 10; zehnmal so groß, so viel; zehnmal
Nemis tili zehnfach = Yunoncha δεκαπλός

Vervielfältigungszahl 10; zehnmal so groß, so viel; zehnmal
Nemis tili zehnfach = Yunoncha δέκα φορές

Vervielfältigungszahl 10; zehnmal so groß, so viel; zehnmal
Nemis tili zehnfach = Yunoncha δεκάκις

heute stattfindend, von heute, vom gegenwärtigen Tag
Nemis tili heutig = Yunoncha σημερινός

gegenwärtig, der jetzigen Zeit; aktuell; derzeitig; gegenwärtig; heutzutage; zeitgenössisch
Nemis tili heutig = Yunoncha σημερινός

gegenwärtig, der jetzigen Zeit; aktuell; derzeitig; gegenwärtig; heutzutage; zeitgenössisch
Nemis tili heutig = Yunoncha τρέχων

gegenwärtig, der jetzigen Zeit; aktuell; derzeitig; gegenwärtig; heutzutage; zeitgenössisch
Nemis tili heutig = Yunoncha παροντικός

alleine seiend; nur eins von mehreren
Nemis tili einzeln = Yunoncha μόνος

nicht zufrieden, von einem Umstand gestört, mit etwas nicht einverstanden
Nemis tili unzufrieden = Yunoncha ανικανοποίητος

nicht zufrieden, von einem Umstand gestört, mit etwas nicht einverstanden
Nemis tili unzufrieden = Yunoncha μη ευχαριστημένος

neun Mal geschehend
Nemis tili neunmalig = Yunoncha εννέα φορές

mit körperlichen oder geistigen Problemen; eingeschränkt; beeinträchtigt; gehandicapt
Nemis tili behindert = Yunoncha ανάπηρος

mit körperlichen oder geistigen Problemen; eingeschränkt; beeinträchtigt; gehandicapt
Nemis tili behindert = Yunoncha καθυστερημένος

mit körperlichen oder geistigen Problemen; eingeschränkt; beeinträchtigt; gehandicapt
Nemis tili behindert = Yunoncha σωματικά ανάπηρος

mit körperlichen oder geistigen Problemen; eingeschränkt; beeinträchtigt; gehandicapt
Nemis tili behindert = Yunoncha διανοητικά ανάπηρος