abhauen (unr) (hat) nemis feʼlining feʼl qoʻllanilishi 〈Qarama-qarshi gap〉
abhauen fe’lining qo‘llanilishi (kesib tashlamoq, kesmoq) tartibsizdir. Asosiy shakllar: ... abhaut, ... abhieb va ... abgehauen/abgehaut hat. Ablaut asosiy unli tovushlar au - ie - au bilan amalga oshiriladi. Bundan tashqari, muntazam fe’l qo‘llanilishi ham mavjud. abhauen uchun yordamchi fe’l "haben" hisoblanadi. Biroq, "sein" yordamchi fe’li bilan ham zamon shakllari mavjud. abhauen ning birinchi bo‘g‘ini ab- ajratilishi mumkin. Faolda turlanadi va Qarama-qarshi gap sifatida ishlatiladi. Yaxshiroq tushunish uchun abhauen fe’lining son-sanoqsiz misollari mavjud. Mashq qilish va mustahkamlash uchun abhauen uchun bepul ish varaqalari ham mavjud. Siz faqat abhauen fe’lini konjugatsiya qilish emas, balki barcha nemis fe’llarini ham konjugatsiya qilishingiz mumkin. Fe’l Zertifikat Deutsch yoki C2 darajasi lug‘atining bir qismidir. Izohlar ☆
C2 · noto‘g‘ri · noqoidali sifatdosh · haben · ajratiladigan
... abhaut · ... abhieb · ... abgehauen/abgehaut⁴ hat
Unlidan keyin -e tushishi Ildiz unlisining o‘zgarishi au - ie - au Undosh harf o‘zgarishi - b -
⁴ Kamdan-kam yoki noodatiy qo‘llaniladi
cut off, chop off, lop off
/ˈapˌhaʊ̯ən/ · /haʊ̯t ˈap/ · /haʊ̯tə ˈap/ · /ˈapɡəˌhaʊ̯ən/
etwas abschlagen, abtrennen; ausreißen
(tush., von+D, mit+D)
abhauen (unr) (hat) feʼlining hozirgi, oʻtgan zamon, buyruq va subjunktiv oddiy shakllari
Hozirgi zamon
... | ich | abhau(e)⁵ |
... | du | abhaust |
... | er | abhaut |
... | wir | abhau(e)⁵n |
... | ihr | abhaut |
... | sie | abhau(e)⁵n |
Präteritum
... | ich | abhieb |
... | du | abhiebst |
... | er | abhieb |
... | wir | abhieben |
... | ihr | abhiebt |
... | sie | abhieben |
Konjunktiv I
... | ich | abhaue |
... | du | abhauest |
... | er | abhaue |
... | wir | abhau(e)⁵n |
... | ihr | abhauet |
... | sie | abhau(e)⁵n |
Konjunktiv II
... | ich | abhiebe |
... | du | abhiebest |
... | er | abhiebe |
... | wir | abhieben |
... | ihr | abhiebet |
... | sie | abhieben |
⁵ Faqat so‘zlashuv tilida ishlatiladi⁴ Kamdan-kam yoki noodatiy qo‘llaniladi
indikativ
abhauen (unr) (hat) fe’li Faol ko‘rsatish maylida hozirgi, o‘tgan va kelajak zamonlarda tuslanadi
Hozirgi zamon
... | ich | abhau(e)⁵ |
... | du | abhaust |
... | er | abhaut |
... | wir | abhau(e)⁵n |
... | ihr | abhaut |
... | sie | abhau(e)⁵n |
Präteritum
... | ich | abhieb |
... | du | abhiebst |
... | er | abhieb |
... | wir | abhieben |
... | ihr | abhiebt |
... | sie | abhieben |
Perfekt zamon
... | ich | abgehau(e)⁵n/abgehaut⁴ | habe |
... | du | abgehau(e)⁵n/abgehaut⁴ | hast |
... | er | abgehau(e)⁵n/abgehaut⁴ | hat |
... | wir | abgehau(e)⁵n/abgehaut⁴ | haben |
... | ihr | abgehau(e)⁵n/abgehaut⁴ | habt |
... | sie | abgehau(e)⁵n/abgehaut⁴ | haben |
O‘tgan mukammal
... | ich | abgehau(e)⁵n/abgehaut⁴ | hatte |
... | du | abgehau(e)⁵n/abgehaut⁴ | hattest |
... | er | abgehau(e)⁵n/abgehaut⁴ | hatte |
... | wir | abgehau(e)⁵n/abgehaut⁴ | hatten |
... | ihr | abgehau(e)⁵n/abgehaut⁴ | hattet |
... | sie | abgehau(e)⁵n/abgehaut⁴ | hatten |
Kelajak zamon I
... | ich | abhau(e)⁵n | werde |
... | du | abhau(e)⁵n | wirst |
... | er | abhau(e)⁵n | wird |
... | wir | abhau(e)⁵n | werden |
... | ihr | abhau(e)⁵n | werdet |
... | sie | abhau(e)⁵n | werden |
Kelasi mukammal zamon
... | ich | abgehau(e)⁵n/abgehaut⁴ | haben | werde |
... | du | abgehau(e)⁵n/abgehaut⁴ | haben | wirst |
... | er | abgehau(e)⁵n/abgehaut⁴ | haben | wird |
... | wir | abgehau(e)⁵n/abgehaut⁴ | haben | werden |
... | ihr | abgehau(e)⁵n/abgehaut⁴ | haben | werdet |
... | sie | abgehau(e)⁵n/abgehaut⁴ | haben | werden |
⁵ Faqat so‘zlashuv tilida ishlatiladi⁴ Kamdan-kam yoki noodatiy qo‘llaniladi
Subyunktiv
abhauen (unr) (hat) feʼlining I va II subjunktivda hamda hozirgi, oʻtgan, perfekt, pluskvamperfekt va kelasi zamonlarda feʼl qoʻllanilishi.
Konjunktiv I
... | ich | abhaue |
... | du | abhauest |
... | er | abhaue |
... | wir | abhau(e)⁵n |
... | ihr | abhauet |
... | sie | abhau(e)⁵n |
Konjunktiv II
... | ich | abhiebe |
... | du | abhiebest |
... | er | abhiebe |
... | wir | abhieben |
... | ihr | abhiebet |
... | sie | abhieben |
Muk. shart
... | ich | abgehau(e)⁵n/abgehaut⁴ | habe |
... | du | abgehau(e)⁵n/abgehaut⁴ | habest |
... | er | abgehau(e)⁵n/abgehaut⁴ | habe |
... | wir | abgehau(e)⁵n/abgehaut⁴ | haben |
... | ihr | abgehau(e)⁵n/abgehaut⁴ | habet |
... | sie | abgehau(e)⁵n/abgehaut⁴ | haben |
Konj. o'tgan zamon
... | ich | abgehau(e)⁵n/abgehaut⁴ | hätte |
... | du | abgehau(e)⁵n/abgehaut⁴ | hättest |
... | er | abgehau(e)⁵n/abgehaut⁴ | hätte |
... | wir | abgehau(e)⁵n/abgehaut⁴ | hätten |
... | ihr | abgehau(e)⁵n/abgehaut⁴ | hättet |
... | sie | abgehau(e)⁵n/abgehaut⁴ | hätten |
Kelajak shart fe’li I
... | ich | abhau(e)⁵n | werde |
... | du | abhau(e)⁵n | werdest |
... | er | abhau(e)⁵n | werde |
... | wir | abhau(e)⁵n | werden |
... | ihr | abhau(e)⁵n | werdet |
... | sie | abhau(e)⁵n | werden |
Shartli kel. zamon II
... | ich | abgehau(e)⁵n/abgehaut⁴ | haben | werde |
... | du | abgehau(e)⁵n/abgehaut⁴ | haben | werdest |
... | er | abgehau(e)⁵n/abgehaut⁴ | haben | werde |
... | wir | abgehau(e)⁵n/abgehaut⁴ | haben | werden |
... | ihr | abgehau(e)⁵n/abgehaut⁴ | haben | werdet |
... | sie | abgehau(e)⁵n/abgehaut⁴ | haben | werden |
⁵ Faqat so‘zlashuv tilida ishlatiladi⁴ Kamdan-kam yoki noodatiy qo‘llaniladi
Shart mayli II (würde)
Konjunktiv II ning o‘rnini bosuvchi shakllar "würde" fe’li bilan shaxsli fe’l sifatida yasaladi.
Shartli II
... | ich | abhau(e)⁵n | würde |
... | du | abhau(e)⁵n | würdest |
... | er | abhau(e)⁵n | würde |
... | wir | abhau(e)⁵n | würden |
... | ihr | abhau(e)⁵n | würdet |
... | sie | abhau(e)⁵n | würden |
O‘tgan zamon shart
... | ich | abgehau(e)⁵n/abgehaut⁴ | haben | würde |
... | du | abgehau(e)⁵n/abgehaut⁴ | haben | würdest |
... | er | abgehau(e)⁵n/abgehaut⁴ | haben | würde |
... | wir | abgehau(e)⁵n/abgehaut⁴ | haben | würden |
... | ihr | abgehau(e)⁵n/abgehaut⁴ | haben | würdet |
... | sie | abgehau(e)⁵n/abgehaut⁴ | haben | würden |
⁵ Faqat so‘zlashuv tilida ishlatiladi⁴ Kamdan-kam yoki noodatiy qo‘llaniladi
Buyruq mayli
abhauen (unr) (hat) fe’lining Faol buyruq mayli hozirgi zamon fe’llari
⁵ Faqat so‘zlashuv tilida ishlatiladi
Infinitiv/Partitsip
Faolda abhauen (unr) (hat) uchun 'zu' bilan ishtirok va infinitivning cheklanmagan shakllari
⁵ Faqat so‘zlashuv tilida ishlatiladi⁴ Kamdan-kam yoki noodatiy qo‘llaniladi
Tarjimalar
Nemischa abhauen (unr) (hat) tarjimalari
-
abhauen (unr) (hat)
cut off, chop off, lop off
отсечь, обрубать, обрубить, отделить, откалывать, отколоть, отрубать, отрубить
cortar, separar, separar a martillazos, talar
couper, abattre, découper
ayırmak, kesmek
cortar, separar, abater, decapitar, tirar
tagliare, recidere, staccare, mozzare, troncare
desprinde, tăia
elvág, levág
odciąć, odrąbać, odcinać, odrąbywać, odłączyć, wyrąbać
αποκόπτω, κόβω
afhakken, afsnijden, opsodemieteren
odříznout, useknout
avskära, hugga av, skära av
afskære, skære af
切り離す, 断つ
separar, tallar
irrottaa, katkaista
avskjære, kutte av
banandu, moztu
odseći, odvojiti
оддели, отсечи
odrezati, odstraniti
odrezať, odstrihnúť
odrezati, odvojiti
odrezati, odsjeci
відокремити, відрубати
отрежем, отсечем
аддзяленне, адсечка
memotong, menebas
chặt bỏ, chặt đứt
kesib tashlamoq, kesmoq
काट देना, काटना
切下, 砍下
ตัดออก, ฟันขาด
베어내다, 잘라내다
kəsib atmaq, kəsmək
მოკვეთა, მოჭრა
কেটে ফেলা, ছেদ করা
pres, shkëput
कापणे, कापून टाकणे
काटिदिनु, काट्नु
కత్తిరించు, నరికివేయు
nocirst, nogriezt
துண்டித்தல், வெட்டுதல்
maha lõikama, maha raiuma
կտրել
qetandin
לגזור، לחתוך
قطع، فصل
جدا کردن، قطع کردن، باضربه قطع کردن، جیم شدن، فرارکردن
توڑنا، کٹنا
abhauen (unr) (hat) in dict.cc
Tarjimalar
Qo‘shiling
Bizga yordam bering va yangi yozuvlar qo‘shib, mavjudlarini baholab qahramon bo‘ling. Minnatdorchilik sifatida, ma’lum bir ball to‘plaganingizda ushbu saytni reklamasiz ishlatishingiz mumkin.
|
!!!/ANMELDUNG.anmelden!!! |
Taʼriflar
abhauen (unr) (hat) so‘zining ma’nolari va sinonimlari- etwas abschlagen, abtrennen
- sich entfernen, davonmachen
- ausreißen, abschlagen, (sich) entfernen, die Flucht ergreifen, (sich) verdünnisieren, (sich) vertschüssen
Ma'nolari Sinonimlar
Koʻmakchilar
abhauen (unr) (hat) uchun predloglar
jemand/etwas haut
etwas mitetwas ab
jemand/etwas haut
etwas vonetwas ab
jemand/etwas haut
etwas vonetwas mitetwas ab
jemand/etwas
mithaut
etwas ab
jemand/etwas
vonhaut
etwas ab
jemand/etwas
vonhaut
etwas mitetwas ab
Qo‘llanilishi Predloglar
Fe’l qo‘llanish qoidalari
Fe’llarni qo‘llashning batafsil qoidalari
- abhauen ning Hozirgi zamon hosil qilinishi
- abhauen ning Präteritum hosil qilinishi
- abhauen ning Buyruq mayli hosil qilinishi
- abhauen ning Konjunktiv I hosil qilinishi
- abhauen ning Konjunktiv II hosil qilinishi
- abhauen ning Infinitiv hosil qilinishi
- abhauen ning Partitsip hosil qilinishi
- Nemis tilida fe’llar qanday tuslanadi?
Hosilalar
abhauen (unr) (hat) ning hosil qilingan shakllari
≡ loshauen
≡ abätzen
≡ abbaggern
≡ abbacken
≡ abatmen
≡ raushauen
≡ verhauen
≡ abasten
≡ anhauen
≡ abbeeren
≡ abändern
≡ aufhauen
≡ dreinhauen
≡ abästen
≡ hinhauen
≡ abbalzen
Lug‘atlar
Barcha tarjima lug‘atlari
abhauen nemis fe’lini tuslash
abhauen (unr) (hat) feʼlining barcha zamonlari haqida qisqacha maʼlumot
ab·hauen feʼlining konjugatsiyasi barcha feʼl shakllari bilan birga onlayn jadvalda aniq ko‘rsatilgan. ab·hauen feʼlining egilishi uy vazifalari, testlar, imtihonlar, maktabda nemis tili darslari, nemis tilini o‘rganish, o‘qish va kattalar taʼlimi uchun foydali bo‘lishi mumkin. Ayniqsa, nemis tilini o‘rganayotganlar uchun feʼlning to‘g‘ri konjugatsiyasi va to‘g‘ri shakllarini (... abhaut - ... abhieb - ... abgehauen/abgehaut hat) bilish juda muhim. Qo‘shimcha maʼlumotni Wiktionary abhauen va abhauen Duden’da topishingiz mumkin.
abhauen fe’lining tuslanishi
Hozirgi zamon | Präteritum | Konjunktiv I | Konjunktiv II | Buyruq mayli | |
---|---|---|---|---|---|
ich | ... abhau(e) | ... abhieb | ... abhaue | ... abhiebe | - |
du | ... abhaust | ... abhiebst | ... abhauest | ... abhiebest | hau(e) ab |
er | ... abhaut | ... abhieb | ... abhaue | ... abhiebe | - |
wir | ... abhau(e)n | ... abhieben | ... abhau(e)n | ... abhieben | hau(e)n ab |
ihr | ... abhaut | ... abhiebt | ... abhauet | ... abhiebet | haut ab |
sie | ... abhau(e)n | ... abhieben | ... abhau(e)n | ... abhieben | hau(e)n ab |
indikativ Faol
- Hozirgi zamon: ... ich abhau(e), ... du abhaust, ... er abhaut, ... wir abhau(e)n, ... ihr abhaut, ... sie abhau(e)n
- Präteritum: ... ich abhieb, ... du abhiebst, ... er abhieb, ... wir abhieben, ... ihr abhiebt, ... sie abhieben
- Perfekt zamon: ... ich abgehau(e)n/abgehaut habe, ... du abgehau(e)n/abgehaut hast, ... er abgehau(e)n/abgehaut hat, ... wir abgehau(e)n/abgehaut haben, ... ihr abgehau(e)n/abgehaut habt, ... sie abgehau(e)n/abgehaut haben
- O'tgan zamonning o'tgan zamoni: ... ich abgehau(e)n/abgehaut hatte, ... du abgehau(e)n/abgehaut hattest, ... er abgehau(e)n/abgehaut hatte, ... wir abgehau(e)n/abgehaut hatten, ... ihr abgehau(e)n/abgehaut hattet, ... sie abgehau(e)n/abgehaut hatten
- Kelasi zamon I: ... ich abhau(e)n werde, ... du abhau(e)n wirst, ... er abhau(e)n wird, ... wir abhau(e)n werden, ... ihr abhau(e)n werdet, ... sie abhau(e)n werden
- Kelasi mukammal zamon: ... ich abgehau(e)n/abgehaut haben werde, ... du abgehau(e)n/abgehaut haben wirst, ... er abgehau(e)n/abgehaut haben wird, ... wir abgehau(e)n/abgehaut haben werden, ... ihr abgehau(e)n/abgehaut haben werdet, ... sie abgehau(e)n/abgehaut haben werden
Subyunktiv Faol
- Hozirgi zamon: ... ich abhaue, ... du abhauest, ... er abhaue, ... wir abhau(e)n, ... ihr abhauet, ... sie abhau(e)n
- Präteritum: ... ich abhiebe, ... du abhiebest, ... er abhiebe, ... wir abhieben, ... ihr abhiebet, ... sie abhieben
- Perfekt zamon: ... ich abgehau(e)n/abgehaut habe, ... du abgehau(e)n/abgehaut habest, ... er abgehau(e)n/abgehaut habe, ... wir abgehau(e)n/abgehaut haben, ... ihr abgehau(e)n/abgehaut habet, ... sie abgehau(e)n/abgehaut haben
- O'tgan zamonning o'tgan zamoni: ... ich abgehau(e)n/abgehaut hätte, ... du abgehau(e)n/abgehaut hättest, ... er abgehau(e)n/abgehaut hätte, ... wir abgehau(e)n/abgehaut hätten, ... ihr abgehau(e)n/abgehaut hättet, ... sie abgehau(e)n/abgehaut hätten
- Kelasi zamon I: ... ich abhau(e)n werde, ... du abhau(e)n werdest, ... er abhau(e)n werde, ... wir abhau(e)n werden, ... ihr abhau(e)n werdet, ... sie abhau(e)n werden
- Kelasi mukammal zamon: ... ich abgehau(e)n/abgehaut haben werde, ... du abgehau(e)n/abgehaut haben werdest, ... er abgehau(e)n/abgehaut haben werde, ... wir abgehau(e)n/abgehaut haben werden, ... ihr abgehau(e)n/abgehaut haben werdet, ... sie abgehau(e)n/abgehaut haben werden
Shart mayli II (würde) Faol
- Präteritum: ... ich abhau(e)n würde, ... du abhau(e)n würdest, ... er abhau(e)n würde, ... wir abhau(e)n würden, ... ihr abhau(e)n würdet, ... sie abhau(e)n würden
- O'tgan zamonning o'tgan zamoni: ... ich abgehau(e)n/abgehaut haben würde, ... du abgehau(e)n/abgehaut haben würdest, ... er abgehau(e)n/abgehaut haben würde, ... wir abgehau(e)n/abgehaut haben würden, ... ihr abgehau(e)n/abgehaut haben würdet, ... sie abgehau(e)n/abgehaut haben würden
Buyruq mayli Faol
- Hozirgi zamon: hau(e) (du) ab, hau(e)n wir ab, haut (ihr) ab, hau(e)n Sie ab
Infinitiv/Partitsip Faol
- Infinitiv I: abhau(e)n, abzuhau(e)n
- Infinitiv II: abgehau(e)n/abgehaut haben, abgehau(e)n/abgehaut zu haben
- Partisipl I: abhauend
- Partitsip II: abgehau(e)n/abgehaut