Kerim Ali Duranning qahramonlik ishlari 27

Bu yerda biz qahramonimiz Kerim Ali Duran ni sharaflaymiz, u muntazam va tinmay yangi yozuvlar yaratib, mavjudlarini baholagan. Bu sayt yanada ma’lumotli, foydali va yaxshi bo‘ldi. Ushbu nemis sayti va bizning nemis ilovamizning barcha boshqa foydalanuvchilari bundan foyda ko‘radi. Rahmat, Kerim Ali Duran!

Kerim Ali Duran tarjimalari

Bizning qahramonimiz Kerim Ali Duran quyidagi yangi yozuvlarni qo‘shdi


etwas Pulverförmiges, Kleinkörniges, Körniges auf etwas streuen; streuen; bepudern; einpudern; bestäuben; überstreuen
Nemis tili bestreuen = turkcha dağıtmak

etwas nehmen, aufnehmen (was auf dem Boden liegt); aufnehmen; hochheben
Nemis tili aufheben = turkcha Bir şeyi almak

reinlich, keinen Schmutz produzierend; reinlich
Nemis tili sauber = turkcha pislikten arınmış

den formalen, inhaltlichen Anforderungen gemäß; fehlerfrei; tadellos; einwandfrei
Nemis tili sauber = turkcha mükemmel