Barbaraning qahramonlik ishlari 12436

Bu yerda biz qahramonimiz Barbara ni sharaflaymiz, u muntazam va tinmay yangi yozuvlar yaratib, mavjudlarini baholagan. Bu sayt yanada ma’lumotli, foydali va yaxshi bo‘ldi. Ushbu nemis sayti va bizning nemis ilovamizning barcha boshqa foydalanuvchilari bundan foyda ko‘radi. Rahmat, Barbara!

Barbara tarjimalari

Bizning qahramonimiz Barbara quyidagi yangi yozuvlarni qo‘shdi


sich wechselseitig Gleichartiges geben
Nemis tili austauschen = Serb tili razmeniti

sich wechselseitig Gleichartiges geben
Nemis tili austauschen = Serb tili zameniti

sich verhalten, sich auf bestimmte Weise in der Umwelt zeigen
Nemis tili benehmen = Serb tili poneti se

handeln; (sich) verhalten; verhalten; (irgendwie) auftreten; reagieren; agieren
Nemis tili benehmen = Serb tili ponašati se

zu Ende sprechen
Nemis tili ausreden = Serb tili ispricati do kraja

bei jemandem Freude oder innere Heiterkeit hervorrufen
Nemis tili erfreuen = Serb tili obradovati

jemanden, etwas voller Rücksicht und Vorsicht behandeln, um Nachteile zu vermeiden
Nemis tili schonen = Serb tili imati obzira

jemanden, etwas voller Rücksicht und Vorsicht behandeln, um Nachteile zu vermeiden
Nemis tili schonen = Serb tili obzirno se ponašati

etwas herausnehmen aus; herausnehmen; herausholen
Nemis tili entnehmen = Serb tili uzeti

etwas herausnehmen aus; herausnehmen; herausholen
Nemis tili entnehmen = Serb tili preuzeti

schließen aus, durch Schlussfolgerung erkennen, folgern, erfahren; schließen; folgern; herauslesen
Nemis tili entnehmen = Serb tili zaključiti

schließen aus, durch Schlussfolgerung erkennen, folgern, erfahren; schließen; folgern; herauslesen
Nemis tili entnehmen = Serb tili izvesti zaključak

herausnehmen aus; folgern; entfernen; zitieren; schließen aus; schlussfolgern
Nemis tili entnehmen = Serb tili ukloniti

sich oder jemand anderem die Haare oder Barthaare abschneiden; balbieren; barbieren; schaben; scheren
Nemis tili rasieren = Serb tili brijati

sich (übermäßig) schnell bewegen; eilen; hasten; stürmen; heizen
Nemis tili rasen = Serb tili jurcati

sich (übermäßig) schnell bewegen; eilen; hasten; stürmen; heizen
Nemis tili rasen = Serb tili juriti

an einen anderen Platz bringen; umpflanzen
Nemis tili umsetzen = Serb tili premestiti

an einen anderen Platz bringen; umpflanzen
Nemis tili umsetzen = Serb tili presaditi

etwas ausführen, realisieren; ausführen; realisieren; verwirklichen
Nemis tili umsetzen = Serb tili preinačiti

etwas ausführen, realisieren; ausführen; realisieren; verwirklichen
Nemis tili umsetzen = Serb tili preobraziti

etwas ausführen, realisieren; ausführen; realisieren; verwirklichen
Nemis tili umsetzen = Serb tili primeniti

feste Nahrung einnehmen; etwas als Nahrung dem Körper zuführen, als Nahrung verbrauchen; futtern; reißen
Nemis tili fressen = Serb tili žderati

feste Nahrung einnehmen; etwas als Nahrung dem Körper zuführen, als Nahrung verbrauchen; futtern; reißen
Nemis tili fressen = Serb tili proždirati

sterben; vertrocknen; sterben
Nemis tili eingehen = Serb tili uginuti

sich hinzufügen oder hinzugefügt werden und damit Teil von etwas Größerem werden; aufgenommen werden; sich einfügen; sich zu etwas zusammenfügen
Nemis tili eingehen = Serb tili pristupiti

sich hinzufügen oder hinzugefügt werden und damit Teil von etwas Größerem werden; aufgenommen werden; sich einfügen; sich zu etwas zusammenfügen
Nemis tili eingehen = Serb tili pristici

einen Raum betreten; hereinkommen
Nemis tili eintreten = Serb tili ući

einen Raum betreten; hereinkommen
Nemis tili eintreten = Serb tili zakoračiti u

herunterfallen von Personen und Gegenständen; herabstürzen; herunterfallen; herunterstürzen; hinabfallen; hinabstürzen
Nemis tili abstürzen = Serb tili srušiti se

seinen Dank aussprechen oder seine Dankbarkeit durch Taten äußern; sich bedanken; etwas vergelten; lohnen
Nemis tili danken = Serb tili zahvaliti

(sehr) übel schlecht riechen, üblen Geruch verbreiten; miefen; müffeln
Nemis tili stinken = Serb tili smrdeti

übel riechen; schlecht riechen; miefen; streng riechen; muffeln; übel riechen
Nemis tili stinken = Serb tili zaudarati

der Ansicht sein, dass etwas Unangenehmes eintritt oder geschieht; (etwas) fürchten; bibbern; (sich) ängstigen; bangen; Angst haben
Nemis tili befürchten = Serb tili strahovati

sich von einem Ort zu Fuß entfernen; aufbrechen
Nemis tili losgehen = Serb tili otići

in Erscheinung treten; sich (gelegentlich) ereignen; auftauchen; erscheinen; geschehen; passieren
Nemis tili auftreten = Serb tili pojaviti se

sich verhalten (vor anderen); ein bestimmtes Verhalten zeigen; sich verhalten
Nemis tili auftreten = Serb tili vladati se

sich verhalten (vor anderen); ein bestimmtes Verhalten zeigen; sich verhalten
Nemis tili auftreten = Serb tili ponasati se

auf einer öffentlichen Veranstaltung erscheinen; die Bühne betreten
Nemis tili auftreten = Serb tili nastupiti

etwas greifen und festhalten; greifen
Nemis tili fassen = Serb tili uhvatiti

jemanden durcheinander bringen; konfundieren
Nemis tili verwirren = Serb tili zbuniti

etwas schrillen lassen, sehr häufig die Klingel an einem Eingang; anläuten; bimmeln; gellen; hallen; klingen
Nemis tili klingeln = Serb tili zvoniti

vergrößern; kaufen; zunehmen; käuflich erwerben; Rückenwind haben; ausdehnen
Nemis tili zulegen = Serb tili nabaviti

planen, etwas in der Zukunft zu machen; beabsichtigen; planen; den Entschluss fassen; etwas zu tun
Nemis tili vornehmen = Serb tili odluciti

Unzufriedenheit über eine Situation äußern; beschweren
Nemis tili klagen = Serb tili žaliti se

zu Gericht bringen; prozessieren
Nemis tili klagen = Serb tili tužiti

etwas (auch mittels einer Vorrichtung, eines Seils) nach oben in die Höhe bewegen; aufwinden; in die Höhe ziehen; hochheben; hieven; emporziehen
Nemis tili hochziehen = Serb tili podići

zu etwas nein sagen; etwas zurückweisen oder missbilligen; ausschlagen; verschmähen; verweigern; absagen
Nemis tili ablehnen = Serb tili odbiti

zu etwas nein sagen; etwas zurückweisen oder missbilligen; ausschlagen; verschmähen; verweigern; absagen
Nemis tili ablehnen = Serb tili odbijati

etwas Flüssiges oder Halbfestes mit einem Löffel, Spatel in Bewegung bringen; aufrühren; rühren; aufwühlen
Nemis tili umrühren = Serb tili promešati

Ware zum Käufer transportieren; vertreiben; zustellen
Nemis tili liefern = Serb tili isporuciti

etwas aufbauen, bauen; aufbauen
Nemis tili errichten = Serb tili izgraditi

etwas gründen, eröffnen; gründen
Nemis tili errichten = Serb tili osnovati

jemanden, etwas in ein bestehendes (Sozial)Gefüge oder System aufnehmen, einordnen; angleichen; anpassen; aufnehmen; einfügen; eingliedern
Nemis tili integrieren = Serb tili inegrisati

eine Institution, eine Organisation einrichten; anfangen; beginnen; einrichten; eröffnen
Nemis tili gründen = Serb tili osnovati

mit der Zeit von der Mehrheit akzeptiert werden und dadurch Gültigkeit erlangen, sich durch Überwindung aller Widerstände behaupten
Nemis tili durchringen = Serb tili preovladati

jemanden zum Geschlechtsverkehr verleiten; seduzieren; umgarnen; verleiten; becircen/bezirzen; flachlegen
Nemis tili verführen = Serb tili zavesti

jemanden zum Geschlechtsverkehr verleiten; seduzieren; umgarnen; verleiten; becircen/bezirzen; flachlegen
Nemis tili verführen = Serb tili zavoditi

zu Eis werden, sich in Eis verwandeln; gefrieren
Nemis tili vereisen = Serb tili zalediti se

etwas mit Licht anstrahlen; anstrahlen; bestrahlen; anleuchten
Nemis tili beleuchten = Serb tili osvetljeno

mit einer schiebenden Bewegung schließen
Nemis tili zudrücken = Serb tili zaklopiti

mit Kraft die Hand eines Anderen greifen und diese dabei merklich zusammenpressen
Nemis tili zudrücken = Serb tili stisnuti

von einem bestimmten Punkt mit einem Sprung beginnen
Nemis tili abspringen = Serb tili odskociti

springend fliehen
Nemis tili abspringen = Serb tili odskakutati

die Führung ausüben; dirigieren; führen; managen; präsidieren; steuern
Nemis tili leiten = Serb tili voditi

die Führung ausüben; dirigieren; führen; managen; präsidieren; steuern
Nemis tili leiten = Serb tili upravljati

eine Sache geben, zurückgeben und stattdessen eine andere nehmen, auswählen
Nemis tili umtauschen = Serb tili zameniti

jemanden in höflicher Form nach etwas fragen, sich in höflicher Form an jemanden wenden, jemanden um etwas ersuchen, einen Wunsch ausdrücken; beschwören; angehen; jemanden beknien; jemandenmit etwas kommen; jemanden bedrängen
Nemis tili bitten = Serb tili zamoliti

darauf achten oder nachfragen, was zu einer bestimmten Angelegenheit gesagt wird; herumfragen; Erkundigungen einziehen; Informationen einholen; (sich) schlaumachen; herumhorchen
Nemis tili umhören = Serb tili raspitati se

stattfinden, sich ereignen, getan werden (der Inhalt des Tuns steckt im Subjekt des Satzes); (sich) ereignen; passieren; geschehen; ergehen; kommen zu (es)
Nemis tili erfolgen = Serb tili odvijati se

stattfinden, sich ereignen, getan werden (der Inhalt des Tuns steckt im Subjekt des Satzes); (sich) ereignen; passieren; geschehen; ergehen; kommen zu (es)
Nemis tili erfolgen = Serb tili dogadjati se

aufhören, am Ende sein, zu Ende kommen; aufhören; schließen
Nemis tili enden = Serb tili završiti

aufhören, am Ende sein, zu Ende kommen; aufhören; schließen
Nemis tili enden = Serb tili privesti kraju

sein Leben verlieren; umkommen
Nemis tili enden = Serb tili skončati

aus einem Befund, aus einer bekannten Tatsache gesuchte Ergebnisse gewinnen oder Schlüsse ziehen; verwerten; analysieren; untersuchen
Nemis tili auswerten = Serb tili proceniti

Farbe auf einen Gegenstand auftragen; ausmalen; bemalen; kolorieren; färben; streichen
Nemis tili anmalen = Serb tili obojiti

etwas geltend machen
Nemis tili einlegen = Serb tili uložiti

Nahrungsmittel in einer konservierenden Flüssigkeit haltbar machen
Nemis tili einlegen = Serb tili ukiseliti

sich erst jemandem oder etwas nähern und sich dann wieder entfernen
Nemis tili vorbeibewegen = Serb tili mimoići

sich erst jemandem oder etwas nähern und sich dann wieder entfernen
Nemis tili vorbeibewegen = Serb tili proći pored

etwas ersehnen, erhoffen; anstreben; anvisieren; brennen; den Wunsch haben; (sich) erhoffen
Nemis tili wünschen = Serb tili želeti

einem Tier oder einer Person Nahrung geben; ernähren
Nemis tili füttern = Serb tili hraniti

jemandem die Richtigkeit glaubhaft machen
Nemis tili überzeugen = Serb tili ubediti

jemandem die Richtigkeit glaubhaft machen
Nemis tili überzeugen = Serb tili uveriti

sich vergewissern
Nemis tili überzeugen = Serb tili uveriti se

persuadieren; stichhaltig sein; nachvollziehen können; beeinflussen; stimmig sein; (jemandem) einleuchten
Nemis tili überzeugen = Serb tili nagovoriti

einen Umweg nehmen; etwas auf eine umständliche Weise erledigen, weil die normale, einfache Weise aus irgendeinem Grunde in diesem Falle nicht funktioniert; umrunden; aus dem Wege gehen; vermeiden; meiden
Nemis tili umgehen = Serb tili zaobici

etwas handhaben können
Nemis tili umgehen = Serb tili postupati

jemanden in bestimmter Weise behandeln, mit ihm kommunizieren; umspringen
Nemis tili umgehen = Serb tili odnositi se

jemanden in bestimmter Weise behandeln, mit ihm kommunizieren; umspringen
Nemis tili umgehen = Serb tili ophoditi se

zu Rate ziehen, zurückgreifen auf; aufsuchen; benutzen; besuchen; einschalten; verwenden
Nemis tili konsultieren = Serb tili konsultovati

hinzuziehen; Rat einholen; zu Rate ziehen; (sich) beraten lassen; befragen; um Rat fragen
Nemis tili konsultieren = Serb tili posavetovati se

etwas gewaltsam in zwei oder mehrere Stücke reißen; zerfetzen; zerrupfen
Nemis tili zerreißen = Serb tili pocepati

versehentlich ein Loch oder Löcher in etwas reißen; Löcher oder Risse bekommen
Nemis tili zerreißen = Serb tili poderati

an etwas teilnehmen oder teilhaben
Nemis tili beteiligen = Serb tili ucestvovati

an etwas teilnehmen oder teilhaben
Nemis tili beteiligen = Serb tili pridruziti se

an etwas teilnehmen oder teilhaben
Nemis tili beteiligen = Serb tili ukljuciti se

bekanntmachen, zum Kauf auffordern; anpreisen; inserieren
Nemis tili werben = Serb tili reklamirati

bekanntmachen, zum Kauf auffordern; anpreisen; inserieren
Nemis tili werben = Serb tili oglašavati

einer Person (meist einem Säugling) eine Windel anlegen; windeln
Nemis tili wickeln = Serb tili umotati

einen Gegenstand, der eher schmal und von gewisser Länge ist, um einen Mittelpunkt herum mehrfach über sich selber herumführen; aufdrehen; aufrollen; hüllen; rollen; spulen
Nemis tili wickeln = Serb tili motati

etwas von jemandem fordern, etwas haben wollen; fordern
Nemis tili verlangen = Serb tili traziti

etwas von jemandem fordern, etwas haben wollen; fordern
Nemis tili verlangen = Serb tili zahtevati

erfordern; unbedingt brauchen; (sich) sehnen (nach); (auf etwas) pochen; anmahnen; erbitten
Nemis tili verlangen = Serb tili ceznuti

erfordern; unbedingt brauchen; (sich) sehnen (nach); (auf etwas) pochen; anmahnen; erbitten
Nemis tili verlangen = Serb tili zudeti

in Frage stellen; ausprobieren; überprüfen; herumexperimentieren; studieren; abchecken
Nemis tili austesten = Serb tili testirati

in Frage stellen; ausprobieren; überprüfen; herumexperimentieren; studieren; abchecken
Nemis tili austesten = Serb tili dovoditi u pitanje

in Frage stellen; ausprobieren; überprüfen; herumexperimentieren; studieren; abchecken
Nemis tili austesten = Serb tili ispitivati

in Frage stellen; ausprobieren; überprüfen; herumexperimentieren; studieren; abchecken
Nemis tili austesten = Serb tili proveravati

in einem Dokument festhalten; mit einem Dokument belegen
Nemis tili dokumentieren = Serb tili dokumentovati

nicht gelingen; misslingen; misslingen; missglücken; schieflaufen; danebengehen
Nemis tili schiefgehen = Serb tili ne uspeti

etwas mit den Sinnen wahrnehmen; beachten; zur Kenntnis nehmen; beobachten; anmerken (gegenüber); registrieren
Nemis tili merken = Serb tili opaziti

etwas mit den Sinnen wahrnehmen; beachten; zur Kenntnis nehmen; beobachten; anmerken (gegenüber); registrieren
Nemis tili merken = Serb tili primetiti

etwas im Gedächtnis speichern; behalten; speichern; denken an; (etwas) nachhalten; einprägen
Nemis tili merken = Serb tili zapamtiti

jemandem Bildung und Wissen beibringen, jemandes Charakter formen (auf ein Ziel hin); formen; großziehen; ausbilden; befähigen; ertüchtigen
Nemis tili erziehen = Serb tili odgojiti

aufgrund von Anstrengung, Erregung oder Schmerz unartikulierte Laute hervorstoßen
Nemis tili stöhnen = Serb tili stenjati

mit Farbstoff die Farbe ändern; kolorieren; tingieren
Nemis tili färben = Serb tili farbati

einfärben; tünchen; tingieren; übermalen; kolorieren; bepinseln
Nemis tili färben = Serb tili bojiti

markieren, indem man etwas mit einem Kreuz versieht; abhaken; anhaken
Nemis tili ankreuzen = Serb tili prekrižiti

jemandem Dienste leisten; servieren; kellnern; beliefern; versorgen
Nemis tili bedienen = Serb tili uslužiti

jemandem Dienste leisten; servieren; kellnern; beliefern; versorgen
Nemis tili bedienen = Serb tili poslužiti

ein Kleidungsstück am Körper tragen; bekleidet sein; tragen
Nemis tili anhaben = Serb tili imati na sebi

mit Druck/Gewalt zu etwas bringen; nötigen
Nemis tili zwingen = Serb tili naterati

mit Druck/Gewalt zu etwas bringen; nötigen
Nemis tili zwingen = Serb tili prisiliti

Bargeld bei einem Geldinstitut (Bank, Sparkasse oder ähnliches) abgeben, um es auf einem Konto verbuchen zu lassen; einbezahlen; überweisen
Nemis tili einzahlen = Serb tili uplatiti

in die Richtung von jemandem, etwas gehen; entgegenkommen, Kompromiss eingehen; hingehen; sich nähern; zulaufen; entgegenkommen
Nemis tili zugehen = Serb tili zaputiti se

über einen längeren Zeitraum und in der Erprobung/Praxis zeigen, dass etwas, jemand geeignet ist; sich behaupten; bestehen; sich beweisen; (seine) Eignung zeigen; als geeignet herausstellen
Nemis tili bewähren = Serb tili dokazati se

über einen längeren Zeitraum und in der Erprobung/Praxis zeigen, dass etwas, jemand geeignet ist; sich behaupten; bestehen; sich beweisen; (seine) Eignung zeigen; als geeignet herausstellen
Nemis tili bewähren = Serb tili pokazati se

jemandem Geleit geben; mit jemandem mitgehen; mitgehen
Nemis tili begleiten = Serb tili pratiti

jemandem Geleit geben; mit jemandem mitgehen; mitgehen
Nemis tili begleiten = Serb tili otpratiti

jemandem Geleit geben; mit jemandem mitgehen; mitgehen
Nemis tili begleiten = Serb tili pridružiti se

sich eine Erkältung zuziehen; eine Erkältung/einen Schnupfen bekommen; eine Erkältung/einen Schnupfen kriegen; sich eine Erkältung/einen Husten/einen Schnupfen zuziehen; enrhümiert sein; Husten/Schnupfen bekommen
Nemis tili erkälten = Serb tili prehladiti se

bringen
Nemis tili drucken = Serb tili štampati

jemandem etwas zur Beförderung oder Bearbeitung übergeben; abgeben; einliefern; etwas in Auftrag geben
Nemis tili aufgeben = Serb tili zadati

jemandem etwas zur Beförderung oder Bearbeitung übergeben; abgeben; einliefern; etwas in Auftrag geben
Nemis tili aufgeben = Serb tili predati

etwas Sinnloses beenden, aufhören, einstellen; etwas beenden, obwohl der Sinn im Weitermachen besteht; aufhören; aufstecken; ablassen (von); kapitulieren
Nemis tili aufgeben = Serb tili odustati

etwas Sinnloses beenden, aufhören, einstellen; etwas beenden, obwohl der Sinn im Weitermachen besteht; aufhören; aufstecken; ablassen (von); kapitulieren
Nemis tili aufgeben = Serb tili napustiti

sich schreitend, schrittweise fortbewegen; in eine veränderte Lebenssituation eintreten; laufen
Nemis tili gehen = Serb tili ići

mit Malereien verzieren, dekorieren; anmalen; bepinseln
Nemis tili bemalen = Serb tili oslikati

Farbe mit einem Pinsel aufbringen, vollflächig mit Farbe versehen; anmalen; anpinseln; anstreichen; bepinseln; bestreichen
Nemis tili bemalen = Serb tili obojiti

sich auftragsgemäß um etwas kümmern; betreuen
Nemis tili verwalten = Serb tili upravljati

aus einem lebendigen in einen toten Zustand wechseln; sterben; eingehen; entschlafen; sein Leben aushauchen; sterben
Nemis tili versterben = Serb tili umreti

aus einem lebendigen in einen toten Zustand wechseln; sterben; eingehen; entschlafen; sein Leben aushauchen; sterben
Nemis tili versterben = Serb tili skoncati

aus einem lebendigen in einen toten Zustand wechseln; sterben; eingehen; entschlafen; sein Leben aushauchen; sterben
Nemis tili versterben = Serb tili upokojiti se

von hier oben nach da unten steigen; absteigen; abwärtssteigen; heruntersteigen; hinuntersteigen
Nemis tili hinabsteigen = Serb tili sići

einen Ort beibehalten
Nemis tili bleiben = Serb tili ostati

einen Geschäftsbummel machen; kaufen; einkaufen; erwerben
Nemis tili shoppen = Serb tili ići u kupovinu

einen Geschäftsbummel machen; kaufen; einkaufen; erwerben
Nemis tili shoppen = Serb tili ići u šoping

etwas mit Energie, Verve beginnen
Nemis tili loslegen = Serb tili pokrenuti

etwas mit Energie, Verve beginnen
Nemis tili loslegen = Serb tili započeti

jemanden durch einen Schuss aus einer Schusswaffe töten; abballern; abknallen; abschießen; erlegen; füsilieren
Nemis tili erschießen = Serb tili upucati

etwas im Mund zwischen Zunge und Gaumen bewegen, um es zergehen zu lassen und zu verspeisen; schlotzen; lecken; schlecken
Nemis tili lutschen = Serb tili sisati

etwas im Mund zwischen Zunge und Gaumen bewegen; nuckeln; zuzeln; nutschen; schnullen; zullen
Nemis tili lutschen = Serb tili cuclati

ungeplant lange schlafen
Nemis tili verschlafen = Serb tili prespavati

jemandem, etwas einen Namen geben, jemanden benennen; benennen; nennen
Nemis tili bezeichnen = Serb tili okarakterisati

jemandem, etwas einen Namen geben, jemanden benennen; benennen; nennen
Nemis tili bezeichnen = Serb tili oznaciti

aufhören zu existieren, sich in Nichts auflösen; vergehen; sich in Wohlgefallen auflösen
Nemis tili verschwinden = Serb tili nestati

aufhören zu existieren, sich in Nichts auflösen; vergehen; sich in Wohlgefallen auflösen
Nemis tili verschwinden = Serb tili nestajati

aufhören zu existieren, sich in Nichts auflösen; vergehen; sich in Wohlgefallen auflösen
Nemis tili verschwinden = Serb tili iščeznuti

verloren gehen; verloren gehen; wegkommen
Nemis tili verschwinden = Serb tili izgubiti

kleine Sprünge machen, mit kleinen Sprüngen laufen; hopsen; Hopser machen; jumpen; hoppeln
Nemis tili hüpfen = Serb tili skakati

kleine Sprünge machen, mit kleinen Sprüngen laufen; hopsen; Hopser machen; jumpen; hoppeln
Nemis tili hüpfen = Serb tili skakutati

kleine Sprünge machen, mit kleinen Sprüngen laufen; hopsen; Hopser machen; jumpen; hoppeln
Nemis tili hüpfen = Serb tili poskakivati

mit einer Handlung oder Handlungsweise nicht weitermachen; Schluss machen; ablassen; ablassen (von); aufgeben; enden
Nemis tili aufhören = Serb tili odustati

stoppen, enden einer Sache; zu Ende sein; anhalten; enden; besiegeln; Schluss machen
Nemis tili aufhören = Serb tili prekinuti

Sich an einen Brauch oder an eine Umgebung anpassen, so dass sie nicht mehr neue Erfahrungen sind; sich anpassen; sich etwas zur Gewohnheit machen; etwas nicht mehr fremd sein; aneignen; sich vertraut machen
Nemis tili gewöhnen = Serb tili naviknuti

Sich an einen Brauch oder an eine Umgebung anpassen, so dass sie nicht mehr neue Erfahrungen sind; sich anpassen; sich etwas zur Gewohnheit machen; etwas nicht mehr fremd sein; aneignen; sich vertraut machen
Nemis tili gewöhnen = Serb tili priviknuti

(sich) akklimatisieren; vertraut werden (mit); (sich) einleben; (sich) anpassen; (sich) eingewöhnen
Nemis tili gewöhnen = Serb tili privići se

etwas nicht erwähnen oder verwenden; auslassen; übergehen
Nemis tili weglassen = Serb tili izostaviti

überspringen; fortlassen; auslassen; aussparen; ausschließen; skippen
Nemis tili weglassen = Serb tili preskočiti

mit lauter Stimme Worte an jemanden richten
Nemis tili anschreien = Serb tili proderati se

laut ansprechen; lauter werden; anraunzen; laut werden; ankläffen; die Stimme heben
Nemis tili anschreien = Serb tili podviknuti

durch ein Band zusammenhalten; schnüren; fesseln; verknüpfen; festmachen; zusammenfügen
Nemis tili binden = Serb tili vezati

sich verpflichten; verpflichten
Nemis tili binden = Serb tili obavezati se

(meist mit der flachen Hand bzw. mit den Fingern) sanft über das Äußere eines Tieres, Menschen oder selten auch Gegenstandes fahren; seinen Partner im Liebesleben zärtlich streicheln und ihn dadurch liebkosen; kraulen; liebkosen; tätscheln
Nemis tili streicheln = Serb tili gladiti

(meist mit der flachen Hand bzw. mit den Fingern) sanft über das Äußere eines Tieres, Menschen oder selten auch Gegenstandes fahren; seinen Partner im Liebesleben zärtlich streicheln und ihn dadurch liebkosen; kraulen; liebkosen; tätscheln
Nemis tili streicheln = Serb tili maziti

einen (sehr) unangenehmen Zustand, oft von Schmerzen oder Not, (ein wenig) zum Besseren hin verändern; abfedern; erleichtern; abschwächen; mildern; bessern
Nemis tili lindern = Serb tili olaksati

seinen Mageninhalt durch den Mund entleeren; sich übergeben; auswürgen; speiben; speien; spucken
Nemis tili erbrechen = Serb tili povraćati

jemandem etwas (vor allem eine Arznei in einer bestimmten festgesetzten Menge) zum Hinunterschlucken langsam in den Mund geben, jemanden etwas vorsichtig einnehmen lassen; einflößen; einnehmen; geben; verabreichen; applizieren
Nemis tili eingeben = Serb tili uneti

auf etwas Acht geben, etwas Beachtung schenken; beachten
Nemis tili achten = Serb tili primećivati

etwas, jemandem Respekt entgegenbringen; etwas, jemanden zu schätzen wissen, anerkennen; anerkennen; respektieren; schätzen
Nemis tili achten = Serb tili poštovati

Unruhe und Besorgnis (Angst) auslösen; Angst machen; verschrecken; in Angst versetzen; ängstigen; verängstigen
Nemis tili beängstigen = Serb tili zastrasivati

Unruhe und Besorgnis (Angst) auslösen; Angst machen; verschrecken; in Angst versetzen; ängstigen; verängstigen
Nemis tili beängstigen = Serb tili uznemiravati

das Klassenziel nicht erreichen; eine Klasse wiederholen müssen
Nemis tili sitzenbleiben = Serb tili ponavljati razred

ankündigen; ankündigen
Nemis tili anmelden = Serb tili prijaviti

die Voraussetzungen für etwas herstellen; möglich machen; befähigen; (eine) Möglichkeit schaffen; zuteilen; zulassen
Nemis tili ermöglichen = Serb tili omogućiti

mit etwas aufhören, etwas zum Abschluss bringen, eine Tätigkeit einstellen; abbrechen; beendigen; aufhören (mit); besiegeln; vollenden
Nemis tili beenden = Serb tili zavrsiti

mit etwas aufhören, etwas zum Abschluss bringen, eine Tätigkeit einstellen; abbrechen; beendigen; aufhören (mit); besiegeln; vollenden
Nemis tili beenden = Serb tili privesti kraju

(das, was zuvor ein anderer gesagt hat,) wiederholen; nachsagen; wiederholen; nachbeten; nachplappern
Nemis tili nachsprechen = Serb tili ponoviti

(das, was zuvor ein anderer gesagt hat,) wiederholen; nachsagen; wiederholen; nachbeten; nachplappern
Nemis tili nachsprechen = Serb tili ponavljati

sich in größere Höhe bewegen; hochgehen
Nemis tili hinaufgehen = Serb tili popeti se

sich in größere Höhe bewegen; hochgehen
Nemis tili hinaufgehen = Serb tili ići gore

etwas (ein Produkt, Objekt einer Kontrolle) als benutzbar/verfügbar erklären; freischalten; absegnen
Nemis tili freigeben = Serb tili biti dostupno

den Halt verlieren, weil die Hangabtriebskraft oder die Gleitreibungskraft höher wird als die Haftreibungskraft; abgleiten
Nemis tili abrutschen = Serb tili skliznuti

sich zum Schlechteren hin bewegen
Nemis tili abrutschen = Serb tili skliznuti

sich zum Schlechteren hin bewegen
Nemis tili abrutschen = Serb tili stropostati se

sich zum Schlechteren hin bewegen
Nemis tili abrutschen = Serb tili sruciti se

jemanden in seiner Ehre oder Würde durch Worte oder Taten verletzen; insultieren; kränken; verletzen; jemandem mit dem Hintern/Arsch durchs Gesicht fahren
Nemis tili beleidigen = Serb tili uvrediti

rhythmisch kurze Lichtsignale aussenden
Nemis tili blinken = Serb tili žmigati

den Fahrtrichtungsanzeiger im Auto benutzen, um anzuzeigen, dass man abbiegen oder überholen möchte
Nemis tili blinken = Serb tili dati žmigavac

etwas beginnen; zuwege bringen; beginnen; etwas in Gang setzen; starten
Nemis tili anfangen = Serb tili otpočeti

zeitlich beginnen, seinen Ausgangszeitpunkt haben; örtlich beginnen, seinen Ausgangspunkt haben; beginnen; losgehen
Nemis tili anfangen = Serb tili započeti

beginnen; öffnen; lancieren; mit sich bringen; loslegen; anbrechen
Nemis tili anfangen = Serb tili početi

etwas erfolgreich zu Ende bringen; glücken; hinhauen; klappen; geraten; funktionieren
Nemis tili gelingen = Serb tili uspeti

etwas erfolgreich zu Ende bringen; glücken; hinhauen; klappen; geraten; funktionieren
Nemis tili gelingen = Serb tili poći za rukom

jemandem bestimmte Fertigkeiten oder Kenntnisse/Verhaltensweisen beibringen; lehren; unterrichten; unterweisen
Nemis tili ausbilden = Serb tili obučavati

erziehen; prägen; entwickeln; schulen; gestalten; entstehen
Nemis tili ausbilden = Serb tili obrazovati

mit größerer Geschwindigkeit an jemandem, etwas vorbeiziehen, das sich in die gleiche Richtung bewegt (auch im übertragenen Sinne); hinter sich lassen; passieren; vorfahren; übertreffen
Nemis tili überholen = Serb tili preticati

sich an jemanden, etwas anschmiegen; anschmiegen; knuddeln; schmusen
Nemis tili kuscheln = Serb tili maziti se

sich an jemanden, etwas anschmiegen; anschmiegen; knuddeln; schmusen
Nemis tili kuscheln = Serb tili umiljavati se

die Zähne in etwas schlagen
Nemis tili beißen = Serb tili ujesti

die Zähne in etwas schlagen
Nemis tili beißen = Serb tili ugristi

etwas von einem Ort an einen anderen Ort legen, bringen, stellen, zum Beispiel um eine neue Ordnung oder Platz zu schaffen
Nemis tili umräumen = Serb tili ispremeštati

etwas von einem Ort an einen anderen Ort legen, bringen, stellen, zum Beispiel um eine neue Ordnung oder Platz zu schaffen
Nemis tili umräumen = Serb tili premestiti

jemandem Gutes tun, indem man ihm besondere Vorteile zukommen lässt und vor Unbehagen schützt, und dies, ohne eine besondere Gegenleistung zu erwarten/erhalten; auf Händen tragen; verhätscheln
Nemis tili verwöhnen = Serb tili ugadjati

jemanden so sehr vor allem Unbehaglichen abschirmen, dass dieser unselbstständig wird und Probleme hat, sich in der realen Welt zu behaupten; pampern; verpäppeln; verweichlichen; verzärteln; verziehen
Nemis tili verwöhnen = Serb tili razmaziti

betütern; verhätscheln; jeden Wunsch erfüllen; pampern; betutteln; verzärteln
Nemis tili verwöhnen = Serb tili tetošiti

etwas, seltener jemandem, (zu transportierende) Güter (wie z. B. Gepäck, Pakete oder auch Waren) aufladen; aufladen; auferlegen; auflasten; befrachten; strapazieren
Nemis tili bepacken = Serb tili napakovati

etwas, seltener jemandem, (zu transportierende) Güter (wie z. B. Gepäck, Pakete oder auch Waren) aufladen; aufladen; auferlegen; auflasten; befrachten; strapazieren
Nemis tili bepacken = Serb tili natovariti

eine Probe machen; versuchen; testen; ausprobieren
Nemis tili probieren = Serb tili probati

in einen großen Umkreis gelangen; ausbreiten
Nemis tili verbreiten = Serb tili proširiti

Aufsehen erregen; Furore machen; stutzig machen; für Furore sorgen; Aufmerksamkeit erregen; Aufsehen erregen
Nemis tili auffallen = Serb tili privući pažnju

sich rhythmisch bewegen, meist zu Musik; hönkeln; abhotten; schwofen
Nemis tili tanzen = Serb tili plesati

weniger intensiv werden; an Stärke verlieren
Nemis tili nachlassen = Serb tili popustiti

weniger intensiv werden; an Stärke verlieren
Nemis tili nachlassen = Serb tili slabiti

weniger intensiv werden; an Stärke verlieren
Nemis tili nachlassen = Serb tili jenjavati

etwas einen Schaden zuführen; schadhaft machen; kaputt machen; verbeulen; erschüttern; lädieren
Nemis tili beschädigen = Serb tili oštetiti

sich in eine sitzende Position bringen; auf einer Sitzgelegenheit Platz nehmen; aufsetzen; Platz nehmen; setzen
Nemis tili hinsetzen = Serb tili sesti

etwas (meist schweres) abstellen; abstellen; hinstellen; platzieren
Nemis tili hinsetzen = Serb tili spustiti

(Tiere, Dinge, etc) sich in eine Position bringen; sich irgendwo platzieren (auch in sitzähnlicher Haltung); landen
Nemis tili hinsetzen = Serb tili postaviti

eine Sache an einen anderen Ort bewegen; fortbringen; fortschaffen; wegschaffen
Nemis tili wegbringen = Serb tili odneti

auf jemanden, auf etwas seine Zuversicht richten, hoffen; bauen; hoffen
Nemis tili vertrauen = Serb tili verovati

auf jemanden, auf etwas seine Zuversicht richten, hoffen; bauen; hoffen
Nemis tili vertrauen = Serb tili imati poverenja

jemandem etwas geben
Nemis tili reichen = Serb tili pružiti

sich erstrecken
Nemis tili reichen = Serb tili pruziti se

ein Wort (Adjektiv, Pronomen, Substantiv oder Artikel) beugen; beugen
Nemis tili deklinieren = Serb tili deklinirati

jemandem für etwas Geld geben
Nemis tili bezahlen = Serb tili platiti

etwas erlauben, zu etwas zustimmen, zu etwas die Zustimmung geben; etwas zulassen; erlauben; zulassen; zustimmen
Nemis tili zugeben = Serb tili prihvatiti

etwas als richtig, zutreffend bestätigen; (einer fremden Behauptung) Richtigkeit zubilligen; bestätigen; einräumen; eingestehen
Nemis tili zugeben = Serb tili priznati

sich zu einem Einsatz begeben; abmarschieren; aufbrechen; ausmarschieren; ausziehen; den Standort/Stützpunkt verlassen
Nemis tili ausrücken = Serb tili odmarširati

unbemerkt den aktuellen Ort verlassen; ausbrechen; das Weite suchen; davonlaufen; die Flucht ergreifen; entfliehen
Nemis tili ausrücken = Serb tili iskrasti se

auf Grund bestimmter Anzeichen feststellen, um was oder um wen es sich handelt; mit geschultem, sachverständigen Blick erfassen; identifizieren; ausmachen; bestimmen; beurteilen
Nemis tili erkennen = Serb tili raspoznati

etwas, jemanden so deutlich wahrnehmen, dass man weiß, was oder wer es ist (im Sinne von etwas wiedererkennen); erblicken; erspähen; herausfinden; hören; sehen
Nemis tili erkennen = Serb tili prepoznati

eine Belastung unbeschadet überstehen, einem physischen oder psychischen Druck ausreichend Widerstand entgegensetzen; aushalten; ausharren; ertragen; überstehen; widerstehen
Nemis tili standhalten = Serb tili odoleti

eine Belastung unbeschadet überstehen, einem physischen oder psychischen Druck ausreichend Widerstand entgegensetzen; aushalten; ausharren; ertragen; überstehen; widerstehen
Nemis tili standhalten = Serb tili odupreti se

sich plötzlich an etwas erinnern oder etwas Neues ausdenken; nicht wollen; besinnen erinnern; verweigern; (nicht) kommen auf; kommen auf
Nemis tili einfallen = Serb tili pasti na pamet

eines oder mehrere Objekte werfen und wieder auffangen
Nemis tili jonglieren = Serb tili žonglirati

erfahren; in Erfahrung bringen; auf etwas kommen; abspenstig machen; (jemandem) entlocken; informiert werden
Nemis tili herausbekommen = Serb tili doznati

erfahren; in Erfahrung bringen; auf etwas kommen; abspenstig machen; (jemandem) entlocken; informiert werden
Nemis tili herausbekommen = Serb tili saznati

erfahren; in Erfahrung bringen; auf etwas kommen; abspenstig machen; (jemandem) entlocken; informiert werden
Nemis tili herausbekommen = Serb tili dokuciti

etwas, oder selten jemanden mit einem Dienstleister von einem Ort zum anderen schicken; abschicken; absenden; versenden
Nemis tili verschicken = Serb tili poslati

einen längeren Weg in der Natur zu Fuß zurücklegen; ziehen
Nemis tili wandern = Serb tili pesaciti

etwas aufmachen; offen machen; aufmachen
Nemis tili öffnen = Serb tili otvoriti

(im Freien zumeist in geselliger Runde) etwas bei offener Hitze auf dem Rost garen; grillieren; bräteln; braaien; barbecuen; braten
Nemis tili grillen = Serb tili roštiljati

seinen Dank für etwas, das man erhalten hat, ausdrücken; danken; (jemandem) Dank aussprechen; danksagen; (jemandem) Dank sagen; Dank zollen
Nemis tili bedanken = Serb tili zahvaliti

etwas errichten, herstellen (Gebäude, Straßen und Ähnliches); errichten; erstellen; hochziehen
Nemis tili bauen = Serb tili graditi

noch besser sein als jemand, etwas; überbieten; übertreffen; übertrumpfen; verbessern
Nemis tili toppen = Serb tili prevazići

sich kreisförmig bewegen
Nemis tili kreisen = Serb tili kružiti

ein bestimmtes Kleidungsstück anlegen; anlegen; überziehen
Nemis tili anziehen = Serb tili obući

durch einen Schalter aktivieren; mit einem Schalter anmachen; einschalten; aktivieren; anknipsen; anstellen
Nemis tili anschalten = Serb tili uključiti

im Wasser herumtollen (gewöhnlich im Nichtschwimmerbereich)
Nemis tili planschen = Serb tili pljuskati

mit Wasser herumspritzen; platschen; panschen; plempern
Nemis tili planschen = Serb tili prskati

als Film entstehen, künstlerisch in Form eines Films umsetzen; als/zu einem Film verarbeiten
Nemis tili verfilmen = Serb tili ekranizovati

als Film entstehen, künstlerisch in Form eines Films umsetzen; als/zu einem Film verarbeiten
Nemis tili verfilmen = Serb tili pretvoriti u film

über einen Gegner dominieren; gewinnen; triumphal sein (über); obsiegen; triumphieren; das Rennen machen
Nemis tili siegen = Serb tili pobediti

jemandem helfen, der sich in einer schwierigen Situation befindet, ihn unterstützen; helfen; behilflich sein; fördern; Hilfe leisten; Tipp geben
Nemis tili beistehen = Serb tili podrzati

für erbrachte Leistungen oder für Waren Geld einnehmen
Nemis tili kassieren = Serb tili inkasirati

eine Hochschulausbildung machen, Student sein; an einer Hochschule Themen und Methoden eines oder mehrerer Fachgebiete erlernen; auf die/zur Universität/Hochschule gehen/besuchen; immatrikuliert sein; Student/Studierender sein
Nemis tili studieren = Serb tili studirati

etwas in seiner Ausdehnung oder seinem Umfang größer machen
Nemis tili vergrößern = Serb tili povećati

sich trauen, etwas zu tun; anmaßen; aufs Ganze gehen; es darauf ankommen lassen; erfrechen; getrauen
Nemis tili wagen = Serb tili usuditi se

(etwas) riskieren; es versuchen mit; (sich) überwinden; (sich) trauen; probieren; mutig sein
Nemis tili wagen = Serb tili ohrabriti se

jemandem etwas zur Begutachtung oder Prüfung präsentieren/vorlegen
Nemis tili vorzeigen = Serb tili pokazati

etwas Zukünftiges vorhersagen; etwas möglicherweise Eintretendes voraussagen; etwas erwarten; voraussagen; unken; prognostizieren
Nemis tili prophezeien = Serb tili proricati

etwas Zukünftiges vorhersagen; etwas möglicherweise Eintretendes voraussagen; etwas erwarten; voraussagen; unken; prognostizieren
Nemis tili prophezeien = Serb tili gatati

etwas Zukünftiges vorhersagen; etwas möglicherweise Eintretendes voraussagen; etwas erwarten; voraussagen; unken; prognostizieren
Nemis tili prophezeien = Serb tili predvidjati

hörbar und heftig ein- und ausatmen, als Zeichen starker Gefühle wie Kummer, Erleichterung oder Resignation; stöhnen
Nemis tili seufzen = Serb tili uzdahnuti

hörbar und heftig ein- und ausatmen, als Zeichen starker Gefühle wie Kummer, Erleichterung oder Resignation; stöhnen
Nemis tili seufzen = Serb tili uzdisati

sich auf etwas vorbereiten
Nemis tili wappnen = Serb tili pripremiti se

bewaffnen; ausstatten; befüllen; ausstaffieren; bestücken; versehen
Nemis tili wappnen = Serb tili naoruzati se

etwas ausdauernd durchsuchen, in etwas herumwühlen und dabei eine Unordnung machen; durchsuchen; herumwühlen; stierln
Nemis tili stöbern = Serb tili pregledavati

etwas ausdauernd durchsuchen, in etwas herumwühlen und dabei eine Unordnung machen; durchsuchen; herumwühlen; stierln
Nemis tili stöbern = Serb tili kopati

etwas ausdauernd durchsuchen, in etwas herumwühlen und dabei eine Unordnung machen; durchsuchen; herumwühlen; stierln
Nemis tili stöbern = Serb tili prekopavati

eine Größe mit Hilfe eines Maßes bestimmen
Nemis tili messen = Serb tili meriti

ein bestimmtes Maß; eine bestimmte Größe haben
Nemis tili messen = Serb tili teziti

die Heimat dauerhaft verlassen; Ggs einwandern; aussiedeln; emigrieren; ins Ausland gehen; sein Land verlassen
Nemis tili auswandern = Serb tili emigrirati

heftig auf etwas aufschlagen; auf etwas prallen; aufschlagen
Nemis tili aufprallen = Serb tili zabiti

zum Anwachsen einsetzen; einsetzen; anpflanzen
Nemis tili pflanzen = Serb tili posaditi

zum Anwachsen einsetzen; einsetzen; anpflanzen
Nemis tili pflanzen = Serb tili saditi

mit Axt, Säge oder anderem Hilfsmittel roden
Nemis tili fällen = Serb tili raskrčiti

etwas ist vermutlich der Fall; etwas mag sein
Nemis tili mögen = Serb tili može biti

einen Wunsch hegen; können
Nemis tili mögen = Serb tili želeti

einen Wunsch hegen; können
Nemis tili mögen = Serb tili hteti

plötzlich aufleuchten; mit Blitzlicht fotografieren; glänzen; glitzern; brillieren; leuchten
Nemis tili blitzen = Serb tili sjajiti

plötzlich aufleuchten; mit Blitzlicht fotografieren; glänzen; glitzern; brillieren; leuchten
Nemis tili blitzen = Serb tili sijati

(einem Säugling) die Brust geben; stillen
Nemis tili säugen = Serb tili dojiti

tränken (ein Kalb, Ferkel …); (veraltet) spänen
Nemis tili säugen = Serb tili sisati

etwas erbauen, errichten, herstellen; anfertigen; aufbauen; aufmachen; aufstellen; ausarbeiten
Nemis tili erstellen = Serb tili izgraditi

bereitstellen; entwerfen; generieren; schaffen; entwickeln; fabrizieren
Nemis tili erstellen = Serb tili izraditi

einen Umstand als sachlich richtig oder wahr akzeptieren; akzeptieren; bescheinigen; bestätigen; hinnehmen
Nemis tili anerkennen = Serb tili priznati

auf die andere Seite (von etwas) gelangen; queren; rüberfahren; durchfahren; hinüberfahren; durchqueren
Nemis tili überqueren = Serb tili preci preko

etwas genau bestimmen; befehlen; beschließen; bestimmen; determinieren; festschreiben
Nemis tili festlegen = Serb tili utvrditi

auf etwas, jemandem aufprallen, ein Ziel berühren; erreichen; berühren
Nemis tili treffen = Serb tili pogoditi

jemand hat Anspruch auf etwas; zustehen
Nemis tili gebühren = Serb tili pripadati

zustehen; angebracht sein; angemessen sein; (sich) gehören
Nemis tili gebühren = Serb tili dolikovati

zustehen; angebracht sein; angemessen sein; (sich) gehören
Nemis tili gebühren = Serb tili pristajati

eine Krankheit an jemanden weitergeben; anstecken
Nemis tili übertragen = Serb tili preneti

jemanden durch die Ankündigung von Gewalt oder Sanktionen einschüchtern oder zwingen, etwas zu tun; androhen; bedrängen; drohen; nötigen; zwingen
Nemis tili bedrohen = Serb tili pretiti

jemanden, etwas durch äußere Umstände in existenzielle Not geraten lassen
Nemis tili bedrohen = Serb tili zapretiti

nicht so funktionieren, wie es geplant war oder üblich ist; fehlschlagen; losen; Misserfolg haben; scheitern
Nemis tili versagen = Serb tili podbaciti

etwas durch starkes Kippen aus einem Gefäß entfernen
Nemis tili schütten = Serb tili sipati

etwas durch starkes Kippen aus einem Gefäß entfernen
Nemis tili schütten = Serb tili prosuti

in untergeordneter Stellung für jemanden arbeiten
Nemis tili dienen = Serb tili služiti

jemandem etwas ohne Entgelt geben, das er behalten kann; jemandem etwas zum Geschenk machen; spenden
Nemis tili schenken = Serb tili pokloniti

einen Verstorbenen beerdigen, einen Leichnam beisetzen; beerdigen; einbuddeln; beisetzen; begraben; zu Grabe tragen
Nemis tili bestatten = Serb tili sahraniti

durch Anstrengung gewinnen
Nemis tili erkämpfen = Serb tili izboriti

den Wert oder die Qualität von etwas abschätzen, bestimmen oder festlegen; würdigen; benoten; kategorisieren; beziffern (auf); beurteilen
Nemis tili bewerten = Serb tili oceniti

starke psychische oder physische Schmerzen verspüren; sich quälen; durchmachen; ertragen; aushalten
Nemis tili leiden = Serb tili patiti

nach den persönlichen Erfahrungen beurteilen; sich eine Meinung über etwas, jemanden bilden
Nemis tili einschätzen = Serb tili oceniti

nach den persönlichen Erfahrungen beurteilen; sich eine Meinung über etwas, jemanden bilden
Nemis tili einschätzen = Serb tili proceniti

etwas nehmen, aufnehmen (was auf dem Boden liegt); aufnehmen; hochheben
Nemis tili aufheben = Serb tili podići

erheben; aufbewahren; anheben; kündigen; erhalten; abschaffen
Nemis tili aufheben = Serb tili poništiti

zerstören, (bewusst und unmittelbar gewaltsam) nichtigmachen; aufreiben; aus der Welt schaffen; auseinandernehmen; auslöschen; ausmerzen
Nemis tili vernichten = Serb tili uništiti

zerstören, (bewusst und unmittelbar gewaltsam) nichtigmachen; aufreiben; aus der Welt schaffen; auseinandernehmen; auslöschen; ausmerzen
Nemis tili vernichten = Serb tili upropastiti

die Legitimation entziehen; das Ansehen beschädigen; ausmerzen; ausrotten; austilgen; beseitigen
Nemis tili vernichten = Serb tili poništiti

völlig zerstören; entfernen; ausrotten; verklappen; haschen; torpedieren
Nemis tili vernichten = Serb tili razarati

mit der Sense, Sichel, mit einer Mähmaschine bis zum Ansatz dicht über dem Erdboden wegschneiden; kürzen; abmähen; absicheln; sensen; sicheln
Nemis tili mähen = Serb tili kositi

still sein oder nicht reden
Nemis tili schweigen = Serb tili ćutati

ein Konzentrat herstellen; kondensieren; eindampfen
Nemis tili konzentrieren = Serb tili koncentrovati

seine Aufmerksamkeit auf eine Sache lenken; besinnen; einlenken; (sich) sammeln
Nemis tili konzentrieren = Serb tili koncentrisati se

seine Aufmerksamkeit auf eine Sache lenken; besinnen; einlenken; (sich) sammeln
Nemis tili konzentrieren = Serb tili usresrediti se

die Gedanken beherrschen, starke Gefühle auslösen; antreiben; beherrschen; regieren
Nemis tili erfüllen = Serb tili ostvariti

fesselnde Wirkung haben; begeistern; fesseln; interessieren; unwiderstehlich anziehen; neugierig machen
Nemis tili faszinieren = Serb tili opčiniti

fesselnde Wirkung haben; begeistern; fesseln; interessieren; unwiderstehlich anziehen; neugierig machen
Nemis tili faszinieren = Serb tili fascinirati

jemanden, etwas mit etwas ausstatten; versorgen
Nemis tili versehen = Serb tili obezbediti

jemanden, etwas mit etwas ausstatten; versorgen
Nemis tili versehen = Serb tili obeleziti

versorgen; ausstatten; ausstatten; ausgestattet (mit); bekleiden (Amt); befüllen
Nemis tili versehen = Serb tili snabdeti

mit dem Äußeren seines Körpers mit einer Sache oder einer Person in Kontakt kommen; anrühren; anfassen; touchieren
Nemis tili berühren = Serb tili dotaći

mit dem Äußeren seines Körpers mit einer Sache oder einer Person in Kontakt kommen; anrühren; anfassen; touchieren
Nemis tili berühren = Serb tili dotaknuti

überraschend angreifen
Nemis tili überfallen = Serb tili napasti

einen Raub durchführen
Nemis tili überfallen = Serb tili opljačkati

von Gefühlen ergriffen werden
Nemis tili überfallen = Serb tili obuzeti

kleine Fäden kunstvoll verschlingen
Nemis tili knüpfen = Serb tili vezati

verbinden
Nemis tili knüpfen = Serb tili povezati

jemanden, etwas auszeichnen, z. B. eine Person mit einer Auszeichnung, einem Preis, einem Titel; zuerkennen; verschaffen
Nemis tili verleihen = Serb tili dodeliti

etwas zeitweise jemandem überlassen
Nemis tili verleihen = Serb tili pozajmiti

Schall mit den Ohren wahrnehmen; hören
Nemis tili vernehmen = Serb tili slušati

einen Beschuldigten oder einen Zeugen förmlich ausfragen; verhören
Nemis tili vernehmen = Serb tili saslušavati

(Dach) mit der wasserabweisenden Außenschicht versehen; eindecken
Nemis tili decken = Serb tili pokrivati

schützen
Nemis tili decken = Serb tili zaštititi

etwas für glaubhaft oder wahrscheinlich halten; annehmen; meinen; vorausberechnen; assumieren; (von etwas) ausgehen
Nemis tili vermuten = Serb tili pretpostavljati

eine Gesamtheit in kleinere Einheiten aufteilen
Nemis tili untergliedern = Serb tili izdeliti

eine Gesamtheit in kleinere Einheiten aufteilen
Nemis tili untergliedern = Serb tili podeliti

eine Bewegung nach einer bestimmten Seite hin machen oder veranlassen; die Richtung im Raum einschlagen; steuern
Nemis tili lenken = Serb tili usmeriti

etwas mit Anerkennung/Verwunderung betrachten, anschauen; anstarren; anstaunen; bewundern
Nemis tili bestaunen = Serb tili posmatrati sa divljenjem

bewundernd anerkennen; bewundern; gaffen; große Augen machen; anstarren; staunen
Nemis tili bestaunen = Serb tili diviti se

in Schräglage geraten; schräg werden
Nemis tili neigen = Serb tili naginjati

in Schräglage geraten; schräg werden
Nemis tili neigen = Serb tili nagnuti

(Verhalten) eine Veranlagung zu etwas zeigen
Nemis tili neigen = Serb tili biti sklon

jemanden, meist eher zufällig, treffen
Nemis tili begegnen = Serb tili susresti

sich etwas von jemandem nehmen, zueigen machen; jemandem etwas wegnehmen; abnehmen; entgegennehmen; aufnehmen
Nemis tili übernehmen = Serb tili preuzeti

sich zu viel zumuten, sich selbst überlasten; überanstrengen
Nemis tili übernehmen = Serb tili propteretiti se

sich mit jemandem anfreunden, zu jemandem Freund werden; anfreunden
Nemis tili befreunden = Serb tili sprijateljiti se

etwas stark beschädigen und unbrauchbar machen; abreißen; einreißen; kaputtmachen; schrotten; vernichten
Nemis tili zerstören = Serb tili upropastiti

etwas stark beschädigen und unbrauchbar machen; abreißen; einreißen; kaputtmachen; schrotten; vernichten
Nemis tili zerstören = Serb tili uništiti

etwas stark beschädigen und unbrauchbar machen; abreißen; einreißen; kaputtmachen; schrotten; vernichten
Nemis tili zerstören = Serb tili opustošiti

in Flammen stehen, dem Feuer ausgesetzt sein; lodern; in Flammen stehen; flackern; knistern; sengen
Nemis tili brennen = Serb tili goreti

mit einem Ruf jemanden auffordern, etwas zu tun (zu kommen, zu antworten); bitten
Nemis tili rufen = Serb tili zvati

mit einem Ruf jemanden auffordern, etwas zu tun (zu kommen, zu antworten); bitten
Nemis tili rufen = Serb tili pozvati

mit du anreden; Ggs siezen; Du sagen; eine Duzfreundin sein; ein Duzbruder sein; Duzfreundschaft geschlossen haben
Nemis tili duzen = Serb tili biti na ti

mit du anreden; Ggs siezen; Du sagen; eine Duzfreundin sein; ein Duzbruder sein; Duzfreundschaft geschlossen haben
Nemis tili duzen = Serb tili ne persirati

wiederhaben; wieder sein Eigen nennen, zurück bei sich haben; wiederhaben
Nemis tili zurückhaben = Serb tili imati nazad

wiederhaben; wieder sein Eigen nennen, zurück bei sich haben; wiederhaben
Nemis tili zurückhaben = Serb tili povratiti

einen Sachverhalt ermitteln; über den Status Auskunft geben; ermitteln; mitteilen
Nemis tili feststellen = Serb tili utvrditi

etwas, das man nicht mehr hatte, wieder erhalten; wiederbekommen; zurückerhalten; wiedererlangen; wiederkriegen
Nemis tili zurückbekommen = Serb tili dobiti nazad

sich um eine Angelegenheit Gedanken machen; beachten
Nemis tili kümmern = Serb tili posvećivati se

für jemanden sorgen; sorgen; betreuen
Nemis tili kümmern = Serb tili starati se

für jemanden sorgen; sorgen; betreuen
Nemis tili kümmern = Serb tili postarati se

eine Arbeit erledigen; erledigen; organisieren
Nemis tili kümmern = Serb tili pobrinuti se

eine Arbeit erledigen; erledigen; organisieren
Nemis tili kümmern = Serb tili brinuti se

zur Folge haben, als Resultat haben; folgen; machen; resultieren
Nemis tili ergeben = Serb tili proizilaziti

zur Folge haben, als Resultat haben; folgen; machen; resultieren
Nemis tili ergeben = Serb tili proisticati

zur Folge haben, als Resultat haben; folgen; machen; resultieren
Nemis tili ergeben = Serb tili rezultirati

jemanden zu einer Aktion auffordern; hereinrufen
Nemis tili aufrufen = Serb tili prozvati

jemanden zu einer Aktion auffordern; hereinrufen
Nemis tili aufrufen = Serb tili prozivati

für einen Einsatz, eine Funktion benötigte Eigenschaften oder Fähigkeiten besitzen; geeignet sein; taugen; infrage kommen; passen
Nemis tili eignen = Serb tili prikladno

in Erfahrung bringen, zu Ohren kommen, Kenntnis erlangen, herausbringen; entdecken
Nemis tili herausfinden = Serb tili saznati

in Erfahrung bringen, zu Ohren kommen, Kenntnis erlangen, herausbringen; entdecken
Nemis tili herausfinden = Serb tili doznati

etwas nicht erreichen, das man erreichen will; misslingen
Nemis tili scheitern = Serb tili podbaciti

auf sich aufmerksam machen, indem man ruft; jemanden namentlich rufen; rufen (nach); verlangen (nach)
Nemis tili anrufen = Serb tili pozvati

nochmals kontrollieren, wiederholt prüfen; nachprüfen; reevaluieren; evaluieren; herausfinden; kontrollieren
Nemis tili überprüfen = Serb tili proveriti

bezeichnet Klangeindrücke, die beim Zusammenschlagen oder Aufprallen entstehen (meist mit den Händen); applaudieren
Nemis tili klatschen = Serb tili pljeskati

bezeichnet Klangeindrücke, die beim Zusammenschlagen oder Aufprallen entstehen (meist mit den Händen); applaudieren
Nemis tili klatschen = Serb tili pljesnuti

in kleine Teile zerfallen
Nemis tili zerspringen = Serb tili skrcati

in kleine Teile zerfallen
Nemis tili zerspringen = Serb tili slomiti na komadice

etwas irgendwo hinlegen und es später nicht mehr wiederfinden; verlegen
Nemis tili verlieren = Serb tili izgubiti

mit jemandem, etwas (im Zusammenleben) keine Probleme haben, sondern auskommen; zurechtkommen
Nemis tili klarkommen = Serb tili slagati se

die Stellung eines Gegenstandes oder eines Teils davon (auch eines Teils von sich selbst) im Raum verändern; die eigene Stellung oder die eines Teils von sich im Raum verändern; rühren; Platz (Lage) wechseln; in Bewegung setzen; (sich) rühren
Nemis tili bewegen = Serb tili maknuti

die Stellung eines Gegenstandes oder eines Teils davon (auch eines Teils von sich selbst) im Raum verändern; die eigene Stellung oder die eines Teils von sich im Raum verändern; rühren; Platz (Lage) wechseln; in Bewegung setzen; (sich) rühren
Nemis tili bewegen = Serb tili pomaći

etwas von einem Ort zum anderen schaffen; von einem Ort zum anderen kommen; (sich) fortbewegen; zugehen auf; (irgendwohin) gehen; fortbewegen
Nemis tili bewegen = Serb tili kretati se

kommunizieren, kundtun durch non-verbale Formen, wie Bild, Diagramm, Gesichtsausdruck, Symbolik usw.
Nemis tili sprechen = Serb tili razgovarati

etwas in etwas werfen; Post in einen Briefkasten fallen lassen
Nemis tili einwerfen = Serb tili umetnuti

etwas geworfen wird
Nemis tili einwerfen = Serb tili ubaciti

etwas mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten von Schmutz befreien
Nemis tili abspülen = Serb tili ispirati

etwas mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten von Schmutz befreien
Nemis tili abspülen = Serb tili isprati

um etwas herumstellen, einkreisen; einkreisen; umzingeln
Nemis tili umstellen = Serb tili opkoliti

um etwas herumstellen, einkreisen; einkreisen; umzingeln
Nemis tili umstellen = Serb tili okružiti

etwas von einem Ort auf einen anderen verlagern; umräumen; verschieben; fortschieben; rücken; transponieren
Nemis tili umstellen = Serb tili premestiti

die eigene Einstellung ändern, sich auf eine Änderung einstellen; anpassen; vertauschen; permutieren; austauschen; kommutieren
Nemis tili umstellen = Serb tili prilagoditi

schriftlich hinzufügen; einen Text oder eine Liste nachträglich ergänzen
Nemis tili dazuschreiben = Serb tili dopisati

jemandes Interesse/Anteilnahme (an etwas) erregen; in jemandem den Wunsch erzeugen, sich näher mit etwas zu befassen oder für etwas einzusetzen
Nemis tili interessieren = Serb tili zainteresovati

jemandes Interesse/Anteilnahme (an etwas) erregen; in jemandem den Wunsch erzeugen, sich näher mit etwas zu befassen oder für etwas einzusetzen
Nemis tili interessieren = Serb tili interesovati se

jemandes Interesse/Anteilnahme (an etwas) erregen; in jemandem den Wunsch erzeugen, sich näher mit etwas zu befassen oder für etwas einzusetzen
Nemis tili interessieren = Serb tili zanimati

ein Foto machen
Nemis tili fotografieren = Serb tili fotografisati

ein Fahrzeug lenken; lenken
Nemis tili steuern = Serb tili upravljati

einen Zustand hinsichtlich der Qualität oder Quantität erhöhen (verbessern); verbessern; erhöhen; steigern
Nemis tili aufbessern = Serb tili unaprediti

einen Zustand hinsichtlich der Qualität oder Quantität erhöhen (verbessern); verbessern; erhöhen; steigern
Nemis tili aufbessern = Serb tili poboljšati

jemanden gesund machen, eine Krankheit, ein Leiden beseitigen, heil machen; kurieren
Nemis tili heilen = Serb tili izlečiti

jemanden gesund machen, eine Krankheit, ein Leiden beseitigen, heil machen; kurieren
Nemis tili heilen = Serb tili zaceliti

Auskünfte einholen, Informationen beschaffen; nachfragen; informieren; erfragen; (sich) informieren; nachfragen
Nemis tili erkundigen = Serb tili raspitati se

das Innere von etwas verlassen; nach von innen nach außen gehen; verlassen
Nemis tili herauskommen = Serb tili izaći

das Innere von etwas verlassen; nach von innen nach außen gehen; verlassen
Nemis tili herauskommen = Serb tili proizaći

das Innere von etwas verlassen; nach von innen nach außen gehen; verlassen
Nemis tili herauskommen = Serb tili rezultirati

eine Hoffnung, einen Wunsch oder eine Erwartung nicht erfüllen oder zerstören; entmutigen; desillusionieren; frustrieren; deprimieren; unbefriedigt lassen
Nemis tili enttäuschen = Serb tili razočarati

in andere Länder verkaufen; exportieren
Nemis tili ausführen = Serb tili izvoziti

in andere Länder verkaufen; exportieren
Nemis tili ausführen = Serb tili izvesti

etwas Geplantes in die Tat umsetzen; realisieren; verrichten; ins Werk setzen; über die Bühne bringen
Nemis tili ausführen = Serb tili izvršiti

durch langen Aufenthalt, in dem wenig zum Unterhalt beigetragen wird, abnutzen
Nemis tili verwohnen = Serb tili razmaziti

eine Bühnenaufführung vorbereiten; geschickt ins Werk setzen
Nemis tili inszenieren = Serb tili iscenirati

vorführen; (eine) Szene machen; (sich) präsentieren; (etwas) vortäuschen; darbieten; Aufsehen erregen
Nemis tili inszenieren = Serb tili napraviti scenu

etwas, das eingepackt ist, aus der Verpackung nehmen; aufmachen; auswickeln; entnehmen
Nemis tili auspacken = Serb tili raspakovati

etwas, das eingepackt ist, aus der Verpackung nehmen; aufmachen; auswickeln; entnehmen
Nemis tili auspacken = Serb tili otpakovati

für einen bestimmten Zweck in ausreichendem Maß zur Verfügung stehen; ausreichen; hinreichen
Nemis tili genügen = Serb tili biti dovoljan

bestimmte Anforderungen erfüllen; entsprechen
Nemis tili genügen = Serb tili zadovoljavati

(einen Text) erstellen und schriftlich niederlegen; abfassen; umreißen; zu Papier bringen; schreiben; aufnotieren
Nemis tili verfassen = Serb tili sačiniti

(einen Text) erstellen und schriftlich niederlegen; abfassen; umreißen; zu Papier bringen; schreiben; aufnotieren
Nemis tili verfassen = Serb tili pripremiti

etwas, jemanden durch Suchen oder durch Zufall entdecken, sehen; aufspüren; aufstöbern; entdecken
Nemis tili finden = Serb tili naći

etwas, jemanden durch Suchen oder durch Zufall entdecken, sehen; aufspüren; aufstöbern; entdecken
Nemis tili finden = Serb tili pronaći

mit den Augen aufnehmen; angucken; anschauen; anstarren; betrachten; fixieren
Nemis tili ansehen = Serb tili pogledati

jemanden versorgen, beaufsichtigen und sich um dessen Belange kümmern, da diese Person dies selbst nicht (mehr) kann; beaufsichtigen; bemuttern; kümmern; pflegen; sorgen
Nemis tili betreuen = Serb tili negovati

für etwas, jemanden verantwortlich sein; aufbauen; bearbeiten; entwickeln; zuständig sein
Nemis tili betreuen = Serb tili biti zadužen

anfangen, für jemanden Liebe zu empfinden; sich vergucken; (sich) verknallen (in); sich verknallen; (sich) vergucken (in); sich verschießen
Nemis tili verlieben = Serb tili zaljubiti se

etwas in seinem Wert geringer machen; verringern; herabsetzen; vermindern
Nemis tili reduzieren = Serb tili reducirati

etwas in seinem Wert geringer machen; verringern; herabsetzen; vermindern
Nemis tili reduzieren = Serb tili umanjiti

unnötig viele Mittel, Ressourcen (Geld, Zeit, Rohstoffe) einsetzen; etwas erfolglos, sinnlos, planlos, unrationell aufwenden; vergeuden; durchbringen; zum Fenster hinauswerfen; verbraten; (sich) verströmen (emphatisch)
Nemis tili verschwenden = Serb tili traćiti

unnötig viele Mittel, Ressourcen (Geld, Zeit, Rohstoffe) einsetzen; etwas erfolglos, sinnlos, planlos, unrationell aufwenden; vergeuden; durchbringen; zum Fenster hinauswerfen; verbraten; (sich) verströmen (emphatisch)
Nemis tili verschwenden = Serb tili protraćiti

unnötig viele Mittel, Ressourcen (Geld, Zeit, Rohstoffe) einsetzen; etwas erfolglos, sinnlos, planlos, unrationell aufwenden; vergeuden; durchbringen; zum Fenster hinauswerfen; verbraten; (sich) verströmen (emphatisch)
Nemis tili verschwenden = Serb tili rasipati

unnötig viele Mittel, Ressourcen (Geld, Zeit, Rohstoffe) einsetzen; etwas erfolglos, sinnlos, planlos, unrationell aufwenden; vergeuden; durchbringen; zum Fenster hinauswerfen; verbraten; (sich) verströmen (emphatisch)
Nemis tili verschwenden = Serb tili spiskati

Krieg führen; Krieg führen; (sich) bekriegen
Nemis tili kriegen = Serb tili ratovati

erhalten; bekommen
Nemis tili kriegen = Serb tili primiti

zu fassen bekommen, habhaft werden; erwischen; schnappen; sich kaufen; festnehmen; Kriegen spielen
Nemis tili kriegen = Serb tili dobiti

einen Schwur oder Eid ablegen, abgeben, leisten; die Wahrheit durch eigene Worte bekräftigen
Nemis tili schwören = Serb tili kleti se

einen Schwur oder Eid ablegen, abgeben, leisten; die Wahrheit durch eigene Worte bekräftigen
Nemis tili schwören = Serb tili zaklinjati se

etwas verlangt etwas unbedingt, macht etwas notwendig; benötigen; gebieten; nötig haben; (eine Zeit) dauern; nötig sein
Nemis tili erfordern = Serb tili zahtevati

etwas verlangt etwas unbedingt, macht etwas notwendig; benötigen; gebieten; nötig haben; (eine Zeit) dauern; nötig sein
Nemis tili erfordern = Serb tili tražiti

ausharren; harren
Nemis tili warten = Serb tili čekati

etwas über den Boden schiebend von einem an einen anderen Ort bewegen; umplatzieren; umstellen; verrücken
Nemis tili verschieben = Serb tili premestiti

etwas über den Boden schiebend von einem an einen anderen Ort bewegen; umplatzieren; umstellen; verrücken
Nemis tili verschieben = Serb tili pomaći

etwas zu einem anderen Zeitpunkt stattfinden lassen; aufschieben; umlegen
Nemis tili verschieben = Serb tili pomeriti

sich auf, in, mit etwas, einem Fahrzeug nach hinten bewegen
Nemis tili zurückfahren = Serb tili ići u rikverc

eine Handlung ausführen; die zuvor im Kontext näher beschriebene; machen; bringen
Nemis tili tun = Serb tili činiti

Durch das Fehlen von Nachkommen aufhören zu existieren; ausrotten
Nemis tili aussterben = Serb tili izumreti

(jemanden, etwas) bewusst hören; anhören; herhören; hinhören; horchen; zuhorchen
Nemis tili zuhören = Serb tili saslusati

ein Ziel erreichen; erreichen
Nemis tili gelangen = Serb tili doci

ein Ziel erreichen; erreichen
Nemis tili gelangen = Serb tili dostignuti

ein Ziel erreichen; erreichen
Nemis tili gelangen = Serb tili stici

einen angestrebten Zustand erreichen; erreichen
Nemis tili gelangen = Serb tili dosegnuti

kenntlich machen; anzeigen
Nemis tili hinweisen = Serb tili ukazati

kenntlich machen; anzeigen
Nemis tili hinweisen = Serb tili skrenuti paznju

Indiz sein für etwas; auf etwas hindeuten; andeuten
Nemis tili hinweisen = Serb tili upozoriti

einen Preis vermindern
Nemis tili drücken = Serb tili pritiskati

jemanden umarmen; herzen; an sich pressen; umschlingen; knuddeln; an sich ziehen
Nemis tili drücken = Serb tili stiskati

ein Land militärisch unterwerfen; einnehmen
Nemis tili besetzen = Serb tili okupirati

einen Ort belegen, einen Platz einnehmen; okkupieren
Nemis tili besetzen = Serb tili zauzimati

benähen; besetztes Gebiet; (sich) einverleiben; okkupieren; in Beschlag nehmen; einsetzen
Nemis tili besetzen = Serb tili okupirati se

ein Rollbrett (Skateboard) benutzen;
Nemis tili skaten = Serb tili voziti skejtbord

Rollschuhe (Inlineskates) benutzen
Nemis tili skaten = Serb tili voziti rolšue

sich etwas ausdenken, planen; ausdenken; planen
Nemis tili entwickeln = Serb tili razviti

sich etwas ausdenken, planen; ausdenken; planen
Nemis tili entwickeln = Serb tili stvoriti

sich etwas ausdenken, planen; ausdenken; planen
Nemis tili entwickeln = Serb tili osmisliti

über etwas angestrengt, intensiv nachdenken; sich mit quälenden Gedanken herumschlagen; brüten; (angestrengt) nachdenken; bedenken; sinnieren
Nemis tili grübeln = Serb tili razmisljati

über etwas angestrengt, intensiv nachdenken; sich mit quälenden Gedanken herumschlagen; brüten; (angestrengt) nachdenken; bedenken; sinnieren
Nemis tili grübeln = Serb tili mozgati

(einen Wert) geringer machen; reduzieren; verringern; vermindern; heruntersetzen; senken
Nemis tili herabsetzen = Serb tili sniziti

durch Waschen mit Wasser und meist mit Reinigungsmitteln entfernen
Nemis tili abwaschen = Serb tili oprati

etwas reservieren lassen; vorbestellen
Nemis tili buchen = Serb tili bukirati

etwas reservieren lassen; vorbestellen
Nemis tili buchen = Serb tili rezervisati

die Richtung, Lage, Position ändern; das Manöver zum Richtungswechsel des Schiffs beim Segeln ausführen
Nemis tili wenden = Serb tili okrenuti

jemanden, etwas umdrehen, auf die andere Seite drehen; sich drehen, die andere Seite zeigen; umkrempeln; umstülpen
Nemis tili wenden = Serb tili obrnuti

sich zu jemandem (hin-)drehen
Nemis tili wenden = Serb tili okrenuti se

an jemanden mit einem Anliegen herantreten
Nemis tili wenden = Serb tili obratiti se

etwas Flüssiges in kleinen Mengen geräuschvoll einsaugen, trinken; einsaugen; einschlürfen; essen; trinken; zu sich nehmen
Nemis tili schlürfen = Serb tili srkati

einen Plan verwirklichen, in die Tat umsetzen; implementieren; verwirklichen; wahr machen; in die Tat umsetzen
Nemis tili realisieren = Serb tili realizovati

einen Plan verwirklichen, in die Tat umsetzen; implementieren; verwirklichen; wahr machen; in die Tat umsetzen
Nemis tili realisieren = Serb tili ostvariti

sich einer Sache bewusst werden; merken; bemerken; gewahr werden; gewärtigen; erfassen
Nemis tili realisieren = Serb tili shvatiti

einen Zusatz zu etwas geben; anfügen; beifügen; ergänzen
Nemis tili hinzufügen = Serb tili dodati

etwas gewaltsam in mehrere Teile trennen; abreißen; zerreißen
Nemis tili reißen = Serb tili rastrgnuti

etwas trennt sich gewaltsam in mehrere Teile; zerreißen
Nemis tili reißen = Serb tili pokidati

den Geschmackssinn anwenden, etwas mit dem Geschmackssinn prüfen, wahrnehmen; abschmecken; kosten; probieren
Nemis tili schmecken = Serb tili imati ukus

den Geschmackssinn anwenden, etwas mit dem Geschmackssinn prüfen, wahrnehmen; abschmecken; kosten; probieren
Nemis tili schmecken = Serb tili je ukusa

austreten von Blut aus Blutgefäßen; menstruieren
Nemis tili bluten = Serb tili krvariti

erwischen; haschen; fangen; schnappen; (jemanden) stellen; zu fassen bekommen
Nemis tili auffangen = Serb tili uhvatiti

jemandem etwas vorstellen, zeigen; vorlegen; vorstellen; offenlegen; vorführen; auftreten
Nemis tili präsentieren = Serb tili prezentovati

vergrößern; weiten; ausdehnen
Nemis tili erweitern = Serb tili proširiti

sich hin und her neigen; schwanken
Nemis tili wackeln = Serb tili klimati

sich hin und her neigen; schwanken
Nemis tili wackeln = Serb tili ljuljati

etwas zur späteren Verwendung anrichten, herrichten; anrichten; mit sich bringen; vorbereiten; herrichten; initiieren
Nemis tili bereiten = Serb tili pripremiti

durch Zusammenziehen der Muskeln im Hals und Mund in dem Magen gelangen lassen
Nemis tili schlucken = Serb tili progutati

etwas aus einer großen Menge Flüssigkeit entnehmen; Flüssigkeit, mit einem kleinen Gefäß oder den Händen; fischen
Nemis tili schöpfen = Serb tili zagrabiti

etwas aus einer großen Menge Flüssigkeit entnehmen; Flüssigkeit, mit einem kleinen Gefäß oder den Händen; fischen
Nemis tili schöpfen = Serb tili crpiti

etwas aus einer großen Menge Flüssigkeit entnehmen; Flüssigkeit, mit einem kleinen Gefäß oder den Händen; fischen
Nemis tili schöpfen = Serb tili zahvatiti

etwas formen, gestalten; aufbauen; formen; gestalten; herstellen; konstruieren
Nemis tili bilden = Serb tili praviti

eines Menschen Wissen, Moral, Denkweise oder handwerkliche Fähigkeiten verbessern; erziehen; formen; schulen
Nemis tili bilden = Serb tili graditi

starken Druck ausüben, indem etwas zusammengedrückt wird; quetschen; zusammendrücken
Nemis tili pressen = Serb tili pritiskati

schlafen, bis ein Nachholbedarf gedeckt ist
Nemis tili ausschlafen = Serb tili naspavati se

mit einer Impfung gegen Krankheiten schützen
Nemis tili impfen = Serb tili vakcinisati

immunisieren; eine Impfung vornehmen; schutzimpfen; immun machen
Nemis tili impfen = Serb tili imunizovati

etwas mit Bestimmtheit sagen; angeben; ausdrücken; mitteilen; offenbaren; sagen
Nemis tili aussagen = Serb tili izraziti

einen Sachverhalt ausdrücken; eine Bedeutung haben; besagen; zeigen
Nemis tili aussagen = Serb tili svedočiti

älter werden
Nemis tili altern = Serb tili stariti

älter werden
Nemis tili altern = Serb tili ostariti

anfangen mit jemandem zu sprechen; mit jemandem ein Gespräch beginnen; anreden
Nemis tili ansprechen = Serb tili obratiti se nekome

anfangen mit jemandem zu sprechen; mit jemandem ein Gespräch beginnen; anreden
Nemis tili ansprechen = Serb tili započeti razgovor

einen Wettkampf, einen Wettstreit, ein Streitgespräch oder Ähnliches zu seinem Vorteil und Nutzen entscheiden
Nemis tili gewinnen = Serb tili pobediti

einen Wettkampf, einen Wettstreit, ein Streitgespräch oder Ähnliches zu seinem Vorteil und Nutzen entscheiden
Nemis tili gewinnen = Serb tili osvojiti

etwas öffnen, aufbinden, aufknoten, auftrennen; von selbst trennen, aufgehen, etc.; loslösen
Nemis tili lösen = Serb tili razmrsiti

erfolgreich durch eine Engstelle bewegen können; durchbekommen; durchkriegen; durchdrücken; durchpressen; durchquetschen
Nemis tili durchbringen = Serb tili provući se

ohne Beanstandung (heimlich) durch eine Kontrolle schaffen; durchbekommen; durchkriegen; schmuggeln
Nemis tili durchbringen = Serb tili prošvercovati

etwas beschaffen; heimlich mitnehmen; beschaffen; kaufen; käuflich erwerben; beliefern
Nemis tili besorgen = Serb tili nabaviti

etwas beschaffen; heimlich mitnehmen; beschaffen; kaufen; käuflich erwerben; beliefern
Nemis tili besorgen = Serb tili obezbediti

etwas beschaffen; heimlich mitnehmen; beschaffen; kaufen; käuflich erwerben; beliefern
Nemis tili besorgen = Serb tili pribaviti

mit einem Rasiermesser oder Rasierapparat Haare entfernen
Nemis tili abrasieren = Serb tili obrijati

jemandem durch Anteilnahme, Worte oder Anwesenheit Trost spenden; aufheitern; aufmuntern; beruhigen
Nemis tili trösten = Serb tili utešiti

jemandem durch Anteilnahme, Worte oder Anwesenheit Trost spenden; aufheitern; aufmuntern; beruhigen
Nemis tili trösten = Serb tili umiriti

in Gefahr bringen; riskieren; aufs Spiel setzen
Nemis tili gefährden = Serb tili ugroziti

in Gefahr bringen; riskieren; aufs Spiel setzen
Nemis tili gefährden = Serb tili dovesti u opasnost

sich auf und ab oder hin und her bewegen; schunkeln; wiegen; wippen; wanken
Nemis tili schaukeln = Serb tili ljuljati

schwenken; packen; pendeln; schwanken; gebacken kriegen; wiegen
Nemis tili schaukeln = Serb tili njihati

etwas zu einer Sache sagen; reden; (das) Wort ergreifen; wissen lassen; sprechen; (einen) Redebeitrag leisten
Nemis tili äußern = Serb tili izraziti

etwas zu einer Sache sagen; reden; (das) Wort ergreifen; wissen lassen; sprechen; (einen) Redebeitrag leisten
Nemis tili äußern = Serb tili izjaviti

mit jemandem oder mit etwas Geschäfte machen; dealen; traden
Nemis tili handeln = Serb tili poslovati

mit jemandem oder mit etwas Geschäfte machen; dealen; traden
Nemis tili handeln = Serb tili dogovarati se

mit jemandem oder mit etwas Geschäfte machen; dealen; traden
Nemis tili handeln = Serb tili trgovati

etwas machen, tun, arbeiten; agieren; machen; tätigen; tun; arbeiten
Nemis tili handeln = Serb tili postupati

wirken; schachern; Handel treiben; verhalten; hantieren (mit); kaupeln
Nemis tili handeln = Serb tili cenjkati se

für jemanden typisch, kennzeichnend sein; auszeichnen; hervortun; kennzeichnen; benennen; beschildern (← schildern)
Nemis tili charakterisieren = Serb tili karakterisati

mit einem Fahrzeug über jemanden rollen; überrollen
Nemis tili überfahren = Serb tili pregaziti

mit einem Fahrzeug über jemanden rollen; überrollen
Nemis tili überfahren = Serb tili zgaziti

mit einem Wasserfahrzeug von einem Ufer zum anderen fahren; übersetzen
Nemis tili überfahren = Serb tili preploviti

einige Zeit im Voraus, rechtzeitig auf eine drohende Gefahr hinweisen
Nemis tili vorwarnen = Serb tili upozoriti

etwas in einen früheren Zustand bringen; in Ordnung bringen; instand setzen; nachbilden; nachformen; nachgestalten
Nemis tili wiederherstellen = Serb tili obnoviti

etwas in einen früheren Zustand bringen; in Ordnung bringen; instand setzen; nachbilden; nachformen; nachgestalten
Nemis tili wiederherstellen = Serb tili ponovo uvesti

einen Körper mittels Röntgenstrahlung untersuchen; durchleuchten; röntgenisieren; Röntgenaufnahmen machen
Nemis tili röntgen = Serb tili radiografirati

einen Körper mittels Röntgenstrahlung untersuchen; durchleuchten; röntgenisieren; Röntgenaufnahmen machen
Nemis tili röntgen = Serb tili snimiti rendgenom

einen Plan, ein Vorhaben oder einen Befehl in die Tat umsetzen; ausführen; realisieren; wahr werden lassen
Nemis tili durchführen = Serb tili sprovesti

einen Plan, ein Vorhaben oder einen Befehl in die Tat umsetzen; ausführen; realisieren; wahr werden lassen
Nemis tili durchführen = Serb tili sprovoditi

etwas machen, eine Handlung vollziehen; tun; machen
Nemis tili durchführen = Serb tili izvršiti

anfangen, sich im Laufschritt oder gehend zu bewegen; anfangen zu laufen; hastig aufbrechen; losstürzen
Nemis tili loslaufen = Serb tili otrčati

anfangen, sich im Laufschritt oder gehend zu bewegen; anfangen zu laufen; hastig aufbrechen; losstürzen
Nemis tili loslaufen = Serb tili potrcati

anfangen, sein Betrieb, seine Funktion aufzunehmen; sich in Gang setzen
Nemis tili loslaufen = Serb tili otpoceti

etwas absichtlich nicht beachten; ein erkanntes Fehlverhalten ungetadelt lassen; hinwegsehen; ignorieren; hinwegblicken
Nemis tili übersehen = Serb tili gledati kroz

etwas absichtlich nicht beachten; ein erkanntes Fehlverhalten ungetadelt lassen; hinwegsehen; ignorieren; hinwegblicken
Nemis tili übersehen = Serb tili ne primecivati

etwas, jemanden nicht wahrnehmen; versehentlich nicht beachten
Nemis tili übersehen = Serb tili prevideti

den Tank eines Fahrzeugs mit Treibstoff befüllen
Nemis tili tanken = Serb tili točiti gorivo

aufnehmen
Nemis tili tanken = Serb tili tankati

ein Thema mit jemandem wechselseitig besprechen, bereden; abhandeln; besprechen; bereden; debattieren; disputieren
Nemis tili diskutieren = Serb tili diskutovati

ein Thema mit jemandem wechselseitig besprechen, bereden; abhandeln; besprechen; bereden; debattieren; disputieren
Nemis tili diskutieren = Serb tili raspravljati

jemandem für eine gute Handlung etwas geben, das er haben möchte
Nemis tili belohnen = Serb tili nagraditi

von einem schlechten Zustand zu einem besseren übergehen; wieder gesund werden; entspannen; gesunden; normalisieren; verbessern
Nemis tili erholen = Serb tili oporaviti se

müde und kraftlos werden, seine Kräfte verlieren; entkräften; ermatten; ermüden
Nemis tili erschöpfen = Serb tili iscrpeti

später holen; aufarbeiten; nacharbeiten; später erledigen; später machen
Nemis tili nachholen = Serb tili sustići

eine Versicherung abschließen; mit jemandem einen Vertrag schließen und die Kosten bei einem Schaden übernehmen
Nemis tili versichern = Serb tili osigurati

sich eingehend in Gedanken mit etwas, jemandem beschäftigen; sich bedenken; sich besinnen; über etwas brüten; denken; durchdenken
Nemis tili nachdenken = Serb tili razmisliti

grübeln; bedenken; philosophieren; denken; reflektieren; nachsinnen
Nemis tili nachdenken = Serb tili promisliti

ein Loch in die Erde, den Boden machen, etwas hineinlegen oder -werfen und das Loch wieder zuschütten; verbuddeln; verscharren
Nemis tili vergraben = Serb tili zakopati

jemandem die Waffe wegnehmen
Nemis tili entwaffnen = Serb tili razoruzati

Flüssigkeit oder Gas durch ein Filter gehen lassen und feste Stoffe zurückhalten oder abtrennen; durchseihen; durchsieben; filtrieren; klären; kolieren
Nemis tili filtern = Serb tili filtrirati

sich ungewöhnlich verhalten; verrückt spielen
Nemis tili spinnen = Serb tili ludovati

einen Faden herstellen, Erstellung von Garn aus einzelnen Fasern
Nemis tili spinnen = Serb tili presti

(meist im Zusammenhang mit kleineren Vögeln) eine Reihe aufeinander folgender hoher Töne von sich geben; tirilieren; tschilpen; trällern; trillern; zirpen
Nemis tili zwitschern = Serb tili cvrkutati

eine Ansammlung zerstreuen; zerstreuen
Nemis tili auflösen = Serb tili rasplesti

feste Stoffe oder Gase in einer Flüssigkeit lösen; aufgelöst werden
Nemis tili auflösen = Serb tili rastvoriti

das Ergebnis eines Rätsels oder Problems geben; die Antwort aufzeigen
Nemis tili auflösen = Serb tili razrešiti

fachlich beurteilen, besprechen, beschreiben; Kritik üben; beurteilen; bewerten
Nemis tili kritisieren = Serb tili kritikovati

jemanden durch etwas Überraschendes in Erstaunen versetzen; erstaunen; überraschen; bestürzen; frappieren; verwundern
Nemis tili verblüffen = Serb tili zapanjiti

sich um eine Anstellung, um eine Kandidatur, um eine Ausschreibung oder Ähnliches in einem bestimmten Verfahren bemühen; sich anbieten; sich zur Verfügung stellen
Nemis tili bewerben = Serb tili aplicirati

sich um eine Anstellung, um eine Kandidatur, um eine Ausschreibung oder Ähnliches in einem bestimmten Verfahren bemühen; sich anbieten; sich zur Verfügung stellen
Nemis tili bewerben = Serb tili konkurisati

über jemanden oder über etwas wachen; absichern; schützen; zusehen; Wache halten; beschatten
Nemis tili bewachen = Serb tili stražariti

einen Gegenstand oder eine Person von einem an einen anderen Ort bewegen; bir ögeyi veya bir kisiyi bir yerden baska bir yere götürmek; befördern; liefern; transportieren
Nemis tili bringen = Serb tili doneti

einen Gegenstand oder eine Person von einem an einen anderen Ort bewegen; bir ögeyi veya bir kisiyi bir yerden baska bir yere götürmek; befördern; liefern; transportieren
Nemis tili bringen = Serb tili dovesti

mit den Lippen eine andere Person oder einen Gegenstand berühren, zum Zeichen der Liebe oder Verehrung; einen Kuss geben; einen Kuss geben; Bussi geben; knutschen; busseln
Nemis tili küssen = Serb tili ljubiti

mit den Lippen eine andere Person oder einen Gegenstand berühren, zum Zeichen der Liebe oder Verehrung; einen Kuss geben; einen Kuss geben; Bussi geben; knutschen; busseln
Nemis tili küssen = Serb tili poljubiti

mit einer Binde abdecken, mit einem Verband versorgen; bandagieren; versorgen
Nemis tili verbinden = Serb tili povezati

sich vereinen (für Dinge oder Personen); eine Beziehung eingehen
Nemis tili verbinden = Serb tili vezati se

etwas zerkleinern, durch Kraft in mehrere Stücke zerlegen; durchbrechen
Nemis tili brechen = Serb tili polomiti

etwas zerkleinern, durch Kraft in mehrere Stücke zerlegen; durchbrechen
Nemis tili brechen = Serb tili slomiti

toppen; vomieren; (Vertrag) nicht einhalten; bersten; überwinden; kleinkriegen
Nemis tili brechen = Serb tili povraćati

einer Situation oder den Umständen gewachsen sein, sie bewältigen können; auskommen; bewältigen; gewachsen sein; klarkommen
Nemis tili zurechtkommen = Serb tili savladati

einer Situation oder den Umständen gewachsen sein, sie bewältigen können; auskommen; bewältigen; gewachsen sein; klarkommen
Nemis tili zurechtkommen = Serb tili izaći na kraj

(mit etwas) klarkommen; zu Rande kommen; akzeptieren; (sich) behelfen; managen; Erfolg haben (mit)
Nemis tili zurechtkommen = Serb tili snalaziti se

zusammenschließen, sich verbinden; zusammenbringen
Nemis tili organisieren = Serb tili sređivati

systematisch vorbereiten; ordnen; arrangieren; abhalten; heranholen; sortieren
Nemis tili organisieren = Serb tili organizovati

festlegen, z. B. einen Preis, eine Zeitdauer, einen Umfang; festlegen
Nemis tili bestimmen = Serb tili utvrditi

einen chirurgischen Eingriff in einem Organismus vornehmen
Nemis tili operieren = Serb tili operisati

eine technische Neuheit erdenken; eine Erfindung machen; ausdenken; entdecken; entwickeln
Nemis tili erfinden = Serb tili izumeti

sich etwas Unwahres ausdenken; flunkern; lügen; schwindeln
Nemis tili erfinden = Serb tili izmisliti

fantasieren; ausfeilen; (Ausrede) fingieren; ausdenken; konzipieren; entwickeln
Nemis tili erfinden = Serb tili smisliti

jmdm. einen Schrecken einflößen; verschrecken; schrecken; schockieren; ängstigen; erschüttern
Nemis tili erschrecken = Serb tili prestrasiti

jmdm. einen Schrecken einflößen; verschrecken; schrecken; schockieren; ängstigen; erschüttern
Nemis tili erschrecken = Serb tili prepasti

von einem Schrecken ergriffen werden; stutzig werden; innehalten; stutzen; stocken
Nemis tili erschrecken = Serb tili prestrasiti se

von einem Schrecken ergriffen werden; (einen) Schreck bekommen
Nemis tili erschrecken = Serb tili prepasti se

von einem Schrecken ergriffen werden; (einen) Schreck bekommen
Nemis tili erschrecken = Serb tili uplasiti se

unterschiedlicher Auffassung, Meinung, Wahrnehmung sein, divergieren; divergieren; kontrastieren; (sich) zerlegen
Nemis tili auseinandergehen = Serb tili razilaziti se

sich voneinander trennen; auseinanderbrechen; auseinanderfallen; durchbrechen; entzweibrechen; entzweigehen
Nemis tili auseinandergehen = Serb tili rastati se

in zwei oder mehrere Teile zerfallen, sich voneinander und sich in verschiedene Richtungen entfernen; (sich) in seine Einzelteile auflösen/auseinanderfallen; in den Eimer gehen; lose werden; auseinanderbrechen; auseinanderfallen
Nemis tili auseinandergehen = Serb tili rastaviti se

ein Gerät (Lampe, Heizung, Elektrogerät etc.) abschalten, ein Feuer löschen; abschalten; ausschalten; deaktivieren; auspusten; ausdrehen
Nemis tili ausmachen = Serb tili isključiti

ein Gerät (Lampe, Heizung, Elektrogerät etc.) abschalten, ein Feuer löschen; abschalten; ausschalten; deaktivieren; auspusten; ausdrehen
Nemis tili ausmachen = Serb tili ugasiti

durch etwas gestört werden, jemandem etwas bedeuten; stören; bedeuten; beeinträchtigen
Nemis tili ausmachen = Serb tili smetati

eine Person oder Sache daraufhin untersuchen, ob bei ihr bestimmte Kriterien, Anforderungen erfüllt sind.; prüfen; überprüfen; sich vergewissern
Nemis tili kontrollieren = Serb tili kontrolisati

eine Person oder Sache daraufhin untersuchen, ob bei ihr bestimmte Kriterien, Anforderungen erfüllt sind.; prüfen; überprüfen; sich vergewissern
Nemis tili kontrollieren = Serb tili proveravati

den Saft von Früchten durch Andruck oder Pressen gewinnen; auspressen; entsaften; keltern
Nemis tili ausdrücken = Serb tili iscediti

sich verbal in Wort oder Schrift mitteilen; formulieren; verbalisieren
Nemis tili ausdrücken = Serb tili izraziti se

etwas durch Andruck oder Pressen nahezu vollständig leeren; leeren; ausquetschen; auswringen
Nemis tili ausdrücken = Serb tili istisnuti

den Blick bewusst auf etwas, jemanden richten; ansehen; anblicken; anstarren; betrachten
Nemis tili anschauen = Serb tili pogledati

(Nahrungsmittel) durch Erhitzen, ohne umgebende Flüssigkeit oder in Fett, garen; brutzeln; grillen; rösten; schmurgeln
Nemis tili braten = Serb tili pržiti

ein künstlerisches Werk einem Publikum durch eigene Darbietung nahebringen; ein Gedicht rezitieren; darbieten; aufsagen; aufführen; singen
Nemis tili vortragen = Serb tili predstaviti

ein künstlerisches Werk einem Publikum durch eigene Darbietung nahebringen; ein Gedicht rezitieren; darbieten; aufsagen; aufführen; singen
Nemis tili vortragen = Serb tili izvesti

ein künstlerisches Werk einem Publikum durch eigene Darbietung nahebringen; ein Gedicht rezitieren; darbieten; aufsagen; aufführen; singen
Nemis tili vortragen = Serb tili prezentovati

ein künstlerisches Werk einem Publikum durch eigene Darbietung nahebringen; ein Gedicht rezitieren; darbieten; aufsagen; aufführen; singen
Nemis tili vortragen = Serb tili izrecitovati

gesprochenen Text mündlich übersetzen; Sprache, Gefühle und ver-; übersetzen (im Grunde nicht dasselbe; da sich im Gegensatz zu auf schriftlichen Text bezieht; standardsprachlich wird aber selten dazwischen unterschieden); übertragen
Nemis tili dolmetschen = Serb tili tumačiti

gesprochenen Text mündlich übersetzen; Sprache, Gefühle und ver-; übersetzen (im Grunde nicht dasselbe; da sich im Gegensatz zu auf schriftlichen Text bezieht; standardsprachlich wird aber selten dazwischen unterschieden); übertragen
Nemis tili dolmetschen = Serb tili prevoditi

gesprochenen Text mündlich übersetzen; Sprache, Gefühle und ver-; übersetzen (im Grunde nicht dasselbe; da sich im Gegensatz zu auf schriftlichen Text bezieht; standardsprachlich wird aber selten dazwischen unterschieden); übertragen
Nemis tili dolmetschen = Serb tili interpretirati

etwas von einem Ort entfernen und so Platz schaffen
Nemis tili räumen = Serb tili raščistiti

etwas von einem Ort entfernen und so Platz schaffen
Nemis tili räumen = Serb tili raspremiti

eine Person in ein Gebäude oder einen Raum einschließen; einschließen; absperren; begrenzen; beschränken; versperren
Nemis tili einsperren = Serb tili zatvoriti

eine Person in ein Gebäude oder einen Raum einschließen; einschließen; absperren; begrenzen; beschränken; versperren
Nemis tili einsperren = Serb tili utamničiti

ein Tier in einen Raum oder einen Behälter einschließen; einschließen; absperren; begrenzen; beschränken; versperren
Nemis tili einsperren = Serb tili zarobiti

etwas entfernen; entfernen; beseitigen
Nemis tili wegmachen = Serb tili skloniti

etwas entfernen; entfernen; beseitigen
Nemis tili wegmachen = Serb tili ukloniti

sich entfernen; abhauen; abrücken; sich entfernen; vondannenziehen; weggehen
Nemis tili abziehen = Serb tili odstraniti

einen Behälter voll machen, eine Aushöhlung stopfen
Nemis tili füllen = Serb tili napuniti

einen Behälter voll machen, eine Aushöhlung stopfen
Nemis tili füllen = Serb tili ispuniti

jemanden, etwas achten, Respekt zeigen; achten
Nemis tili respektieren = Serb tili postovati

jemanden, etwas achten, Respekt zeigen; achten
Nemis tili respektieren = Serb tili ceniti

achten; achten; hoch schätzen; tolerieren; denken (an); anerkennen
Nemis tili respektieren = Serb tili uvazavati

etwas um eine Achse bewegen; wenden
Nemis tili drehen = Serb tili vrteti

sich etwas unrechtmäßig aneignen; abstauben; abziehen; entwenden; lange Finger machen; klauen
Nemis tili rauben = Serb tili opljačkati

anmarkern; markieren; kennzeichnen; kenntlich machen; einmalen
Nemis tili einzeichnen = Serb tili obeležiti

kampieren, seine Freizeit auf einem Zelt- bzw. Campingplatz verbringen; biwakieren; campieren; kampieren; zelten
Nemis tili campen = Serb tili kampovati

aus dem Weg schaffen; beseitigen; weglegen; entfernen; wegschaffen
Nemis tili wegräumen = Serb tili raščistiti

etwas (von jemandem) verlangen; abverlangen; beanspruchen; einfordern; verlangen
Nemis tili fordern = Serb tili zahtevati

etwas (von jemandem) verlangen; abverlangen; beanspruchen; einfordern; verlangen
Nemis tili fordern = Serb tili tražiti

eine Textstelle mit einer Linie unter der Zeile hervorheben; anstreichen; anmarkern
Nemis tili unterstreichen = Serb tili podvući

aus einer hängenden Lage entfernen; abtrennen; ablösen; abkuppeln; loslösen; separieren
Nemis tili abhängen = Serb tili otkačiti

angewiesen sein auf; die Hilfe oder Unterstützung von etwas, jemandem brauchen; abhängig sein; unterstehen; angewiesen sein; untertan sein
Nemis tili abhängen = Serb tili zavisiti

mithilfe eines Telefons mit jemandem sprechen; fernsprechen; durchrufen; anklingeln; ein Telefon geben; telefonisch kontaktieren
Nemis tili telefonieren = Serb tili telefonirati

mit eigenem Namen versehen; seinen Namen/seine Unterschrift/sein Zeichen unter ein Dokument/ein Gesetz/einen Vertrag setzen; unterzeichnen; zeichnen; abzeichnen; attestieren
Nemis tili unterschreiben = Serb tili potpisati

etwas anschaulich und detailreich erzählen, beschreiben; beschreiben; referieren; erzählen; darstellen; berichten
Nemis tili schildern = Serb tili opisati

etwas anschaulich und detailreich erzählen, beschreiben; beschreiben; referieren; erzählen; darstellen; berichten
Nemis tili schildern = Serb tili slikovito predstaviti

sich heimlich oder auch unabsichtlich etwas anhören, ein Gespräch mitverfolgen; belauschen; abhören
Nemis tili mithören = Serb tili prisluškivati

kurz und schnell aufleuchten, blitzen; aufblitzen; aufleuchten; blinken; flimmern; glänzen
Nemis tili funkeln = Serb tili zaiskriti

kurz und schnell aufleuchten, blitzen; aufblitzen; aufleuchten; blinken; flimmern; glänzen
Nemis tili funkeln = Serb tili svetlucati

glänzen; glitzern; brillieren; leuchten; blitzen; schimmern
Nemis tili funkeln = Serb tili sijati

jemandem das Tun einer Sache durch Übernehmen bestimmter Teile oder einen Ratschlag ermöglichen oder erleichtern; beitragen; unterstützen; zur Seite stehen; Hilfe leisten
Nemis tili helfen = Serb tili pomagati

etwas, jemanden herbeischaffen; beibringen; heranholen; nehmen; organisieren; heranschaffen
Nemis tili holen = Serb tili doneti

etwas, jemanden herbeischaffen; beibringen; heranholen; nehmen; organisieren; heranschaffen
Nemis tili holen = Serb tili uzeti

Macht über jemand, etwas ausüben; gebieten; herrschen; regieren; Herr sein
Nemis tili beherrschen = Serb tili obuzdati

Macht über jemand, etwas ausüben; gebieten; herrschen; regieren; Herr sein
Nemis tili beherrschen = Serb tili vladati

etwas sehr gut können; können; meistern; verstehen
Nemis tili beherrschen = Serb tili savladati

Vorteil oder Nutzen aus etwas ziehen; ausnützen; exploitieren; nutzen
Nemis tili ausnutzen = Serb tili iskoristiti

eine Reise von einem bestimmten Punkt aus, zu einem bestimmten Zeitpunkt aus antreten; ارتحل; abfahren; fortfahren; wegfahren; die Zelte abbrechen
Nemis tili abreisen = Serb tili otputovati

abfliegen; vermindernd; davonfahren; abtragen; (von etwas) fortfahren; abziehen
Nemis tili abreisen = Serb tili otići

bei etwas bleiben, fortfahren; weitermachen; nicht aufhören; dranbleiben
Nemis tili dabeibleiben = Serb tili istrajati

bei etwas bleiben, fortfahren; weitermachen; nicht aufhören; dranbleiben
Nemis tili dabeibleiben = Serb tili ostati pri nečemu

jemandem, etwas einen Namen geben; taufen; benamsen
Nemis tili nennen = Serb tili imenovati

jemandem, etwas einen Namen geben; taufen; benamsen
Nemis tili nennen = Serb tili zvati

jemandem, etwas einen Namen geben; taufen; benamsen
Nemis tili nennen = Serb tili nazivati

viel und gern (vor allem über Unwichtiges oder Dummes) reden; schwatzen; plappern; schwätzen; schnattern; sabbeln
Nemis tili quasseln = Serb tili brbljati

umkehren
Nemis tili umdrehen = Serb tili okrenuti

zur Kühlung des Körpers Schweiß absondern; transpirieren
Nemis tili schwitzen = Serb tili znojiti se

jemandem die Arbeitsstelle kündigen; kündigen; feuern; rausschmeißen
Nemis tili entlassen = Serb tili otpustiti

feststellen, wahrnehmen, dass jemand, etwas fehlt; ermangeln; missen
Nemis tili vermissen = Serb tili nedostajati

sich amüsieren, zerstreuen; sich amüsieren; zerstreuen
Nemis tili unterhalten = Serb tili zabavljati se

sich amüsieren, zerstreuen; sich amüsieren; zerstreuen
Nemis tili unterhalten = Serb tili ćaskati

mit jemandem reden, erzählen; plaudern; reden
Nemis tili unterhalten = Serb tili razgovarati

mit jemandem reden, erzählen; plaudern; reden
Nemis tili unterhalten = Serb tili druziti se

sich ungewollt vom richtigen Weg entfernen und sich nicht mehr auskennen; durch Zufall, ohne Absicht an eine bestimmte Stelle kommen; abgeraten; abirren; abkommen; fehlgehen
Nemis tili verirren = Serb tili izgubiti se

(sich) verfahren; nicht zurückfinden; vom Weg abkommen; (sich) verlaufen; (sich) verfranzen; (die) Abzweigung verpassen
Nemis tili verirren = Serb tili zalutati

jemanden über etwas informieren; informieren; mitteilen; rapportieren; referieren
Nemis tili berichten = Serb tili referisati

jemanden über etwas informieren; informieren; mitteilen; rapportieren; referieren
Nemis tili berichten = Serb tili izveštavati

Kälte empfinden, wegen der Kälte sich unwohl fühlen, niedrige Temperaturen fühlen; frösteln
Nemis tili frieren = Serb tili zebsti

so kalt sein, dass der Gefrierpunkt erreicht oder unterschritten wird; erstarren; gefrieren
Nemis tili frieren = Serb tili mrznuti

eine Ware oder Dienstleistung zur Lieferung in Auftrag geben; anfordern; ordern; buchen; reservieren
Nemis tili bestellen = Serb tili naruciti

die Aufmerksamkeit auf etwas anderes lenken; zerstreuen
Nemis tili ablenken = Serb tili odvratiti

etwas von seiner ursprünglichen Richtung abbringen und in eine andere lenken
Nemis tili ablenken = Serb tili skrenuti

ohne Flamme brennen, glühen; glühen; glosen
Nemis tili glimmen = Serb tili tinjati

sich nach vorne bewegen; voranschreiten
Nemis tili vorgehen = Serb tili pokrenuti se

sich nach vorne bewegen; voranschreiten
Nemis tili vorgehen = Serb tili pomaknuti

jemand, etwas begleiten; begleiten; mitgehen
Nemis tili mitkommen = Serb tili poći sa

Schmutz von einer Oberfläche entfernen, eventuell mit einem Lappen
Nemis tili wischen = Serb tili brisati

Schmutz von einer Oberfläche entfernen, eventuell mit einem Lappen
Nemis tili wischen = Serb tili obrisati

eine Abmachung treffen; abmachen; absprechen; ausmachen
Nemis tili vereinbaren = Serb tili dogovoriti

durch etwas hervorgerufen werden
Nemis tili entstehen = Serb tili nastati

seine Existenz beginnen; entwickeln
Nemis tili entstehen = Serb tili postati

(sich) entfalten; aufkommen; hervortreten; (auf)keimen; entwickeln; eintreten
Nemis tili entstehen = Serb tili proizaći

sich gesund fühlen
Nemis tili wohlfühlen = Serb tili osećati se dobro

nachempfinden, sich in etwas hineinversetzen, zum Beispiel auch, was jemand in einer Situation denkt oder fühlt
Nemis tili einfühlen = Serb tili saosećati

nachempfinden, sich in etwas hineinversetzen, zum Beispiel auch, was jemand in einer Situation denkt oder fühlt
Nemis tili einfühlen = Serb tili imati empatiju

eine Flüssigkeit aus einem Gefäß ausleeren und in oder über etwas fließen lassen; schütten
Nemis tili gießen = Serb tili polivati

Pflanzen mit Wasser versorgen; wässern
Nemis tili gießen = Serb tili polivati

vor einer Stelle zu einer anderen bewegen; umstellen; verstellen
Nemis tili versetzen = Serb tili pomeriti

in einen anderen Zustand bringen
Nemis tili versetzen = Serb tili izmeniti

durch periodische Bewegung ein rhythmisches Geräusch erzeugen; hämmern; nageln; pochen; schlagen; trommeln
Nemis tili klopfen = Serb tili kucati

durch periodische Bewegung ein rhythmisches Geräusch erzeugen; hämmern; nageln; pochen; schlagen; trommeln
Nemis tili klopfen = Serb tili pokucati

anklopfen; pulsieren; pochen; bumpern; schlagen; klopf klopf machen
Nemis tili klopfen = Serb tili pulsirati

sich mit (großem) Kraftaufwand, (großer) Mühe, Fleiß, Ausdauer und so weiter für eine Leistung oder Leistungssteigerung einsetzen; (sich) reinknien; Einsatz zeigen; (sich) dahinterklemmen; (echtes) Engagement zeigen; sein Bestes geben
Nemis tili anstrengen = Serb tili naprezati se

sich mit (großem) Kraftaufwand, (großer) Mühe, Fleiß, Ausdauer und so weiter für eine Leistung oder Leistungssteigerung einsetzen; (sich) reinknien; Einsatz zeigen; (sich) dahinterklemmen; (echtes) Engagement zeigen; sein Bestes geben
Nemis tili anstrengen = Serb tili truditi se

einen Gegenstand gebrauchen oder diesen zu Hilfe nehmen, um ein Ziel zu erreichen; etwas in Anspruch nehmen
Nemis tili nutzen = Serb tili koristiti

instrumentalisieren; einsetzen; nützen; nicht verstreichen lassen; in Anspruch nehmen; ausnützen
Nemis tili nutzen = Serb tili upotrebljavati

instrumentalisieren; einsetzen; nützen; nicht verstreichen lassen; in Anspruch nehmen; ausnützen
Nemis tili nutzen = Serb tili upotrebiti

dafür sorgen, dass etwas bestehen bleibt; festhalten an; nicht aufgeben; bestehen auf; dabei bleiben; nicht locker lassen
Nemis tili aufrechterhalten = Serb tili odrzavati

die Wirkung, Bedeutung oder Tragweite von etwas vermindern
Nemis tili abschwächen = Serb tili umanjiti

etwas an einem festen Punkt (durch das Eigengewicht) nach unten baumelnd befestigen; fixieren
Nemis tili hängen = Serb tili okačiti

an einem festen Punkt (wegen des Eigengewichts) nach unten baumelnd befestigt seiend; baumeln
Nemis tili hängen = Serb tili visiti

eine Eigenschaft oder einen Besitz vergrößern; gewinnen; hinzugewinnen
Nemis tili zunehmen = Serb tili uvećati

schwerer oder dicker werden; zulegen
Nemis tili zunehmen = Serb tili ugojiti se

z. B. beim Badminton, Tennis, Tischtennis und Volleyball den Ball über das Netz schlagen, um das Spiel zu eröffnen; servieren
Nemis tili aufschlagen = Serb tili servirati

den Preis erhöhen
Nemis tili aufschlagen = Serb tili povećati

auflodern; hochschlagen
Nemis tili aufschlagen = Serb tili povisiti

sich entspannen, ohne einer bestimmten Betätigung nachzugehen; abhängen; sich abkühlen; sich beruhigen; sich entspannen; sich erholen
Nemis tili chillen = Serb tili opustiti se

sich entspannen, ohne einer bestimmten Betätigung nachzugehen; abhängen; sich abkühlen; sich beruhigen; sich entspannen; sich erholen
Nemis tili chillen = Serb tili kulirati

bewirken, dass etwas eine störende oder schädliche Wirkung auf etwas hat
Nemis tili belasten = Serb tili opteretiti

zu jemandem oder zu etwas hingelangen; erlangen
Nemis tili erreichen = Serb tili dohvatiti

zu einem Ziel gelangen; seine Wünsche durchsetzen; ausrichten; durchsetzen; erwirken; bewirken
Nemis tili erreichen = Serb tili dostići

zu einem Ziel gelangen; seine Wünsche durchsetzen; ausrichten; durchsetzen; erwirken; bewirken
Nemis tili erreichen = Serb tili postići

etwas sich oder jemandem über den Körper oder ein Körperteil ziehen; anziehen; anprobieren; bekleiden; hineinschlüpfen; ankleiden
Nemis tili überziehen = Serb tili presvući

etwas über das Maß ausreizen; überspannen; zu weit gehen; überzeichnen; (die) Zeit überziehen; (es) übertreiben
Nemis tili überziehen = Serb tili prekoračiti

über bestimmten Zeitraum erstrecken, für eine bestimmt Zeitspanne anhalten, währen; währen; fortbestehen; anhalten
Nemis tili dauern = Serb tili trajati

etwas benutzen, zu einem bestimmten Zweck einsetzen; nutzen; benutzen; einsetzen; anwenden; gebrauchen
Nemis tili verwenden = Serb tili koristiti

etwas benutzen, zu einem bestimmten Zweck einsetzen; nutzen; benutzen; einsetzen; anwenden; gebrauchen
Nemis tili verwenden = Serb tili upotebljavati

mit Creme einreiben
Nemis tili eincremen = Serb tili namazati kremom

jemanden für eine Arbeitsstelle einstellen oder einen Auftritt buchen; buchen; einstellen; heuern; anheuern; verpflichten
Nemis tili engagieren = Serb tili angazovati

kleine, mundgerechte Teile von einem in der Regel harten Nahrungsstück oder ähnlichen Gegenständen abbeißen, essen, daran nagen; nagen
Nemis tili knabbern = Serb tili grickati

bezwingen; die Kampfmoral und den Widerstandswillen brechen, so dass jemand aufgibt und sich nicht mehr wehrt; unterbringen; (die) Oberhand gewinnen; einquartieren; (sich) durchsetzen
Nemis tili unterkriegen = Serb tili poraziti

sich kontinuierlich bewegen; auseinanderlaufen; (sich) ergießen; fortbewegen; schmelzen; strömen
Nemis tili fließen = Serb tili teći

sichtbar oder offiziell geben; übergeben; aushändigen; widmen; (jemandem etwas) geben; verleihen
Nemis tili überreichen = Serb tili uruciti

sichtbar oder offiziell geben; übergeben; aushändigen; widmen; (jemandem etwas) geben; verleihen
Nemis tili überreichen = Serb tili predati

den Bund der Ehe eingehen; den Bund der Ehe schließen; hochzeiten; in den Ehestand treten; sich vermählen; unter der Haube sein
Nemis tili heiraten = Serb tili vencati se

den Bund der Ehe eingehen; den Bund der Ehe schließen; hochzeiten; in den Ehestand treten; sich vermählen; unter der Haube sein
Nemis tili heiraten = Serb tili vencati

schriftlich oder mündlich ein Erlebnis oder Vorkommnis anschaulich zur Darstellung bringen; schildern
Nemis tili erzählen = Serb tili ispricati

zurückbekommen; etwas zurückerhalten; zurückerhalten; zurückbekommen; zurückerlangen
Nemis tili wiederbekommen = Serb tili povratiti

zurückbekommen; etwas zurückerhalten; zurückerhalten; zurückbekommen; zurückerlangen
Nemis tili wiederbekommen = Serb tili dobiti nazad

wenige Schritte gehen; schreiten; kommen
Nemis tili treten = Serb tili zakoraciti

herein- beziehungsweise herauskommen; kommen; eintreten/austreten; eintreten; austreten
Nemis tili treten = Serb tili stupiti

in einer gefährlichen Situation am Leben bleiben; weiterleben
Nemis tili überleben = Serb tili preživeti

ein Verkehrsmittel betreten um mitzufahren; betreten
Nemis tili einsteigen = Serb tili ukrcati se

jemanden, etwas bestimmungswidrig oder unangemessen verwenden; misshandeln
Nemis tili missbrauchen = Serb tili zloupotrebiti

provozieren; ärgern; aufstacheln
Nemis tili reizen = Serb tili provocirati

einen Nervenimpuls auslösen; stimulieren
Nemis tili reizen = Serb tili stimulisati

sich für eine von mehreren Möglichkeiten entscheiden; aussuchen; erwählen; abkommandieren; sieben; optieren (für)
Nemis tili auswählen = Serb tili izabrati

sich für eine von mehreren Möglichkeiten entscheiden; aussuchen; erwählen; abkommandieren; sieben; optieren (für)
Nemis tili auswählen = Serb tili odabrati

sich für eine von mehreren Möglichkeiten entscheiden; aussuchen; erwählen; abkommandieren; sieben; optieren (für)
Nemis tili auswählen = Serb tili probrati

etwas (in der Regel die Haare) mit einem Föhn trocknen; fönen
Nemis tili föhnen = Serb tili fenirati

etwas mit Wasser oder anderer Flüssigkeit waschen; abwaschen; reinigen
Nemis tili spülen = Serb tili ispirati

etwas übermitteln; schicken
Nemis tili senden = Serb tili poslati

eine Sendung ausstrahlen; aussenden; ausstrahlen
Nemis tili senden = Serb tili emitovati

Personen oder Tiere dazu bringen, sich in eine bestimmte Richtung zu bewegen; antreiben; scheuchen
Nemis tili treiben = Serb tili terati

Personen oder Tiere dazu bringen, sich in eine bestimmte Richtung zu bewegen; antreiben; scheuchen
Nemis tili treiben = Serb tili goniti

anderes Wort für tun; ausüben
Nemis tili treiben = Serb tili baviti se

jemanden erregen, unruhig machen; aufbringen; aufwühlen; echauffieren; erregen
Nemis tili aufregen = Serb tili nervirati

jemanden erregen, unruhig machen; aufbringen; aufwühlen; echauffieren; erregen
Nemis tili aufregen = Serb tili uzbuditi

herbekommen haben; etwas von jemandem irgendwoher bekommen
Nemis tili herhaben = Serb tili imati ovde

herbekommen haben; etwas von jemandem irgendwoher bekommen
Nemis tili herhaben = Serb tili dobiti

von dort/hier oben nach hier/dort unten fahren; herunterkarren; herunterkutschen
Nemis tili herunterfahren = Serb tili voziti na dole

umbiegen und zusammenlegen; plissieren; runzeln; zusammenlegen
Nemis tili falten = Serb tili presaviti

verschränken
Nemis tili falten = Serb tili naborati

zum Stehen bringen oder zum Stehen gebracht werden; anhalten; bremsen
Nemis tili stoppen = Serb tili zaustaviti

aufhören etwas zu tun oder dazu gebracht werden, mit etwas aufzuhören; aufhören; innehalten
Nemis tili stoppen = Serb tili prestati

anhalten; die Notbremse ziehen; hemmen; zu Grabe tragen; unterbinden; (jemanden) zurückpfeifen
Nemis tili stoppen = Serb tili ukociti

Wichtiges kennzeichnen, hervorheben; bezeichnen; hervorheben; kennzeichnen
Nemis tili markieren = Serb tili obeležiti

mit der Hand oder den Fingern absichtlich berühren; anlangen; anrühren
Nemis tili anfassen = Serb tili pipnuti

mit der Hand oder den Fingern absichtlich berühren; anlangen; anrühren
Nemis tili anfassen = Serb tili dodirnuti

mit der Hand oder den Fingern absichtlich berühren; anlangen; anrühren
Nemis tili anfassen = Serb tili dotaći

ein fremdes Land in einem Krieg dem Feind wegnehmen und unter die eigene Herrschaft bringen
Nemis tili erobern = Serb tili osvojiti

mit etwas, jemandem umgehen oder verfahren
Nemis tili behandeln = Serb tili ophoditi se

mit etwas, jemandem umgehen oder verfahren
Nemis tili behandeln = Serb tili postupati

zu heilen suchen
Nemis tili behandeln = Serb tili tretirati

bearbeiten
Nemis tili behandeln = Serb tili obradjivati

jemanden, sich selbst so behandeln, dass sich bei ihm ein Gefühl der Untätigkeit, der Eintönigkeit einstellt; anöden; ennuyieren
Nemis tili langweilen = Serb tili dosađivati

mit sich führen, bei sich haben; mithaben
Nemis tili dabeihaben = Serb tili imati kod sebe

an seiner Seite haben, mitmachen/teilnehmen lassen; teilnehmen lassen
Nemis tili dabeihaben = Serb tili imati pri sebi

sich auf dem Rücken eines Reittieres (besonders eines Pferdes) befinden und sich mit dessen Hilfe fortbewegen
Nemis tili reiten = Serb tili jahati

den Eintritt oder das Ende eines Ereignisses aufmerksam verfolgen; abpassen
Nemis tili abwarten = Serb tili sacekati

passiv sein und allgemein beobachten; warten; zuwarten
Nemis tili abwarten = Serb tili pricekati

etwas auf (auf Papier oder Ähnlichem oder elektronisch) aufzeichnen oder aufschreiben; anschreiben; aufschreiben; aufskizzieren; aufzeichnen; beschreiben
Nemis tili notieren = Serb tili zabeležiti

etwas auf (auf Papier oder Ähnlichem oder elektronisch) aufzeichnen oder aufschreiben; anschreiben; aufschreiben; aufskizzieren; aufzeichnen; beschreiben
Nemis tili notieren = Serb tili notirati

jemandem von etwas zusätzlich geben; dazugeben; nachreichen
Nemis tili nachgeben = Serb tili vratiti

jemandem etwas erlauben oder zustimmen, trotz (anfänglicher) Bedenken; beipflichten; einräumen; erlauben; gestatten; zugeben
Nemis tili nachgeben = Serb tili dozvoliti

etwas sagen, was nicht stimmen muss oder gar unglaubwürdig ist; beteuern; versichern; vertreten
Nemis tili behaupten = Serb tili tvrditi

vor jemand anders gehen; vorangehen; vorausgehen
Nemis tili voranschreiten = Serb tili predvoditi

weiterkommen; vorwärts kommen; vorrücken; fortschreiten; weiterschreiten; Fortschritte machen
Nemis tili voranschreiten = Serb tili napredovati

schnelles Verlassen eines Ortes beispielsweise aufgrund befürchteter Gefahr; flüchten; abhauen; verdünnisieren; verdrücken
Nemis tili fliehen = Serb tili pobeci

bei jemandem ein sehr deutliches, oftmals bewunderndes Gefühl hinterlassen; jemandem imponieren; wirken; Eindruck machen; (ordentlich) etwas hermachen; imponieren
Nemis tili beeindrucken = Serb tili ostaviti utisak

jemandem für etwas einen Glückwunsch aussprechen; beglückwünschen
Nemis tili gratulieren = Serb tili čestitati

weggehen, sich entfernen; weggehen; den Rücken kehren
Nemis tili verlassen = Serb tili ostaviti

die Beziehung beenden; jemanden alleine lassen; jemanden fliehen; im Stich lassen
Nemis tili verlassen = Serb tili napustiti

ein Verhalten, eine Sache als sicher annehmen und darauf vertrauen; bauen auf
Nemis tili verlassen = Serb tili pouzdati se

ein Verhalten, eine Sache als sicher annehmen und darauf vertrauen; bauen auf
Nemis tili verlassen = Serb tili osloniti se

über die Internetplattform Twitter Kurznachrichten versenden
Nemis tili twittern = Serb tili tvitovati

auf eine bestimmte Art und Weise geschehen; ablaufen; geschehen
Nemis tili verlaufen = Serb tili trajati

sein Ziel verfehlen; abgeraten; abkommen; in die Irre gehen; irregehen; sich verfranzen
Nemis tili verlaufen = Serb tili zalutati

sein Ziel verfehlen; abgeraten; abkommen; in die Irre gehen; irregehen; sich verfranzen
Nemis tili verlaufen = Serb tili izgubiti se

zerlaufen; vergehen; nicht zurückfinden; ablaufen; im Sande verlaufen; (Zeit) verfließen
Nemis tili verlaufen = Serb tili proteci

einen Stempel auf etwas machen; stempeln
Nemis tili abstempeln = Serb tili pecatirati

etwas Zerstörtes oder nicht mehr Vorhandenes (aus den Überresten oder oder mit Hilfe indirekter Zeugnisse) möglichst originalgetreu wiederaufbauen oder nachbilden; ausbessern; erneuern; genau wiedergeben; imitieren; nachbilden
Nemis tili rekonstruieren = Serb tili rekonstruisati

erklären, dass man mit einer schriftlich oder mündlich gemachten Aussage in Übereinstimmung steht, dass man den Inhalt anerkennt; abnicken; anerkennen; sich anschließen; beipflichten; beistimmen
Nemis tili zustimmen = Serb tili saglasiti se

zusagen; einverstanden (sein); beistimmen; bejubeln; bekräftigen; erlauben
Nemis tili zustimmen = Serb tili složiti se

im Ofen erhitzen; gebackener Fisch; braten
Nemis tili backen = Serb tili peći

jemanden als Arbeitnehmer aufnehmen; anstellen
Nemis tili einstellen = Serb tili angažovati

sich auf etwas vorbereiten; vorbereiten
Nemis tili einstellen = Serb tili prilagoditi

jemanden, etwas mit Öl einschmieren; schmieren; eincremen; einfetten; einreiben; einsalben
Nemis tili ölen = Serb tili nauljati

Faden, Garn von einer Art Knäuel, Spule abwickeln und auf eine andere aufwickeln
Nemis tili umwickeln = Serb tili umotati

Faden, Garn von einer Art Knäuel, Spule abwickeln und auf eine andere aufwickeln
Nemis tili umwickeln = Serb tili zamotati

etwas um etwas mehrere Male herumschlingen
Nemis tili umwickeln = Serb tili obmotati

etwas vollständig essen, so dass kein (essbarer) Rest übrig bleibt; ganz verzehren; zusammenessen; verzehren; seinen Teller leeren; konsumieren
Nemis tili aufessen = Serb tili pojesti

mit schnellem Wechsel zwischen hohen und tiefen Tönen singen, ohne aber Wörter zu verwenden
Nemis tili jodeln = Serb tili jodlovati

einen Platz oder ein Zimmer für jemanden freihalten; buchen
Nemis tili reservieren = Serb tili rezervisati

(Produkte) Material in eine neue Form oder Konsistenz bringen, ein höherwertiges Produkt herstellen; bearbeiten; überarbeiten; umarbeiten; umformen; veredeln
Nemis tili verarbeiten = Serb tili obrađivati

(Produkte) Material in eine neue Form oder Konsistenz bringen, ein höherwertiges Produkt herstellen; bearbeiten; überarbeiten; umarbeiten; umformen; veredeln
Nemis tili verarbeiten = Serb tili obraditi

einen Ort erreichen, sich von einem Ort hierher begeben; an etwas teilnehmen; sich annähern; hingehen; eintreffen; sich einfinden
Nemis tili kommen = Serb tili doći

schnell vorbeilaufen; schnell an jemandem vorbeilaufen
Nemis tili vorbeirennen = Serb tili protrčati

sich sorgend um etwas kümmern; aufziehen; betreuen; erziehen; sich kümmern um; umsorgen
Nemis tili pflegen = Serb tili negovati

einen Festkörper durch Muskelbewegungen vom Mundraum in die Speiseröhre befördern
Nemis tili verschlucken = Serb tili progutati

den Akt des Schluckens nicht ordnungsgemäß ausführen, sodass Nahrung in die Luftröhre gelangt; devorieren
Nemis tili verschlucken = Serb tili zagrcnuti se

etwas aufweisen, mit etwas ausgestattet sein; aufweisen; haben; verfügen
Nemis tili besitzen = Serb tili imati

haben; innehaben; haben; sein Eigen nennen; (über etwas) verfügen; bieten
Nemis tili besitzen = Serb tili raspolagati

zur Ruhe bringen; ruhig machen; ruhigstellen
Nemis tili beruhigen = Serb tili smiriti se

Zahlenwerte, Größen oder Ähnliches aufgrund bekannter Tatsachen näherungsweise bestimmen; interpolieren
Nemis tili schätzen = Serb tili ceniti

vorschriftsmäßig arbeiten; fruchten; gehen; klappen; funzen; arbeiten
Nemis tili funktionieren = Serb tili funkcionisati

eine Vermutung anstellen; vermuten; unterstellen; glauben; spekulieren; denken
Nemis tili annehmen = Serb tili primiti k znanju

in Empfang nehmen; entgegennehmen; in Empfang nehmen; empfangen
Nemis tili annehmen = Serb tili prihvatiti

übernehmen; adoptieren; akzeptieren; meinen; adoptieren; (sich) aneignen
Nemis tili annehmen = Serb tili usvojiti

die Herrschaft ausüben, die Macht haben; befehligen; gebieten; herrschen; verwalten; walten
Nemis tili regieren = Serb tili vladati

Mitteilung machen; hinweisen; mitteilen; behaupten; nennen; anführen
Nemis tili angeben = Serb tili navesti

Mitteilung machen; hinweisen; mitteilen; behaupten; nennen; anführen
Nemis tili angeben = Serb tili navoditi

sich wichtiger erscheinen lassen als man ist; prahlen; protzen; aufschneiden; wichtig tun
Nemis tili angeben = Serb tili hvalisati se

Informationen, Nachrichten weitergeben; benachrichtigen; Auskunft geben; verweisen (auf); (jemandem etwas) mitteilen; mitteilen
Nemis tili informieren = Serb tili informisati

etwas feststellen, wahrnehmen; bemerken; erkennen; feststellen; merken; sehen
Nemis tili registrieren = Serb tili evidentirati

etwas feststellen, wahrnehmen; bemerken; erkennen; feststellen; merken; sehen
Nemis tili registrieren = Serb tili registrovati

einen Vertrag/eine Vertragsbeziehung beenden
Nemis tili kündigen = Serb tili dati otkaz

etwas zum Transport so in etwas einwickeln oder hineinlegen, dass es vor Transportschäden geschützt ist; abpacken; einpacken; paketieren; postfertig machen; versandfertig machen
Nemis tili verpacken = Serb tili upakovati

etwas zum Transport so in etwas einwickeln oder hineinlegen, dass es vor Transportschäden geschützt ist; abpacken; einpacken; paketieren; postfertig machen; versandfertig machen
Nemis tili verpacken = Serb tili zapakovati

Zugtiere mit einem Fahrzeug oder Schlitten verbinden
Nemis tili anspannen = Serb tili upregnuti

durch Zug dehnen
Nemis tili anspannen = Serb tili zategnuti

einen Wunsch haben; Wunsch äußern; wollen; wünschen; herbeisehen
Nemis tili möchten = Serb tili želeti

Jogging betreiben; im gemäßigten Tempo laufen; rennen; dauerlaufen; laufen
Nemis tili joggen = Serb tili džogirati

mit jemandem eine Freundschaft eingehen, Freundschaft schließen; jemandes Freund werden; befreunden; anbändeln; Freundschaft schließen; (sich jemanden) anlachen
Nemis tili anfreunden = Serb tili sprijateljiti se

eine bauliche Anlage errichten; aufstellen; erbauen; errichten; hinstellen
Nemis tili aufbauen = Serb tili izgraditi

eine bauliche Anlage errichten; aufstellen; erbauen; errichten; hinstellen
Nemis tili aufbauen = Serb tili sagraditi

eine Institution, Organisation oder Ähnliches gründen und entwickeln; gründen; entwickeln
Nemis tili aufbauen = Serb tili zasnovati

jemandes Stimmung verbessern
Nemis tili aufheitern = Serb tili oraspoložiti

etwas zu Ende bringen; befehlen; erreichen; führen zu; hinstellen; besorgen
Nemis tili schaffen = Serb tili uspeti

mit etwas Spitzem, Dünnem durchbohren und so aufnehmen, festhalten
Nemis tili spießen = Serb tili probosti

in einem Entwicklungsprozess Fortschritte machen; vorankommen; voranschreiten; prosperieren; florieren
Nemis tili gedeihen = Serb tili napredovati

sich im Wachstum gut entwickeln; gut wachsen
Nemis tili gedeihen = Serb tili uspevati

prosperieren; entfalten; gut wachsen; aufschießen; entwickeln; ausprägen
Nemis tili gedeihen = Serb tili prosperirati

die Absicht haben, etwas zu tun; vorhaben; gedenken; streben nach; intendieren; ringen um
Nemis tili beabsichtigen = Serb tili nameravati

etwas anheben, steigen lassen, größer machen; anheben; erheben; steigern; vergrößern
Nemis tili erhöhen = Serb tili povisiti

sich heben, steigen, größer werden; sich heben; anwachsen; sich erheben; steigen; sich vergrößern
Nemis tili erhöhen = Serb tili podici

unter den Gefrierpunkt bringen, einfrieren
Nemis tili eisen = Serb tili zalediti

durch das Berühren mit Eis kühlen
Nemis tili eisen = Serb tili rashladiti ledom

mit Kraft von vorne bewegen innerhalb einer Umgebung bis zum Ziel; bewegen
Nemis tili durchziehen = Serb tili provlačiti

sich von einem Ende einer Umgebung zum anderen bewegen; bewegen
Nemis tili durchziehen = Serb tili provlačiti se

sich von einem Ende einer Umgebung zum anderen bewegen; bewegen
Nemis tili durchziehen = Serb tili provući se

jemanden anhaltend belästigen, jemandem auf die Nerven gehen; ärgern; aufregen; strapazieren; stressen; sekkieren
Nemis tili nerven = Serb tili nervirati

den körperlichen oder psychischen Zustand eines Patienten überprüfen; diagnostizieren; obduzieren
Nemis tili untersuchen = Serb tili pregledati

etwas analysieren oder erforschen, sich etwas sehr genau anschauen, um es zu verstehen; analysieren; ansehen; ausdiskutieren; ausforschen; durchforschen
Nemis tili untersuchen = Serb tili istražiti

etwas analysieren oder erforschen, sich etwas sehr genau anschauen, um es zu verstehen; analysieren; ansehen; ausdiskutieren; ausforschen; durchforschen
Nemis tili untersuchen = Serb tili proučiti

überprüfen; aufklären; sichten; beäugen; analysieren; erforschen
Nemis tili untersuchen = Serb tili ispitivati

etwas aufrichten; aufrichten; hinstellen
Nemis tili aufstellen = Serb tili podesiti

einem Publikum zeigen
Nemis tili vorführen = Serb tili demonstrirati

einem Publikum zeigen
Nemis tili vorführen = Serb tili prikazati

etwas Krummes gerade machen, geradebiegen, in eine senkrechte Stellung bringen; geradebiegen
Nemis tili richten = Serb tili ispraviti

eine Vermutung oder Theorie mit Fakten begründen; belegen; nachweisen
Nemis tili beweisen = Serb tili dokazati

etwas durch Feuer vernichten; abbrennen; abfackeln; niederbrennen
Nemis tili verbrennen = Serb tili sagoreti

Textilteile mit einem Faden verbinden; heften
Nemis tili nähen = Serb tili šiti

Textilteile mit einem Faden verbinden; heften
Nemis tili nähen = Serb tili ušivati

senkrecht, mit den Füßen den Boden, einen bestimmten Platz oder Gegenstand berührend, in eine bestimmte oder übliche Position bringen; setzen; legen
Nemis tili stellen = Serb tili postaviti

etwas, jemanden als außergewöhnlich betrachten, hochschätzen; anerkennen; große Augen machen; bestaunen; staunen; preisen
Nemis tili bewundern = Serb tili čuditi se

eine technische Vorrichtung einbauen; einbauen; einrichten
Nemis tili installieren = Serb tili instalirati

eine technische Vorrichtung einbauen; einbauen; einrichten
Nemis tili installieren = Serb tili montirati

Flüssigkeit in eine Gefäß, Glas gießen
Nemis tili einschenken = Serb tili naliti

Flüssigkeit in eine Gefäß, Glas gießen
Nemis tili einschenken = Serb tili uliti

etwas dem nächsten in einer Reihe überlassen; weiterreichen; weiterleiten; vermitteln; übergeben; tradieren
Nemis tili weitergeben = Serb tili proslediti

etwas dem nächsten in einer Reihe überlassen; weiterreichen; weiterleiten; vermitteln; übergeben; tradieren
Nemis tili weitergeben = Serb tili dati dalje

mit der Software Skype über das Internet telefonieren
Nemis tili skypen = Serb tili skajpovati

Gedanken oder Bilder verknüpfen; in Verbindung bringen; einsetzen; verketten; ersetzen; verknüpfen
Nemis tili assoziieren = Serb tili asocirati

(sich) vereinigen, verbinden mit einer Gemeinschaft, sich angliedern; sich anschließen; (sich jemandem) anschließen
Nemis tili assoziieren = Serb tili pridružiti se

etwas unbrauchbar oder zunichte machen, speziell auch jemandem ein positives Gefühl nehmen; vermiesen
Nemis tili verderben = Serb tili pokvariti

etwas unbrauchbar oder zunichte machen, speziell auch jemandem ein positives Gefühl nehmen; vermiesen
Nemis tili verderben = Serb tili iskvariti

jemandem Geld zurückgeben, das er für etwas ausgegeben hat; ersetzen; rückvergüten; vergüten; zurückzahlen
Nemis tili erstatten = Serb tili namiriti

jemandem Geld zurückgeben, das er für etwas ausgegeben hat; ersetzen; rückvergüten; vergüten; zurückzahlen
Nemis tili erstatten = Serb tili namirivati

Gift, Schadstoffe aus etwas entfernen; dekontaminieren; entseuchen
Nemis tili entgiften = Serb tili detoksikovati

Gift, Schadstoffe aus etwas entfernen; dekontaminieren; entseuchen
Nemis tili entgiften = Serb tili dekontaminirati

freisprechen von einer Schuld
Nemis tili entschuldigen = Serb tili izviniti se

jemanden seiner Freiheit berauben
Nemis tili fangen = Serb tili uhvatiti

jemanden seiner Freiheit berauben
Nemis tili fangen = Serb tili uloviti

das Wichtigste in Kurzform darstellen; resümieren
Nemis tili zusammenfassen = Serb tili sažeti

das Wichtigste in Kurzform darstellen; resümieren
Nemis tili zusammenfassen = Serb tili sumirati

in Gruppen einteilen; verknüpfen; umfassen; subsumieren; resümieren; aggregieren
Nemis tili zusammenfassen = Serb tili rezimirati

jemanden, der sich gerade entfernt, auffordern, umzukehren
Nemis tili zurückrufen = Serb tili pozvati nazad

sich räumlich nähern, auf jemanden, etwas zukommen; herannahen; heranrücken; näherkommen; näherrücken; sich nähern
Nemis tili herankommen = Serb tili približiti se

etwas zerstören; zerstören
Nemis tili kaputtmachen = Serb tili polomiti

etwas zerstören; zerstören
Nemis tili kaputtmachen = Serb tili pokvariti

etwas zerstören; zerstören
Nemis tili kaputtmachen = Serb tili uništiti

sich etwas erhalten
Nemis tili bewahren = Serb tili održati

jemanden vor einer Gefahr schützen
Nemis tili bewahren = Serb tili zaštititi

erhalten; wahren; beschützen; beständig machen; erhalten; beschirmen
Nemis tili bewahren = Serb tili sačuvati

mit Senken und Heben des Kopfes bejahen; nickkoppen; nickköppen
Nemis tili nicken = Serb tili klimati glavom

mit Senken und Heben des Kopfes bejahen; nickkoppen; nickköppen
Nemis tili nicken = Serb tili klimati

etwas in seinen Grundzügen entwickeln; designen; gestalten; konzeptionieren; konzipieren; planen
Nemis tili entwerfen = Serb tili dizajnirati

etwas in seinen Grundzügen entwickeln; designen; gestalten; konzeptionieren; konzipieren; planen
Nemis tili entwerfen = Serb tili koncipirati

bestimmen; festlegen
Nemis tili definieren = Serb tili definisati

sich gedanklich mit etwas auseinandersetzen; beachten
Nemis tili bedenken = Serb tili razmotriti

etwas für sich überlegen
Nemis tili bedenken = Serb tili promisljati

etwas Störendes überwinden; von etwas Störendem loskommen
Nemis tili befreien = Serb tili osloboditi

einen Wortlaut von etwas festlegen/definieren bzw. einen kurzen, verfestigten sprachlichen Ausdruck festlegen; umreißen; verfassen; äußern; aufsetzen; niederschreiben
Nemis tili formulieren = Serb tili formulisati

Nemis tili windsurfen = Serb tili jedriti na dasci

eine Person oder eine Gruppe in der Höflichkeitsform anreden; Ggs duzen
Nemis tili siezen = Serb tili persirati

zufällig/ohne Absicht an den falschen Ort oder in eine unangenehme Situation kommen
Nemis tili geraten = Serb tili dospeti

einen Beitrag in einer Newsgroup oder in einem Forum im Internet veröffentlichen
Nemis tili posten = Serb tili objaviti

einen Beitrag in einer Newsgroup oder in einem Forum im Internet veröffentlichen
Nemis tili posten = Serb tili publikovati

arglistig Partei wider jemanden ergreifen, zu dem man in einem Loyalitätsverhältnis steht; illoyal werden; die Seiten wechseln; hintergehen
Nemis tili verraten = Serb tili izneveriti

arglistig Partei wider jemanden ergreifen, zu dem man in einem Loyalitätsverhältnis steht; illoyal werden; die Seiten wechseln; hintergehen
Nemis tili verraten = Serb tili izdati

mit Schmuck ausstatten, mit Ziergegenständen verschönern; dekorieren; verschönern; verzieren; ausgestalten; ausstaffieren
Nemis tili schmücken = Serb tili okititi

irgendwo aufhalten, gegenwärtig sein; aufhalten; weilen
Nemis tili befinden = Serb tili nalaziti se

vermehren
Nemis tili züchten = Serb tili uzgajati

eine Brücke über etwas errichten
Nemis tili überbrücken = Serb tili premostiti

einen Vorrat von etwas anlegen, damit man etwas zur Verfügung hat; bevorraten; vorhalten
Nemis tili speichern = Serb tili sačuvati

einen Vorrat von etwas anlegen, damit man etwas zur Verfügung hat; bevorraten; vorhalten
Nemis tili speichern = Serb tili pohraniti

jemandem bei etwas zusehen
Nemis tili zuschauen = Serb tili promatrati

jemandem bei etwas zusehen
Nemis tili zuschauen = Serb tili gledati

jemanden beim Vorankommen unterstützen; zum Erfolg verhelfen; vorantreiben; unterstützen; sponsern; helfen
Nemis tili fördern = Serb tili podržavati

jemanden beim Vorankommen unterstützen; zum Erfolg verhelfen; vorantreiben; unterstützen; sponsern; helfen
Nemis tili fördern = Serb tili promovisati

ohne bestimmtes Ziel locker und langsam umhergehen; bummeln; flanieren
Nemis tili schlendern = Serb tili šetkati se

ohne bestimmtes Ziel locker und langsam umhergehen; bummeln; flanieren
Nemis tili schlendern = Serb tili šetati

jemandem absichtlich und böswillig die Unwahrheit sagen; lügen; schummeln; verschaukeln
Nemis tili betrügen = Serb tili prevariti

jemandem falsche Tatsachen vorspiegeln und daraus persönliche (geschäftliche) Vorteile ziehen; täuschen; vormachen
Nemis tili betrügen = Serb tili varati

etwas herstellen, ein Produkt erschaffen; erschaffen; herstellen; fabrizieren; schaffen
Nemis tili produzieren = Serb tili proizvoditi

durch näheres Betrachten (Sehen) etwas bemerken, eine Information aufnehmen; erkennen; erschauen; feststellen
Nemis tili ersehen = Serb tili uočiti

durch gründliches Nachdenken etwas erschließen, eine Information herausarbeiten; analysieren; deuten; erschließen; herausarbeiten; herauslesen
Nemis tili ersehen = Serb tili razabrati

jemanden oder etwas wieder dorthin bringen, wo er, sie, es zuvor hergekommen ist
Nemis tili zurückbringen = Serb tili vratiti

jemanden oder etwas wieder dorthin bringen, wo er, sie, es zuvor hergekommen ist
Nemis tili zurückbringen = Serb tili odneti nazad

eine Wirkung auf etwas haben; Folgen haben; fallen; fruchten; wirksam werden; nach sich ziehen
Nemis tili auswirken = Serb tili odraziti

jemanden in große freudige Erregung versetzen; jemandem Hoffnung geben; berauschen; hinreißen; verzücken
Nemis tili begeistern = Serb tili oduseviti

sich für etwas sehr interessieren
Nemis tili begeistern = Serb tili oduseviti se

häufiger durch etwas Anderes ersetzen oder ersetzt werden; abwechseln
Nemis tili wechseln = Serb tili zameniti

Licht aussenden
Nemis tili scheinen = Serb tili svetleti

(sich) präsentieren (als); hell sein; schimmern; strahlen; zu vermuten sein; erscheinen
Nemis tili scheinen = Serb tili sijati

sich mit jemandem bekannt machen; bekanntmachen
Nemis tili kennenlernen = Serb tili upoznati

etwas benötigen, nötig haben; benötigen; begehren; bedürfen
Nemis tili brauchen = Serb tili trebati

etwas in etwas anderes hineindrücken oder einfügen
Nemis tili stecken = Serb tili umetnuti

jemanden überraschend bei einer verbotenen, heimlichen Handlung antreffen; ertappen
Nemis tili erwischen = Serb tili otkriti

jemanden überraschend bei einer verbotenen, heimlichen Handlung antreffen; ertappen
Nemis tili erwischen = Serb tili zateci

jemanden, etwas in die Hände, in die Gewalt, zu fassen bekommen, festhalten
Nemis tili erwischen = Serb tili scepati

jemanden, etwas in die Hände, in die Gewalt, zu fassen bekommen, festhalten
Nemis tili erwischen = Serb tili uhapsiti

jemanden, etwas in die Hände, in die Gewalt, zu fassen bekommen, festhalten
Nemis tili erwischen = Serb tili uhvatiti

etwas an einem geeigneten Ort zur späteren Verwendung verwahren; lagern; erhalten; bunkern; ansammeln; behalten
Nemis tili aufbewahren = Serb tili sacuvati

etwas an einem geeigneten Ort zur späteren Verwendung verwahren; lagern; erhalten; bunkern; ansammeln; behalten
Nemis tili aufbewahren = Serb tili pohraniti

etwas an einem geeigneten Ort zur späteren Verwendung verwahren; lagern; erhalten; bunkern; ansammeln; behalten
Nemis tili aufbewahren = Serb tili ocuvati

etwas an einem geeigneten Ort zur späteren Verwendung verwahren; lagern; erhalten; bunkern; ansammeln; behalten
Nemis tili aufbewahren = Serb tili odrzati

seinen Mageninhalt rückwärts entleeren; sich erbrechen; auswürgen; reihern; erbrechen; (etwas) erbrechen
Nemis tili vomieren = Serb tili povraćati

etwas von Schmutz befreien, eine Verunreinigung beseitigen; rein waschen; saubermachen; sauber machen; reinmachen; säubern
Nemis tili reinigen = Serb tili čistiti

Gegenstände des täglichen Bedarfs erwerben; einholen; kaufen; shoppen
Nemis tili einkaufen = Serb tili kupovati

(Feuer) anzünden; anzünden; anstecken; einheizen; entzünden
Nemis tili anmachen = Serb tili upaliti

(ein Gerät) einschalten; einschalten; aktivieren; anschalten; anknipsen
Nemis tili anmachen = Serb tili uključiti

einen Körperteil möglichst gerade von Körper wegbewegen
Nemis tili ausstrecken = Serb tili ispružiti

beeinflussen des Geschmacks von Speisen mit Hilfe verschiedenster Zutaten, z. B. Kräutern, Salz, Pfeffer und Ähnlichem; abschmecken; aromatisieren; abstimmen; Geschmack geben; Duft schenken
Nemis tili würzen = Serb tili začiniti

beeinflussen des Geschmacks von Speisen mit Hilfe verschiedenster Zutaten, z. B. Kräutern, Salz, Pfeffer und Ähnlichem; abschmecken; aromatisieren; abstimmen; Geschmack geben; Duft schenken
Nemis tili würzen = Serb tili začinjavati

einen Sachverhalt in einer Weise darstellen, dass er mehr einer Eigenschaft besitzt als in Wirklichkeit; überzogen darstellen; aufbauschen; dramatisieren
Nemis tili übertreiben = Serb tili preterati

zuviel einer Sache tun
Nemis tili übertreiben = Serb tili preterivati

zu schlafen beginnen; vom Zustand des Schlafens wechseln; einpennen
Nemis tili einschlafen = Serb tili zaspati

einen Antrag auf etwas bei jemandem stellen; fordern; verlangen
Nemis tili beantragen = Serb tili zatražiti

etwas visuell darstellen oder zeigen, etwa auf einem Foto oder in einer Zeichnung; darstellen; zeigen
Nemis tili abbilden = Serb tili prikazati

etwas nach Art, Größe, Farbe ordnen; ordnen; aufräumen
Nemis tili sortieren = Serb tili razvrstati

etwas nach Art, Größe, Farbe ordnen; ordnen; aufräumen
Nemis tili sortieren = Serb tili razvrstavati

Gedanken sammeln und auf eine Situation einstellen; ordnen
Nemis tili sortieren = Serb tili srediti

ordnen; systematisieren; absortieren; organisieren; zusammenstellen; durchsortieren
Nemis tili sortieren = Serb tili sortirati

jemandem bei einer Sache helfen; Hilfe leisten; beistehen; unterstützen; fördern; helfen
Nemis tili mithelfen = Serb tili pomoći

eine schwierige Aufgabe gut bewältigen, damit fertig werden; absolvieren; bestehen; bewerkstelligen; bezwingen; einer Sache Herr werden
Nemis tili meistern = Serb tili savladati

einen Gegenstand durch mechanischen Druck bewegen; drücken
Nemis tili schieben = Serb tili gurati

einen Gegenstand durch mechanischen Druck bewegen; drücken
Nemis tili schieben = Serb tili gurnuti

etwas fahren; einen Ort überschreiten; überschreiten; überqueren; durchschreiten; durchqueren
Nemis tili passieren = Serb tili proći pored

geschehen (über ein Ereignis); geschehen; stattfinden; sich ereignen; vorkommen; unterlaufen
Nemis tili passieren = Serb tili dešavati se

geschehen (über ein Ereignis); geschehen; stattfinden; sich ereignen; vorkommen; unterlaufen
Nemis tili passieren = Serb tili desiti se

etwas in Gang setzen, etwas starten, etwas anfangen; anfangen; angehen; anpacken; starten
Nemis tili beginnen = Serb tili početi

sich in Bewegung setzen, starten, anfangen; anfangen; starten
Nemis tili beginnen = Serb tili otpočeti

anfangen; loslegen; einsetzen; anheben (Gesang); eröffnen (Diskussion); (in etwas) einsteigen
Nemis tili beginnen = Serb tili započeti

aus der Luft wieder auf die Erde gelangen (meist mit einem Flugzeug); niedergehen; aufsetzen
Nemis tili landen = Serb tili sleteti

mit einem bestimmten Ziel nachdenken, in Gedanken versinken, etwas überdenken; denken; erwägen; reflektieren; grübeln; nachdenken
Nemis tili überlegen = Serb tili razmisliti

mit einem bestimmten Ziel nachdenken, in Gedanken versinken, etwas überdenken; denken; erwägen; reflektieren; grübeln; nachdenken
Nemis tili überlegen = Serb tili promisliti

bedenken; (jemandem) einfallen; haushoch überlegen; denken; reflektieren; besser
Nemis tili überlegen = Serb tili razmotriti

jemanden, etwas in der Öffentlichkeit vertreten
Nemis tili repräsentieren = Serb tili predstavljati

(Bewegungsart) während einer Vor- oder Rückwärtsbewegung sich selbst um die eigene Achse drehen; die Bewegung eines Rades
Nemis tili rollen = Serb tili kotrljati se

etwas rollend bewegen
Nemis tili rollen = Serb tili urolati

etwas bewegen, das zylindrisch geformt ist oder auf Rollen steht
Nemis tili rollen = Serb tili kotrljati

(rasch) zu Ende kommen; dahinschwinden; enteilen; verstreichen; vorbeigehen
Nemis tili vergehen = Serb tili proći

(Zeit) verfließen; vorbeigehen; schwinden; (sich) sehnen (nach); verlieren; verstreichen
Nemis tili vergehen = Serb tili proteći

jemanden dazu bringen, sich aus eigenem Antrieb um etwas zu kümmern; animieren; anregen; anreizen; anspornen; interessieren
Nemis tili motivieren = Serb tili motivisati

mit aggressiven oder beleidigenden Worten tadeln; beleidigen; fluchen; kränken; verfluchen; verhöhnen
Nemis tili schimpfen = Serb tili psovati

etwas in einem Abonnement beziehen; bestellen; subskribieren
Nemis tili abonnieren = Serb tili pretplatiti

Worte oder Gebärden als Höflichkeitsgeste beim Zusammentreffen entbieten; salutieren
Nemis tili grüßen = Serb tili pozdravljati

Grüße übermitteln oder weitergeben lassen
Nemis tili grüßen = Serb tili pozdraviti

etwas tun, so dass jemand lacht oder etwas lustig findet; erheitern; unterhalten; erfreuen; belustigen; bespaßen
Nemis tili amüsieren = Serb tili zabavljati

jemandem raten, etwas nicht zu tun; (jemanden) dissuadieren; abbringen; (jemanden) abbringen (von); abmahnen; (jemanden) abhalten (von)
Nemis tili abraten = Serb tili savetovati protiv

jemandem raten, etwas nicht zu tun; (jemanden) dissuadieren; abbringen; (jemanden) abbringen (von); abmahnen; (jemanden) abhalten (von)
Nemis tili abraten = Serb tili odvratiti

jemandem raten, etwas nicht zu tun; (jemanden) dissuadieren; abbringen; (jemanden) abbringen (von); abmahnen; (jemanden) abhalten (von)
Nemis tili abraten = Serb tili obeshrabriti

über jemanden, etwas ein Urteil fällen
Nemis tili beurteilen = Serb tili prosuditi

ein (größeres) Bauwerk errichten beziehungsweise errichten lassen; anlegen; aufbauen; aufstellen; bauen; emporrichten
Nemis tili erbauen = Serb tili izgraditi

ein (größeres) Bauwerk errichten beziehungsweise errichten lassen; anlegen; aufbauen; aufstellen; bauen; emporrichten
Nemis tili erbauen = Serb tili sagraditi

etwas wenn möglich nicht tun; so handeln, dass etwas möglichst nicht passiert; unterbinden; bleiben lassen; unterlassen; (sich) hüten
Nemis tili vermeiden = Serb tili izbeći

etwas wenn möglich nicht tun; so handeln, dass etwas möglichst nicht passiert; unterbinden; bleiben lassen; unterlassen; (sich) hüten
Nemis tili vermeiden = Serb tili izbegavati

etwas zusichern; haften; zusagen; gewährleisten; sicherstellen; zubilligen
Nemis tili garantieren = Serb tili garantovati

etwas gewährleisten; zusichern; verbriefen; (etwas) verbürgen; versprechen; (vertraglich) zusichern
Nemis tili garantieren = Serb tili jamčiti

eine (oder auch mehrere) Alternativen aus einer Vielzahl von Möglichkeiten wählen; auswählen; optieren (für); heraussuchen; auserwählen; wählen
Nemis tili aussuchen = Serb tili odabrati

eine (oder auch mehrere) Alternativen aus einer Vielzahl von Möglichkeiten wählen; auswählen; optieren (für); heraussuchen; auserwählen; wählen
Nemis tili aussuchen = Serb tili izabrati

die Hoffnung verlieren, keinen Ausweg wissen; hoffnungslos sein; verzagen; schwarzsehen; den Mut verlieren; (sich) verlorengeben
Nemis tili verzweifeln = Serb tili očajavati

bald Weihnachten werden, auf das Weihnachtsfest zugehen (wobei sich eine weihnachtliche Atmosphäre ausbreitet)
Nemis tili weihnachten = Serb tili slaviti Božić

durch spezielle Handlungen gegenüber einer Person dieser deutlich machen, dass man sich von ihr entfernen wird
Nemis tili verabschieden = Serb tili oprostiti se

jemandem, etwas hinterhergehen oder auch hinterherfahren; hinterherfahren; hinterhergehen; nachfahren; nachgehen; nachlaufen
Nemis tili folgen = Serb tili pratiti

in eine niedrigere Position bringen; abwärtsbewegen; beugen; krümmen; neigen; sinken lassen
Nemis tili senken = Serb tili spuštati

in eine niedrigere Position bringen; abwärtsbewegen; beugen; krümmen; neigen; sinken lassen
Nemis tili senken = Serb tili spustiti

ermäßigen
Nemis tili senken = Serb tili sniziti

; abteufen; verkleinern; sinken; absenken; mindern
Nemis tili senken = Serb tili smanjiti

den Sieg über jemanden erringen
Nemis tili besiegen = Serb tili poraziti

jemandem etwas borgen; herleihen; verleihen
Nemis tili ausleihen = Serb tili pozajmiti

jemandem die Zustimmung oder die Möglichkeit geben; zulassen; gestatten; genehmigen
Nemis tili erlauben = Serb tili dozvoliti

jemandem die Zustimmung oder die Möglichkeit geben; zulassen; gestatten; genehmigen
Nemis tili erlauben = Serb tili dozvoljavati

Personen oder Dinge persönlich oder mit eigenem Transportmittel zu einem Ort bringen; hinbringen
Nemis tili mitnehmen = Serb tili poneti

behalten, zu seinem Besitz machen (beispielsweise kostenlose Ware); behalten
Nemis tili mitnehmen = Serb tili povesti

nicht unterscheiden können, nicht korrekt erkennen, sich bei der Identifizierung irren
Nemis tili verwechseln = Serb tili pobrkati

nicht unterscheiden können, nicht korrekt erkennen, sich bei der Identifizierung irren
Nemis tili verwechseln = Serb tili pomešati

standhaft bleiben, einer Versuchung nicht erliegen; standhalten; durchhalten
Nemis tili widerstehen = Serb tili odoleti

an etwas vor einem Eintritt eines Ereignisses denken und die Folgen berücksichtigen; etwas in einen Plan aufnehmen; einbeziehen; absehen; vorsehen; beachten
Nemis tili einplanen = Serb tili uzeti u obzir

die Absicht haben, etwas zu tun; beabsichtigen
Nemis tili vorhaben = Serb tili nameravati

die Absicht haben, etwas zu tun; beabsichtigen
Nemis tili vorhaben = Serb tili smerati

es kurz mit dem Finger, einem Stock oder Ähnlichem berühren; ticken
Nemis tili tippen = Serb tili kuckati

etwas aufschieben, nicht sofort tun; drucksen; innehalten; bummeln; zurückschrecken; fackeln
Nemis tili zögern = Serb tili oklevati

etwas aufschieben, nicht sofort tun; drucksen; innehalten; bummeln; zurückschrecken; fackeln
Nemis tili zögern = Serb tili kolebati se

etwas aufschieben, nicht sofort tun; drucksen; innehalten; bummeln; zurückschrecken; fackeln
Nemis tili zögern = Serb tili odloziti

mit etwas Schwierigem fertig werden; bewältigen; meistern
Nemis tili überwinden = Serb tili prevazići

aus einem bestimmten geographischen Gebiet kommen
Nemis tili stammen = Serb tili proizilaziti

sich (fahrend, im Fahrzeug) von einem Ort wegbegeben; davonfahren; abfliegen; anfahren; wegfahren; losfahren
Nemis tili abfahren = Serb tili odvesti se

etwas von einem Ort (fahrend, mit einem Fahrzeug) an einen anderen Ort bringen; abtransportieren; wegschaffen
Nemis tili abfahren = Serb tili transportovati

jemanden über einen Sachverhalt informieren; berichten; informieren; mitteilen
Nemis tili unterrichten = Serb tili predavati

jemandem etwas beibringen; unterweisen; lehren; beibringen
Nemis tili unterrichten = Serb tili držati nastavu

die Tonlage (Stimmlage) eines Instrumentes verändern; einstellen; verändern
Nemis tili stimmen = Serb tili štimovati

die Tonlage (Stimmlage) eines Instrumentes verändern; einstellen; verändern
Nemis tili stimmen = Serb tili naštimovati

sich nicht ausreichend um jemanden, etwas kümmern
Nemis tili vernachlässigen = Serb tili zanemariti

sich nicht ausreichend um jemanden, etwas kümmern
Nemis tili vernachlässigen = Serb tili zapostaviti

etwas Anvisiertes (Angestrebtes) erreichen; ausrichten; bewerkstelligen; bewirken; durchboxen; durchbringen
Nemis tili erzielen = Serb tili dostići

etwas was bearbeitet ist, nicht mehr benötigt wird, zur Aufbewahrung weglegen
Nemis tili ablegen = Serb tili odloziti

fortlegen, niederlegen, irgendwohin legen
Nemis tili ablegen = Serb tili spustiti

auf schriftliche oder mündliche Weise etwas, was von dem Betreffenden als Beweis für etwas gefordert wird; absolvieren
Nemis tili ablegen = Serb tili poloziti

zu einem Menschen oder einer Sache kein Vertrauen haben; anzweifeln; argwöhnen; beargwöhnen; bedenken; befürchten
Nemis tili misstrauen = Serb tili nemati poverenja

nicht trauen; argwöhnen; bezweifeln; zweifeln; nicht glauben (wollen); beargwöhnen
Nemis tili misstrauen = Serb tili sumnjati

mit Wasser oder einer anderen Flüssigkeit reinigen; den Schmutz entfernen; einer Reinigung unterziehen; in die Waschmaschine stecken; reinigen; sauber machen
Nemis tili waschen = Serb tili prati

Wäsche haben; einseifen; spülen; abwaschen
Nemis tili waschen = Serb tili oprati

innervieren; ankurbeln; aktivieren; stimulieren; powern; anregen
Nemis tili aufputschen = Serb tili stimulisati

Daten, Informationen aufnehmen; aufnehmen; registrieren
Nemis tili erfassen = Serb tili registrovati

das Wesentliche einer Sache verstehen; verstehen; überblicken; notieren
Nemis tili erfassen = Serb tili evidentirati

mit einem geeigneten Werkzeug Material von der Oberfläche eines Gegenstandes abheben und so Muster entstehen lassen; einmeißeln; ziselieren; meißeln; reliefieren; gravieren
Nemis tili eingravieren = Serb tili ugravirati

von der Theorie in die Realität umsetzen; ausführen; durchführen; realisieren; umsetzen; wahr machen
Nemis tili verwirklichen = Serb tili ostvariti

von der Theorie in die Realität umsetzen; ausführen; durchführen; realisieren; umsetzen; wahr machen
Nemis tili verwirklichen = Serb tili realizovati

zurückhalten; unterdrücken
Nemis tili verhalten = Serb tili zadržati

sich benehmen
Nemis tili verhalten = Serb tili ponašati se

nähere Umstände aufweisen
Nemis tili verhalten = Serb tili odnositi se

jemanden, etwas in einer Nachbildung (z. B. in einem Bild) wiedergeben; abbilden; nachbilden; vorstellen; wiedergeben; zeigen
Nemis tili darstellen = Serb tili predstavljati

jemanden, etwas in einer Nachbildung (z. B. in einem Bild) wiedergeben; abbilden; nachbilden; vorstellen; wiedergeben; zeigen
Nemis tili darstellen = Serb tili predstaviti

eine Antwort auf eine Frage geben; antworten
Nemis tili beantworten = Serb tili odgovoriti

stören, an etwas hindern, von etwas abhalten; stören; erschweren; beschränken; anhalten; hemmen
Nemis tili behindern = Serb tili ometati

stören, an etwas hindern, von etwas abhalten; stören; erschweren; beschränken; anhalten; hemmen
Nemis tili behindern = Serb tili sprečavati

eine hilflose, ungewollte Bewegung nach unten ausführen; fallen
Nemis tili stürzen = Serb tili pasti

etwas durchführen, in die Tat umsetzen.; ausrichten; durchführen; in die Tat umsetzen; auf die Beine stellen; veranstalten
Nemis tili unternehmen = Serb tili preduzeti

mit Anwendung von Kraft auf sich zu bewegen; schleppen; zerren; reißen
Nemis tili ziehen = Serb tili vući

durch eigenes Erleben kennen lernen; durchleben; erdulden; erleben; erleiden; kennenlernen
Nemis tili erfahren = Serb tili iskusiti

zur Kenntnis bekommen, von etwas Kenntnis erhalten, etwas mitgeteilt bekommen; aufschnappen; herausbekommen; hören; vernehmen
Nemis tili erfahren = Serb tili saznati

ein Kraftfahrzeug in einer Parklücke abstellen
Nemis tili einparken = Serb tili uparkirati

mehrere Elemente miteinander verbinden; verknüpfen
Nemis tili vernetzen = Serb tili povezati

mehrere Elemente miteinander verbinden; verknüpfen
Nemis tili vernetzen = Serb tili umreziti

besser machen; die Qualität steigern; vergüten
Nemis tili verbessern = Serb tili poboljšati

jemanden aus der Fassung bringen; erschrecken; bestürzen; erschüttern; aus der Fassung bringen; in Angst und Schrecken versetzen
Nemis tili entsetzen = Serb tili uzasnuti

einen scharfen, zischenden Ton von sich geben; pfauchen; schnauben; zischen
Nemis tili fauchen = Serb tili režati

etwas gereizt, erregt, scharf sagen
Nemis tili fauchen = Serb tili siktati

funktionieren; gelingen; geraten; glücken
Nemis tili klappen = Serb tili uklopiti

im Detail erklären und darstellen; verfeinern; spezialisieren; raffinieren
Nemis tili detaillieren = Serb tili detaljisati

im Detail erklären und darstellen; verfeinern; spezialisieren; raffinieren
Nemis tili detaillieren = Serb tili podrobno izloziti

jemanden an einen Ort bewegen, ohne dass er es will; drängeln
Nemis tili drängen = Serb tili saterati

jemanden zu einer Handlung bewegen, die er nicht ausführen möchte
Nemis tili drängen = Serb tili nagnati

einen Knall von sich geben
Nemis tili knallen = Serb tili udariti

einen Knall von sich geben
Nemis tili knallen = Serb tili puknuti

eine Ohrfeige austeilen
Nemis tili knallen = Serb tili udariti cvrgu

schießen
Nemis tili knallen = Serb tili pucati

verrückt sein, einen Knall haben
Nemis tili knallen = Serb tili biti udaren

peng machen; rumsen; platzen; scheppern (es); berauschen; zerplatzen
Nemis tili knallen = Serb tili puknuti

peng machen; rumsen; platzen; scheppern (es); berauschen; zerplatzen
Nemis tili knallen = Serb tili prsnuti

brennen, wenn die Sonne stark scheint
Nemis tili knallen = Serb tili prziti

einem Menschen oder einem Tier gewaltsam das Leben nehmen; das Leben nehmen
Nemis tili töten = Serb tili ubiti

erlegen (Jagd); killen; Selbstmord begehen; kaltmachen; (sich) (selbst) umbringen; entleiben
Nemis tili töten = Serb tili usmrtiti

(einen Befehl) ausführen; akzeptieren; einhalten; erfüllen; (sich) halten (an); beherzigen
Nemis tili befolgen = Serb tili slediti

(einen Befehl) ausführen; akzeptieren; einhalten; erfüllen; (sich) halten (an); beherzigen
Nemis tili befolgen = Serb tili pratiti

(einen Befehl) ausführen; akzeptieren; einhalten; erfüllen; (sich) halten (an); beherzigen
Nemis tili befolgen = Serb tili pridržavati se

wahrnehmen (lassen); hindeuten; einflechten (Bemerkung); erkennen lassen; einfließen lassen; hinweisen
Nemis tili anmerken = Serb tili napomenuti

wahrnehmen (lassen); hindeuten; einflechten (Bemerkung); erkennen lassen; einfließen lassen; hinweisen
Nemis tili anmerken = Serb tili staviti do znanja

mehr von jemandem verlangen, als er leisten kann; zu viel sein; (sich) übernehmen; überlasten; zu viel zumuten
Nemis tili überfordern = Serb tili preopterecivati

mehr von jemandem verlangen, als er leisten kann; zu viel sein; (sich) übernehmen; überlasten; zu viel zumuten
Nemis tili überfordern = Serb tili preforsirati

in Brand setzen; anzünden; anbrennen
Nemis tili entzünden = Serb tili upaliti

sich selbst etwas Gutes tun, sich etwas gönnen; die finanziellen Möglichkeiten haben; anschaffen; beschaffen; erlauben; genehmigen
Nemis tili leisten = Serb tili priuštiti

Laute, Worte und Sätze so akustisch gestalten, dass diese hörbar und je nach Sprache verständlich sind; artikulieren; sprechen
Nemis tili aussprechen = Serb tili izustiti

Laute, Worte und Sätze so akustisch gestalten, dass diese hörbar und je nach Sprache verständlich sind; artikulieren; sprechen
Nemis tili aussprechen = Serb tili izraziti

Laute, Worte und Sätze so akustisch gestalten, dass diese hörbar und je nach Sprache verständlich sind; artikulieren; sprechen
Nemis tili aussprechen = Serb tili izreći

anders machen; verändern; abwandeln; modifizieren; umwandeln
Nemis tili ändern = Serb tili izmeniti

miteinander bekanntmachen; sich selbst bekannt machen, den eigenen Namen nennen
Nemis tili vorstellen = Serb tili predstaviti se

jemand anderem etwas bekannt machen; darstellen; präsentieren
Nemis tili vorstellen = Serb tili predstaviti

jemand anderem etwas bekannt machen; darstellen; präsentieren
Nemis tili vorstellen = Serb tili prezentirati

Speisen oder Getränke auf den Tisch bringen; auftischen; auftragen; kredenzen
Nemis tili servieren = Serb tili servirati

sich über eine Zeitspanne erstrecken; anhalten; andauern; dauern; (eine Zeit) dauern; Bestand haben
Nemis tili währen = Serb tili trajati

bewirken, dass etwas nicht geschieht oder dass jemand etwas nicht tun kann; vermeiden; unterbinden; hintanhalten; hemmen; verhüten
Nemis tili verhindern = Serb tili ometati

bewirken, dass etwas nicht geschieht oder dass jemand etwas nicht tun kann; vermeiden; unterbinden; hintanhalten; hemmen; verhüten
Nemis tili verhindern = Serb tili onemogućiti

Abfälle (jeglicher Art) beseitigen; beseitigen; fortschaffen; vernichten; wegschaffen
Nemis tili entsorgen = Serb tili ukloniti

Abfälle (jeglicher Art) beseitigen; beseitigen; fortschaffen; vernichten; wegschaffen
Nemis tili entsorgen = Serb tili likvidirati

vernichten; fortschmeißen; entfernen; verklappen; fortwerfen; wegschaffen
Nemis tili entsorgen = Serb tili baciti

eine mühsame Arbeit hinter sich bringen, damit fertig werden; meistern; erledigen; verarbeiten
Nemis tili bewältigen = Serb tili prevazici

eine mühsame Arbeit hinter sich bringen, damit fertig werden; meistern; erledigen; verarbeiten
Nemis tili bewältigen = Serb tili savladati

kaputt gehen (wenn es dabei Splitter oder Brocken erzeugt); zersplittern
Nemis tili zerbrechen = Serb tili razbiti

etwas kaputt machen
Nemis tili zerbrechen = Serb tili polomiti

durch einen Filter geben, so dass gröbere Partikel zurückgehalten werden; filtern; filtern; klären; läutern; seihen
Nemis tili filtrieren = Serb tili filtrirati

jemanden durch Zureden dazu bringen, etwas zu tun, was ursprünglich nicht in seiner oder ihrer Absicht lag; aufschwatzen; bearbeiten; anstiften; herumkriegen; beackern
Nemis tili überreden = Serb tili nagovoriti

einen Rechtsstreit vor Gericht mit jemandem beginnen; anklagen; anzeigen; belangen
Nemis tili verklagen = Serb tili tužiti

einen Rechtsstreit vor Gericht mit jemandem beginnen; anklagen; anzeigen; belangen
Nemis tili verklagen = Serb tili optuživati

etwas durch Benutzung dehnen und somit dauerhaft weiter machen; ausdehnen; vergrößern; spreizen; erweitern; dehnen
Nemis tili ausweiten = Serb tili proširiti

etwas zum Essen, Trinken oder Genuss vorsetzen, bereitstellen; kredenzen; vorsetzen
Nemis tili anbieten = Serb tili ponuditi

jemandem wegen etwas zu Dank verpflichtet sein; danken; schulden; sich verpflichtet fühlen; verbunden sein
Nemis tili verdanken = Serb tili biti zahvalan

jemandem wegen etwas zu Dank verpflichtet sein; danken; schulden; sich verpflichtet fühlen; verbunden sein
Nemis tili verdanken = Serb tili dugovati zahvalnost

zwei oder mehr Personen, die sich gegenseitig bei einer Tätigkeit ablösen
Nemis tili abwechseln = Serb tili smenjivati se

zwei oder mehr Personen, die sich gegenseitig bei einer Tätigkeit ablösen
Nemis tili abwechseln = Serb tili menjati se

sich rüttelnd, zitternd heftig bewegen; stoßend schwingen
Nemis tili schüttern = Serb tili tresti se

sich rüttelnd, zitternd heftig bewegen; stoßend schwingen
Nemis tili schüttern = Serb tili podrhtavati

verbale oder physische Auseinandersetzung zwischen Gegnern
Nemis tili kämpfen = Serb tili boriti se

wütend eine Auseinandersetzung haben; zanken
Nemis tili streiten = Serb tili svadjati se

Nemis tili rausstrecken = Serb tili ispruziti

Nemis tili rausstrecken = Serb tili isplaziti

jemandem sagen oder versprechen, dass man tun wird oder dass geschehen wird, was er will
Nemis tili zusagen = Serb tili potvrditi

jemandem sagen oder versprechen, dass man tun wird oder dass geschehen wird, was er will
Nemis tili zusagen = Serb tili obećati

sich hüpfend in kleinen Sprüngen fortbewegen; hüpfen; jumpen; hopsen; springen
Nemis tili hoppeln = Serb tili skakutati

sich zu Fuß ziellos oder ohne genaue Richtung an einem Ort bewegen; rumgehen
Nemis tili herumgehen = Serb tili šetati se

sich einer Aufgabe, einem Ziel voll und ganz widmen; zugunsten einer Person handeln; sich engagieren
Nemis tili einsetzen = Serb tili zauzeti se

sich einer Aufgabe, einem Ziel voll und ganz widmen; zugunsten einer Person handeln; sich engagieren
Nemis tili einsetzen = Serb tili zalagati se

ein Formular ergänzen; vollschreiben
Nemis tili ausfüllen = Serb tili ispuniti

ein Formular ergänzen; vollschreiben
Nemis tili ausfüllen = Serb tili popuniti

sich intensiv um wissenschaftliche Erkenntnis bemühen; untersuchen
Nemis tili forschen = Serb tili istrazivati

suchen; fahnden; stöbern
Nemis tili forschen = Serb tili tragati

etwas (Bilder, Ornamente, Wörter, Zeichen) in hartes Material oder Stein mit speziellem Werkzeug einschneiden; meißeln; eingravieren; ritzen; einmeißeln; schneiden
Nemis tili gravieren = Serb tili gravirati

einen Gegenstand (gewerbsmäßig) anfertigen; anfertigen; erzeugen; fabrizieren; fertigen; produzieren
Nemis tili herstellen = Serb tili proizvesti

einen Gegenstand (gewerbsmäßig) anfertigen; anfertigen; erzeugen; fabrizieren; fertigen; produzieren
Nemis tili herstellen = Serb tili proizvoditi

mehrere Parteien (z. B. Personen oder Völker) zu einer Einheit verbinden; vereinigen
Nemis tili einigen = Serb tili ujediniti

mehrere Parteien (z. B. Personen oder Völker) zu einer Einheit verbinden; vereinigen
Nemis tili einigen = Serb tili složiti se

etwas passend machen, angleichen; angleichen; adaptieren; akkommodieren
Nemis tili anpassen = Serb tili prilagoditi

sich jemandem oder einer Sache angleichen; akklimatisieren
Nemis tili anpassen = Serb tili adaptirati

etwas wieder in oder in Richtung seiner Ausgangsposition drehen
Nemis tili zurückdrehen = Serb tili vratiti unazat

etwas wieder in oder in Richtung seiner Ausgangsposition drehen
Nemis tili zurückdrehen = Serb tili okrenuti unazad

etwas haben müssen, um ein bestimmtes Ziel erreichen zu können; brauchen; bedürfen; verlangen
Nemis tili benötigen = Serb tili trebati

durch Schürfen beschädigen
Nemis tili aufschürfen = Serb tili oljustiti

durch Schürfen beschädigen
Nemis tili aufschürfen = Serb tili oguliti

abschürfen; aufkratzen; zerkratzen
Nemis tili aufschürfen = Serb tili ogrebati

abschürfen; aufkratzen; zerkratzen
Nemis tili aufschürfen = Serb tili izgrebati

stark, belastbar machen; sich durch Speisen oder Trinken erfrischen; kräftigen; aufmuntern; ermutigen
Nemis tili stärken = Serb tili okrepiti

die Wirksamkeit erhöhen; etwas wirkungsvoller machen
Nemis tili stärken = Serb tili ojačati

jemanden, etwas erstmals finden, herausfinden
Nemis tili entdecken = Serb tili otkriti

seinen Weggang bekanntgeben
Nemis tili abmelden = Serb tili odjaviti

aussteigen; (sich) ausloggen; ausloggen
Nemis tili abmelden = Serb tili izlogovati se

etwas vor Gefahren oder Zugriff bewahren, etwas sicher machen; sicherstellen
Nemis tili sichern = Serb tili osigurati

jemandem ein Eheversprechen geben; mählen; liieren
Nemis tili verloben = Serb tili veriti se

durch ein Gelöbnis abwehren, beseitigen; verschwören
Nemis tili verloben = Serb tili zavetovati

es arrangieren, möglich machen; dafür sorgen, dass es funktioniert; arrangieren; organisieren
Nemis tili einrichten = Serb tili namestiti

etwas gründen, neu schaffen; gründen; ins Leben rufen
Nemis tili einrichten = Serb tili ustanoviti

einen Angriff abwehren; defendieren; abwehren; mauern
Nemis tili verteidigen = Serb tili odbraniti

einen Standpunkt begründen, sich oder etwas rechtfertigen
Nemis tili verteidigen = Serb tili braniti

etwas Unerwartetes erstaunt oder irritiert (verwundert) jemanden; jemanden erstaunen; überraschen; verblüffen; verdutzen; verwundern
Nemis tili wundern = Serb tili cuditi se

sich selbst eine Frage stellen, sich Gedanken über etwas Unerwartetes machen; sich fragen
Nemis tili wundern = Serb tili pitati se

von einer Stelle entfernen; von einem Gegenstand herunterholen; herunternehmen; ablegen; amputieren; herunterholen
Nemis tili abnehmen = Serb tili smršati

von einer Stelle entfernen; von einem Gegenstand herunterholen; herunternehmen; ablegen; amputieren; herunterholen
Nemis tili abnehmen = Serb tili skinuti

eine Aufgabe oder einen Gegenstand von jemand anderem übernehmen; gegen Geld übernehmen; übernehmen von; abkaufen
Nemis tili abnehmen = Serb tili preuzeti

sich durch die Luft entfernen
Nemis tili wegfliegen = Serb tili odleteti

mit den Ohren; mit dem Gehör wahrnehmen können (hörfähig sein); horchen; lauschen
Nemis tili hören = Serb tili čuti

dem Befehl oder Rat eines Menschen oder eines Textes folgen; annehmen; befolgen; gehorchen
Nemis tili hören = Serb tili slušati

ablehnen, etwas zu tun; ablehnen
Nemis tili weigern = Serb tili odbiti

jemandem, etwas gegenüber ein bestimmtes Verhalten oder Ähnliches zeigen, mit einer bestimmten inneren Einstellung/Haltung oder Ähnlichem begegnen
Nemis tili entgegenbringen = Serb tili ukazati

jemanden durch etwas Unerwartetes in Erstaunen setzen; erstaunen; frappieren; verblüffen; verdutzen
Nemis tili überraschen = Serb tili iznenaditi

jemanden, etwas dazu zwingen, einen Ort zu verlassen; verjagen; verscheuchen
Nemis tili vertreiben = Serb tili izgnati

jemanden, etwas dazu zwingen, einen Ort zu verlassen; verjagen; verscheuchen
Nemis tili vertreiben = Serb tili oterati

jemanden, etwas dazu zwingen, einen Ort zu verlassen; verjagen; verscheuchen
Nemis tili vertreiben = Serb tili isterati

jemanden, etwas dazu zwingen, einen Ort zu verlassen; verjagen; verscheuchen
Nemis tili vertreiben = Serb tili proterati

die Luft aus den Lungen blasen; ausblasen
Nemis tili auspusten = Serb tili izduvati

mit Luft befüllen, z. B. ein Ei, so dass der Inhalt herausgedrückt wird; ausblasen
Nemis tili auspusten = Serb tili izduvati

einen Unterschied machen; feststellen, dass etwas verschieden ist; auseinanderhalten; differenzieren; trennen
Nemis tili unterscheiden = Serb tili razlikovati

anders sein als etwas, jemand, mit dem verglichen wird
Nemis tili unterscheiden = Serb tili raspoznati

ein Ereignis (beispielsweise einem Vorgesetzten oder einer offiziellen Stelle) berichten; benachrichtigen; Bescheid sagen
Nemis tili melden = Serb tili prijaviti

auf einer glatten Fläche keinen Halt finden und hinfallen; ausgleiten; wegrutschen
Nemis tili ausrutschen = Serb tili okliznuti se

ausgleiten; ausgleiten; abrutschen; wegrutschen
Nemis tili ausrutschen = Serb tili iskliznuti

auf einer Sache aufbauen, etwas zur Grundlage haben; fußen; beruhen; sich gründen auf; sich stützen auf
Nemis tili basieren = Serb tili bazirati

auf einer Sache aufbauen, etwas zur Grundlage haben; fußen; beruhen; sich gründen auf; sich stützen auf
Nemis tili basieren = Serb tili zasnivati

Farbe mit einem Pinsel auf einen Untergrund auftragen; anmalen; anpinseln; anstreichen; auftragen; verstreichen
Nemis tili streichen = Serb tili ofarbati

einen Text durch Striche als ungültig kennzeichnen; eine geplante, bereits zugesicherte Veranstaltung absagen; durchstreichen; absagen; canceln; stoppen
Nemis tili streichen = Serb tili precrtati

mit Wärme oder Hitze versorgen; anwärmen
Nemis tili heizen = Serb tili grejati

anordnen oder vereinbaren, wie etwas auszuführen sei, um einen gewünschten Zustand zu erreichen; regulieren
Nemis tili regeln = Serb tili regulisati

schließen
Nemis tili zumachen = Serb tili zatvoriti

zu einem höher gelegenen Ort hinaufsteigen oder von solch einem Ort heruntersteigen
Nemis tili klettern = Serb tili penjati se

ein Gerät oder eine Anlage außer Betrieb setzen, stromlos machen; abstellen; ausmachen; ausschalten; ausstellen; abdrehen
Nemis tili abschalten = Serb tili iskljuciti

ausschalten; ausmachen; rumgammeln; außer Betrieb nehmen; inaktivieren; abstellen
Nemis tili abschalten = Serb tili staviti van pogona

ein Ereignis nicht miterleben; abwesend sein
Nemis tili verpassen = Serb tili propustiti

einer vertrauenswürdigen Person etwas Geheimes oder Intimes sagen
Nemis tili anvertrauen = Serb tili poveriti

etwas auf den Weg zu einem Empfänger bringen; absenden; versenden
Nemis tili abschicken = Serb tili poslati

sich nach vorn bewegen; rauskommen; vorankommen
Nemis tili vorkommen = Serb tili nadolaziti

insbesondere von behördlicher Seite erlauben, gestatten, akzeptieren, bewilligen
Nemis tili genehmigen = Serb tili odobriti

sich erlauben, etwas zu sich zu nehmen oder allgemein etwas zu genießen
Nemis tili genehmigen = Serb tili omoguciti

erlauben; (sich etwas) gönnen; bechern; (sich) etwas leisten; billigen; (sich) zuschütten
Nemis tili genehmigen = Serb tili priustiti

etwas aus dem Besitz eines anderen ohne dessen Einverständnis wegnehmen; einen Diebstahl begehen; entwenden; mitgehen lassen; klauen; stibitzen
Nemis tili stehlen = Serb tili krasti

etwas aus dem Besitz eines anderen ohne dessen Einverständnis wegnehmen; einen Diebstahl begehen; entwenden; mitgehen lassen; klauen; stibitzen
Nemis tili stehlen = Serb tili ukrasti

etwas nebenbei und beiläufig aussprechen/anführen, zur Sprache bringen; anführen; zeigen; hindeuten; anreißen; anmerken
Nemis tili erwähnen = Serb tili pomenuti

etwas nebenbei und beiläufig aussprechen/anführen, zur Sprache bringen; anführen; zeigen; hindeuten; anreißen; anmerken
Nemis tili erwähnen = Serb tili napomenuti

etwas nebenbei und beiläufig aussprechen/anführen, zur Sprache bringen; anführen; zeigen; hindeuten; anreißen; anmerken
Nemis tili erwähnen = Serb tili spomenuti

Wärme abgeben, halten oder reflektieren
Nemis tili wärmen = Serb tili grejati

Wärme abgeben, halten oder reflektieren
Nemis tili wärmen = Serb tili zagrevati

lautstark Freude ausdrücken; jauchzen; jubilieren; preisen; rühmen; frohlocken
Nemis tili jubeln = Serb tili klicati

lautstark Freude ausdrücken; jauchzen; jubilieren; preisen; rühmen; frohlocken
Nemis tili jubeln = Serb tili uzvikivati

einen Vorgang beginnen; anfangen; beginnen
Nemis tili starten = Serb tili startovati

um mehrere Auskünfte bitten; Fragen an jemanden stellen; ausfragen; aushorchen; auskundschaften; ausquetschen
Nemis tili befragen = Serb tili zapitati

nach dem Tod eines anderen dessen Vermögen zu Eigentum erhalten
Nemis tili erben = Serb tili naslediti

nach dem Tod eines anderen dessen Vermögen zu Eigentum erhalten
Nemis tili erben = Serb tili nasleđivati

etwas auslösen, der Grund für etwas sein, den Ursprung für etwas bilden, für etwas verantwortlich sein; auslösen; mit sich bringen; hervorrufen; führen zu; (etwas) bewirken
Nemis tili verursachen = Serb tili prouzrokovati

jemandem etwas nachsehen; amnestieren; nachsehen; begnadigen; entschuldigen; vergeben
Nemis tili verzeihen = Serb tili oprostiti

in einen nicht mehr verwendungsfähigen Zustand geraten
Nemis tili kaputtgehen = Serb tili pokvariti se

zittern oder (schnell) schwingen; erschüttern; zittern; beben; erzittern; rütteln
Nemis tili vibrieren = Serb tili vibrirati

Tropfen fallen lassen; in Tropfen herabfallen; tröpfeln
Nemis tili tropfen = Serb tili kapati

einer Sache oder Person konzentriert seine Aufmerksamkeit widmen; arbeiten; machen; tun; sich befassen; sich betätigen
Nemis tili beschäftigen = Serb tili zanimati se

etwas ist die jetzige Tätigkeit einer Person; mit Betonung der beschäftigenden Sache; beanspruchen; betätigen; widmen
Nemis tili beschäftigen = Serb tili baviti se

jemandem eine Arbeitsstelle geben; anheuern; anstellen; anwerben; einstellen
Nemis tili beschäftigen = Serb tili uposliti

sich bei jemandem gegen etwas Unerwünschtes verwahren; beklagen
Nemis tili beschweren = Serb tili žaliti se

etwas schwerer machen
Nemis tili beschweren = Serb tili otežati

etwas schwerer machen
Nemis tili beschweren = Serb tili opterećivati

heftige, starke Bewegung, mit dem Ziel etwas, jemanden zu treffen; hauen; zuhauen; zustoßen
Nemis tili schlagen = Serb tili udarati

heftige, starke Bewegung, mit dem Ziel etwas, jemanden zu treffen; hauen; zuhauen; zustoßen
Nemis tili schlagen = Serb tili lupati

heftige, starke Bewegung, mit dem Ziel etwas, jemanden zu treffen; hauen; zuhauen; zustoßen
Nemis tili schlagen = Serb tili tući

mit breitem Mund lächeln
Nemis tili grinsen = Serb tili osmehnuti se

Im heutigen Gebrauch gleichbedeutend mit lächeln, ohne naive Nebendeutung; lächeln; heiter schauen; grienen
Nemis tili grinsen = Serb tili smejati se

Im heutigen Gebrauch gleichbedeutend mit lächeln, ohne naive Nebendeutung; lächeln; heiter schauen; grienen
Nemis tili grinsen = Serb tili osmehnuti se

tätig sein, nützlich sein, etwas schaffen, etwas vollbringen; tätig sein; nützlich sein; etwas schaffen; etwas vollbringen; machen
Nemis tili wirken = Serb tili delovati

tätig sein, nützlich sein, etwas schaffen, etwas vollbringen; tätig sein; nützlich sein; etwas schaffen; etwas vollbringen; machen
Nemis tili wirken = Serb tili odavati utisak

auf jemand, etwas Wirkung ausüben; einreden; fallen; tangieren; beherrschen; (sich) einmischen
Nemis tili beeinflussen = Serb tili uticati

jemanden zu etwas ermahnen; ermahnen; bitten; bestimmen; auffordern; (jemanden) verdonnern (zu)
Nemis tili anhalten = Serb tili zaustaviti

jemanden zu etwas ermahnen; ermahnen; bitten; bestimmen; auffordern; (jemanden) verdonnern (zu)
Nemis tili anhalten = Serb tili zadržati

in etwas verwickeln
Nemis tili involvieren = Serb tili uključiti

in etwas verwickeln
Nemis tili involvieren = Serb tili učestvovati

auf technischen Betrieb umstellen und ausstatten; technifizieren
Nemis tili technisieren = Serb tili mehanizovati

auf technischen Betrieb umstellen und ausstatten; technifizieren
Nemis tili technisieren = Serb tili automatizovati

für ein beliebiges Objekt feststellen, welchen Platz es in einer Ordnung einnimmt; einordnen; einstufen; kategorisieren; klassifizieren; zurechnen
Nemis tili zuordnen = Serb tili dodeliti

durch schwere Arbeit erwerben; errackern; erringen; erschuften; erwerben; erzielen
Nemis tili erarbeiten = Serb tili stvoriti

durch schwere Arbeit erwerben; errackern; erringen; erschuften; erwerben; erzielen
Nemis tili erarbeiten = Serb tili postici

ein Konzept/Programm für etwas entwickeln/erstellen; aufsetzen; ausarbeiten; entwickeln; erschaffen; erstellen
Nemis tili erarbeiten = Serb tili izraditi

ein Ding, eine Sache, ein Objekt; Ding; Gebilde; Sache; Objekt
Nemis tili Gegenstand = Serb tili predmet

kurz für Verpackung; eine Ware umgebende Hülle, meist aus Papier, Pappe oder Plastik; Verpackung
Nemis tili Packung = Serb tili Pakovanje

Objekte oder Elemente, die der Verschönerung oder Verzierung eines Gegenstandes oder eines Lebewesens dienen; Dekoration; Zierde; Verschönerung; Beiwerk; Accessoire
Nemis tili Schmuck = Serb tili nakit

ein Material, welches aus Zellstoff oder Altpapier durch Zusammenkleben oder Zusammenpressen hergestellt wird; steife, grobe, mehrschichtige Papierart; Karton
Nemis tili Pappe = Serb tili karton

jemand, der lügt, der die Unwahrheit spricht; Lügenbold; Lügenmaul; Balkenbieger; Tatsachenverdreher; Schwindler
Nemis tili Lügner = Serb tili lazov

Fähigkeit; Beschlagenheit; Eignung; Fähigkeit; Fertigkeit; Geschicktheit
Nemis tili Geschick = Serb tili spretnost

Fähigkeit; Beschlagenheit; Eignung; Fähigkeit; Fertigkeit; Geschicktheit
Nemis tili Geschick = Serb tili vestina

Schicksal; Bestimmung; Fatum; Fügung; höhere Gewalt; Los
Nemis tili Geschick = Serb tili sudbina

Einrichtung oder Ort zum Handel mit Waren und Dienstleistungen; Basar; Dom; Messe
Nemis tili Markt = Serb tili pijaca

einschneidende Veränderung, Umbruch
Nemis tili Wende = Serb tili preokret

einschneidende Veränderung, Umbruch
Nemis tili Wende = Serb tili prelom

neues, ergänzendes Material
Nemis tili Nachschub = Serb tili dodatak

neues, ergänzendes Material
Nemis tili Nachschub = Serb tili dopuna

Behörde, bei der staatlich vorgeschriebene Daten oder Handlungen, die den Personenstand betreffen, durch einen Standesbeamten vorgenommen beziehungsweise registriert werden
Nemis tili Standesamt = Serb tili matična služba

Arbeitszeit, Dienst in der Frühe, am Morgen; Vormittagsschicht
Nemis tili Frühschicht = Serb tili prepodnevna smena

Arbeitszeit, Dienst in der Frühe, am Morgen; Vormittagsschicht
Nemis tili Frühschicht = Serb tili rana smena

Arbeitszeit, Dienst in der Frühe, am Morgen; Vormittagsschicht
Nemis tili Frühschicht = Serb tili prva smena

Tod einer nahestehenden Person; Sterbefall; Todesfall
Nemis tili Trauerfall = Serb tili smrtni slucaj

Tod einer nahestehenden Person; Sterbefall; Todesfall
Nemis tili Trauerfall = Serb tili gubitak bliske osobe

gemeinschaftliche Zusammenarbeit zwischen unterschiedlichen Gruppierungen, Organisationen oder politischen Einrichtungen, die auf mehreren Ebenen wirken kann
Nemis tili Partnerschaft = Serb tili Partnerstvo

Pfleger und Betreuer von Kranken
Nemis tili Krankenpfleger = Serb tili negovatelj

wissenschaftliche Ausbildung an einer Hochschule; Hochschulausbildung
Nemis tili Studium = Serb tili studije

eine oft schlagwortartige programmatische Aussage, die eine Person, Institution oder Veranstaltung charakterisieren oder prägen soll; Devise; Leitgedanke; Leitspruch; Maxime; Parole
Nemis tili Motto = Serb tili moto

ein bleistiftähnliches Schreibgerät mit farbiger Mine; Buntstift
Nemis tili Farbstift = Serb tili bojica

ein bleistiftähnliches Schreibgerät mit farbiger Mine; Buntstift
Nemis tili Farbstift = Serb tili olovka u boji

Sehnsucht nach der Heimat; Nostalgie; Schweizer Krankheit
Nemis tili Heimweh = Serb tili nostalgija

das Geld, das jemand in einem bestimmten Zeitraum bekommt; Einkünfte; Gehalt; Lohn
Nemis tili Einkommen = Serb tili prihod

das Geld, das jemand in einem bestimmten Zeitraum bekommt; Einkünfte; Gehalt; Lohn
Nemis tili Einkommen = Serb tili primanje

Befragung mit dem Ziel, von dem oder den Befragten Informationen oder Ansichten in Erfahrung zu bringen
Nemis tili Interview = Serb tili intervju

kleine, geheftete, nicht gebundene Schrift mit wenigen Seiten
Nemis tili Broschüre = Serb tili brošura

Daheim, Wohnung, Zuhause; Daheim; Wohnung; Zuhause
Nemis tili Heim = Serb tili dom

der Vorgang des Ausgebens, Austeilens, Aushändigens oder Verkündens einer Sache; Aufwand; Aufwendung; Auslage; Kosten; Spesen
Nemis tili Ausgabe = Serb tili izdatak

Verbrauch von Geld
Nemis tili Ausgabe = Serb tili rashod

Nummer einer Zeitung oder Zeitschrift
Nemis tili Ausgabe = Serb tili izdanje

jemand, der bei einer Firma eingestellt ist und für seine Arbeit bezahlt wird; Angestellter; Arbeiter; Beschäftigter; Gehaltsempfänger; Lohnempfänger
Nemis tili Arbeitnehmer = Serb tili zaposlenik

jemand, der bei einer Firma eingestellt ist und für seine Arbeit bezahlt wird; Angestellter; Arbeiter; Beschäftigter; Gehaltsempfänger; Lohnempfänger
Nemis tili Arbeitnehmer = Serb tili sluzbenik

Altersruhegeld für Arbeiter und Angestellte
Nemis tili Rente = Serb tili penzija

starke Gemütserregung, ein Gefühl großen Ärgers, oft in Verbindung mit aggressivem Verhalten; Aggression; Ärger; Aufgebrachtheit; Aufruhr; Brass
Nemis tili Wut = Serb tili bes

starke Gemütserregung, ein Gefühl großen Ärgers, oft in Verbindung mit aggressivem Verhalten; Aggression; Ärger; Aufgebrachtheit; Aufruhr; Brass
Nemis tili Wut = Serb tili ljutnja

Person, die dazu ausgebildet ist Therapien einzusetzen
Nemis tili Therapeut = Serb tili terapeut

Montieren von Einzelteilen und Bezeichnung der fertig montierten Anlage; Anlage; Anschluss; Einbau; Einrichtung; Einsatz
Nemis tili Installation = Serb tili instalacija

Ein Bereich der unteren Extremitäten
Nemis tili Schenkel = Serb tili bedro

Ausgleichsscheibe zwischen den Wirbeln der Wirbelsäule; Zwischenwirbelscheibe; Discus intervertebralis
Nemis tili Bandscheibe = Serb tili međupršljenski disk

Kleid, das die Braut zur Hochzeitszeremonie trägt; Hochzeitskleid
Nemis tili Brautkleid = Serb tili venčanica

Mutter eines Großelternteils; Urgroßmutter
Nemis tili Uroma = Serb tili prabaka

Mutter eines Großelternteils; Urgroßmutter
Nemis tili Uroma = Serb tili prababa

Aufstellen von Ranglisten nach bestimmten Kriterien und Ergebnis davon; Rangordnung
Nemis tili Ranking = Serb tili rangiranje

das Empfangen einer Übertragung
Nemis tili Empfang = Serb tili prihvatanje

das Empfangen einer Übertragung
Nemis tili Empfang = Serb tili prijem

jemand, der sich beruflich oder wissenschaftlich mit Informatik beschäftigt
Nemis tili Informatiker = Serb tili informatičar

ein Teil eines Ganzen; Teil; Portion
Nemis tili Stück = Serb tili komad

ein Teil eines Ganzen; Teil; Portion
Nemis tili Stück = Serb tili deo

Stelle, an der zwei Linien oder drei Flächen meist in einem rechten Winkel zusammenstoßen; Eck
Nemis tili Ecke = Serb tili ćošak

Stelle, an der zwei Linien oder drei Flächen meist in einem rechten Winkel zusammenstoßen; Eck
Nemis tili Ecke = Serb tili ugao

Ausgabegerät für Bilder und Zeichen; Monitor; Anzeige; Display; Screen
Nemis tili Bildschirm = Serb tili Monitor

Teil des Fernsehapparates oder Computers, auf dem das Bild erscheint; Monitor; Mattscheibe
Nemis tili Bildschirm = Serb tili Ekran

Fürsorge und Versorgung von Menschen oder Tiere, die Hilfe benötigen
Nemis tili Pflege = Serb tili nega

Frau, mit der jemand eine sexuelle Beziehung führt
Nemis tili Liebhaberin = Serb tili ljubavnica

Frau, die sich für etwas besonders begeistern kann, eine starke Vorliebe für etwas hat
Nemis tili Liebhaberin = Serb tili ljubiteljka

Vertreter der Vogelfamilie
Nemis tili Kranich = Serb tili ždral

Abfeuern einer Waffe; Abfeuern; Abschuss
Nemis tili Schuss = Serb tili pucanj

Abfeuern einer Waffe; Abfeuern; Abschuss
Nemis tili Schuss = Serb tili hitac

Treten eines Balles; Tritt
Nemis tili Schuss = Serb tili šut

zufällig gezogene Zettel im Glücksspiel; Gewinnlos
Nemis tili Los = Serb tili loz

zufällig gezogene Zettel im Glücksspiel; Gewinnlos
Nemis tili Los = Serb tili srećka

ein meist als Schmuck am Handgelenk oder Arm getragenes Band
Nemis tili Armband = Serb tili narukvica

einzelnes Stück aus einer Menge gleichartiger Gegenstände
Nemis tili Exemplar = Serb tili primerak

übliche oder traditionelle Verhaltensweise in einer Gesellschaft
Nemis tili Brauch = Serb tili tradicija

sehr großes, zusammenhängendes Gewässer; Meer; Ozean
Nemis tili See = Serb tili more

Raum, in dem man sich während einer Wartezeit aufhalten kann; Warteraum; Wartesaal
Nemis tili Wartezimmer = Serb tili Čekaonica

sicheres Dafür-Halten; eine unbewiesene Überzeugung
Nemis tili Glaube = Serb tili uverenje

sicheres Dafür-Halten; eine unbewiesene Überzeugung
Nemis tili Glaube = Serb tili verovanje

Spiel, bei dem es auf eine langfristige Planung ankommt und Zufall/Glück keine oder nur eine untergeordnete Rolle spielt
Nemis tili Strategiespiel = Serb tili strategijska igra

das Transportieren an einen bestimmten Ort
Nemis tili Lieferung = Serb tili dostava

Handwerker, der im Bereich der Elektronik tätig ist; Elektroniker
Nemis tili Elektriker = Serb tili električar

Versuch; Studie; Versuch; Test
Nemis tili Experiment = Serb tili eksperiment

Füllfederhalter, Schreibgerät, das einen Tank für Tinte enthält und somit andauerndes Schreiben ermöglicht; Federhalter; Füllfederhalter; Füllhalter; Füllfeder
Nemis tili Füller = Serb tili penkalo

Nemis tili Aufenthaltsbefugnis = Serb tili boravisna dozvola

Fläche auf öffentlichem oder privatem Grund zum Abstellen von Fahrzeugen über die Dauer eines Haltevorgangs hinaus
Nemis tili Parkplatz = Serb tili parking mesto

Platz zum Parken von Fahrzeugen
Nemis tili Parkplatz = Serb tili parking

hohe Meinung, die man von jemanden oder etwas hat; Achtung; Autorität; Bedeutung; Ehre; Einfluss
Nemis tili Ansehen = Serb tili reputacija

hohe Meinung, die man von jemanden oder etwas hat; Achtung; Autorität; Bedeutung; Ehre; Einfluss
Nemis tili Ansehen = Serb tili poštovanje

die Art und Weise der Durchführung von etwas; Methode; Prozedere; Prozedur; Vorgehen
Nemis tili Verfahren = Serb tili prozes

die Art und Weise der Durchführung von etwas; Methode; Prozedere; Prozedur; Vorgehen
Nemis tili Verfahren = Serb tili postupak

elektrisches Gerät, das die Lufteigenschaften an die Bedürfnisse anpasst
Nemis tili Klimaanlage = Serb tili klima uređaj

mit Elektrizität oder Gas betriebenes Gerät, auf dem Speisen gekocht werden können
Nemis tili Herd = Serb tili šporet

der Ort, an dem eine Krankheit beginnt oder zuerst auftritt
Nemis tili Herd = Serb tili žarište

Feuerstelle, Wärmequelle und Kochstelle eines Hauses
Nemis tili Herd = Serb tili ognjište

mündliche Kommunikation zwischen zwei oder mehreren Menschen; Rücksprache; Rede; Besprechung; Aussprache; Gedankenaustausch
Nemis tili Gespräch = Serb tili razgovor

eine Tat, bei der der Verursacher kein Schamgefühl hat oder unverschämt ist
Nemis tili Unverschämtheit = Serb tili drskost

eine Tat, bei der der Verursacher kein Schamgefühl hat oder unverschämt ist
Nemis tili Unverschämtheit = Serb tili bezočnost

Band, das ein- oder beidseitig haftend beschichtet ist; Klebestreifen
Nemis tili Klebeband = Serb tili lepljiva traka

Ausflug zu Fuß in der Natur, ausgedehnter als ein Spaziergang; Fahrt; Wandertour; Wanderausflug
Nemis tili Wanderung = Serb tili Pešačenje

elektronische Mitteilung, elektronischer Brief; elektronische Post; E-Mail; Email
Nemis tili Mail = Serb tili mejl

Zustand aufgebrauchter Reserven; Ausschöpfung
Nemis tili Erschöpfung = Serb tili iscrpljenost

Beziehung zwischen zwei oder mehr Freunden
Nemis tili Freundschaft = Serb tili prijateljstvo

Ort, an dem eine Straftat stattfand
Nemis tili Tatort = Serb tili mesto zločina

Erhalt oder Verleihung der Staatsbürgerschaft
Nemis tili Einbürgerung = Serb tili naturalizacija

günstige Aussicht, die im Gegensatz zu einem Risiko steht; Chance; Möglichkeit
Nemis tili Gelegenheit = Serb tili Prilika

aus einem Text, Bild, Film oder Tondokument tatsächlich oder im übertragenen Sinne stammende Teil
Nemis tili Ausschnitt = Serb tili isečak

beim Schneidern eines Kleidungsstücks ausgeschnittenes Loch, durch das man Kopf, Arm oder Bein steckt
Nemis tili Ausschnitt = Serb tili izrez

speziell der Halsausschnitt; Halsausschnitt; Dekolletee
Nemis tili Ausschnitt = Serb tili dekolte

Person, die als Darsteller in Filmen bekannt und berühmt wurde
Nemis tili Filmstar = Serb tili filmska zvezda

Schuhe, an denen zum Zwecke der Fortbewegung Rollen montiert sind
Nemis tili Rollschuh = Serb tili rolšue

eine Bedingung, die im Vorfeld erfüllt sein muss; etwas was benötigt wird, bevor etwas anderes eintreten kann; Bedingung; Erfordernis; Prämisse; Vorbedingung
Nemis tili Voraussetzung = Serb tili uslov

schwaches Leuchten bis helles grelles Blenden
Nemis tili Schein = Serb tili Sjaj

Bescheinigung, Geldnote, Quittung, schriftlicher Nachweis; Beleg; Note; Quittung
Nemis tili Schein = Serb tili Novčanica

ein Element, Stück oder Teilmenge eines Ganzen; Part
Nemis tili Teil = Serb tili deo

Nemis tili Benimm = Serb tili ponasanje

eine Fachfrau für die Pflege des Kopfhaares und der Gestaltung der Frisur, ein Handwerksberuf, eine Haarschneiderin, Haarpflegerin; Friseuse; Coiffeurin; Friseurmeisterin; Stylistin; Haarschneiderin
Nemis tili Friseurin = Serb tili Frizerka

nachteiliges Ergebnis einer Handlung
Nemis tili Missgeschick = Serb tili neprijatnost

nachteiliges Ergebnis einer Handlung
Nemis tili Missgeschick = Serb tili nezgoda

kleiner Behälter mit Deckel zur Aufbewahrung von Objekten; Büchse
Nemis tili Dose = Serb tili limenka

kleiner Behälter mit Deckel zur Aufbewahrung von Objekten; Büchse
Nemis tili Dose = Serb tili konzerva

in verschiedener Weise verbreitete Informationen zu dem Zweck, Kunden, Käufer, Mitglieder oder Ähnliches zu bekommen; Reklame
Nemis tili Werbung = Serb tili Reklama

Signal, das übermittelt wird, um bei einem Notfall Hilfe zu alarmieren, üblicherweise das telefonische Anfordern von Rettungsdiensten wie Feuerwehr, Polizei oder Rettung; Hilferuf
Nemis tili Notruf = Serb tili hitan poziv

Kosten, die für Postsendungen fällig werden
Nemis tili Porto = Serb tili poštarina

gedankliche oder semantische Einheit als Konzept, das alle Merkmale eines Gegenstandes oder Sachverhaltes vereint; Benanntes; Bezeichnetes; Definiertes; Gemeintes
Nemis tili Begriff = Serb tili pojam

Erzählung, die von einer Liebesbeziehung handelt
Nemis tili Liebesgeschichte = Serb tili ljubavna priča

Kurzbezeichnung für Bluejeans, saloppe Hose
Nemis tili Jeans = Serb tili džins

Kurzbezeichnung für Bluejeans, saloppe Hose
Nemis tili Jeans = Serb tili farmerice

Dinge von Wert, die man für eine Leistung bekommt; Entgelt; Gehalt; Lohn
Nemis tili Bezahlung = Serb tili Isplata

die Handlung, etwas zu bezahlen; Zahlung
Nemis tili Bezahlung = Serb tili Plaćanje

Abdruck, der entsteht, wenn man in weiches Material tritt
Nemis tili Fußstapfe = Serb tili stopa

sehr kräftiges, solitär lebendes Raubtier , dessen charakteristisches Fell, je nach Unterart, blass rötlich gelb bis rotbraun gefärbt ist und schwarzbraune bis schwarze Querstreifen aufweist
Nemis tili Tiger = Serb tili tigar

Urlaub, der im Sommer verbracht wird
Nemis tili Sommerurlaub = Serb tili letnji odmor

geschätzte Dauer des Lebens
Nemis tili Lebenserwartung = Serb tili životni vek

geschätzte Dauer des Lebens
Nemis tili Lebenserwartung = Serb tili očekivana dužina života

Wasser, das einem bestimmten Standard entspricht, um zum menschlichen Verzehr nutzbar zu sein; Frischwasser
Nemis tili Trinkwasser = Serb tili pijaća voda

Gesamtheit der Möbel und Gerät in einer Wohnung; Möbelstück; Einrichtung; Einrichtungsgegenstand; Möbel
Nemis tili Wohnungseinrichtung = Serb tili namestaj

Gesamtheit der Möbel und Gerät in einer Wohnung; Möbelstück; Einrichtung; Einrichtungsgegenstand; Möbel
Nemis tili Wohnungseinrichtung = Serb tili oprema

Nemis tili Faulenzerei = Serb tili lenčarenje

Nemis tili Faulenzerei = Serb tili lenjost

knapper, hilfreicher Hinweis, Ratschlag
Nemis tili Tipp = Serb tili predlog

knapper, hilfreicher Hinweis, Ratschlag
Nemis tili Tipp = Serb tili savet

Vorhersage bei einer Wette
Nemis tili Tipp = Serb tili tip

kugelförmiges Abfallprodukt bestimmter Muschelarten aus Perlmutt, das zu Schmuck verarbeitet wird
Nemis tili Perle = Serb tili biser

durchbohrter, meist rundlicher Gegenstand, der zu mehreren auf Fäden oder Ketten aufgereiht als Schmuck verwendet wird
Nemis tili Perle = Serb tili perla

kleine, kompakte Menge Flüssigkeit; flüssiger Körper mit geschlossener Phasengrenzfläche; Tropfen; Perlchen; Tröpfchen
Nemis tili Perle = Serb tili kapljica

ein verbundenes Teil oder Stück; Teil eines Ganzen
Nemis tili Glied = Serb tili alka

ein verbundenes Teil oder Stück; Teil eines Ganzen
Nemis tili Glied = Serb tili karika

das Begattungsorgan männlicher Tiere; ein äußeres Geschlechtsorgan des Mannes; Penis; Schwanz
Nemis tili Glied = Serb tili ud

heftig und kontrovers geführtes Gespräch, mit Worten ausgetragener heftiger Streit
Nemis tili Auseinandersetzung = Serb tili prepirka

mit Gewalt ausgetragener Konflikt
Nemis tili Auseinandersetzung = Serb tili sukob

Gesamtheit der angeborenen und anerzogenen, geistig-seelischen Eigenschaften eines Menschen; Persönlichkeit
Nemis tili Charakter = Serb tili karakter

Gesamtheit der angeborenen und anerzogenen, geistig-seelischen Eigenschaften eines Menschen; Persönlichkeit
Nemis tili Charakter = Serb tili narav

ein Geldbetrag, welcher auf Grund von Anwesenheit und verrichteter Dienste regelmäßig an Beamte oder Angestellte bezahlt wird; Einkommen; Verdienst; Vergütung; Anteil; Konzentration
Nemis tili Gehalt = Serb tili plata

Charaktereigenschaft, sich seiner Kräfte und Fähigkeiten sicher sein; Selbstsicherheit; Selbstbewusstsein
Nemis tili Selbstvertrauen = Serb tili samopouzdanje

Person, die für andere in bestimmten Angelegenheiten an deren Stelle handelt; Anwalt
Nemis tili Vertreter = Serb tili zastupnik

Person, die eine bestimmte Richtung repräsentiert; Repräsentant
Nemis tili Vertreter = Serb tili predstavnik

Gesamtheit der rechtlichen Regelungen eines Staates für das Erben und Vererben
Nemis tili Erbrecht = Serb tili nasledno pravo

Brief, der gegen eine Zusatzgebühr dem Empfänger besonders schnell zugestellt wird; Expressbrief; Express Brief
Nemis tili Eilbrief = Serb tili hitno pismo

Handwerker, der aus Holz Möbel oder Fenster und Türen herstellt; Tischler
Nemis tili Schreiner = Serb tili stolar

Leiterin eines Ministeriums
Nemis tili Ministerin = Serb tili ministarka

federndes Sportgerät für akrobatische Sprungübungen als Freizeitvergnügen oder Wettkampfsportart
Nemis tili Trampolin = Serb tili trampolina

Gefühl der Untätigkeit, der Eintönigkeit; Zeitlang
Nemis tili Langeweile = Serb tili dosada

Ort, an dem ein ortsfester Gegenstand errichtet oder verändert wird; Bau; Bauplatz
Nemis tili Baustelle = Serb tili gradilište

ein mit dem Kehlkopf erzeugter Laut, um sich zu verständigen oder sich verständlich zu machen; Organ
Nemis tili Stimme = Serb tili glas

zur Ordnung der Wale gehörendes Säugetier, das im Wasser lebt
Nemis tili Delphin = Serb tili delfin

Empfänger einer Nachricht, insbesondere im Postwesen; Empfänger
Nemis tili Adressat = Serb tili primalac

vorübergehender Aufenthalt; Herberge; Logis; Quartier; Obdach
Nemis tili Unterkunft = Serb tili smeštaj

Wettererscheinung mit Blitz und Donner, die meist mit starkem Niederschlag einhergeht; Sturmwetter; Unwetter; Wetterleuchten; Donnerwetter; Meinungsverschiedenheit
Nemis tili Gewitter = Serb tili nevreme

größter und wichtigster Bahnhof einer Stadt; Zentralbahnhof; Zentralstation
Nemis tili Hauptbahnhof = Serb tili glavna železnička stanica

zum Unterschenkel gehöriger Knochen; Fibula
Nemis tili Wadenbein = Serb tili fibula

zum Unterschenkel gehöriger Knochen; Fibula
Nemis tili Wadenbein = Serb tili podkolenična kost

eine Siedlung der Peripherie einer Stadt
Nemis tili Vorort = Serb tili prigradsko naselje

das Kontaktieren per Telefon; Telefonanruf
Nemis tili Anruf = Serb tili telefonski poziv

laute Äußerung, mit der man sich an jemanden wendet; Zuruf
Nemis tili Anruf = Serb tili Poziv

bestimmte Verhaltens- oder Denkmuster; historisch und umgangssprachlich auch Geisteskrankheit
Nemis tili Wahnsinn = Serb tili ludost

bestimmte Verhaltens- oder Denkmuster; historisch und umgangssprachlich auch Geisteskrankheit
Nemis tili Wahnsinn = Serb tili ludilo

Anfangsbuchstabe
Nemis tili Initial = Serb tili inicijal

Anfangsbuchstabe
Nemis tili Initial = Serb tili pocetno slovo

Fortbewegung auf Schiern; Schilaufen; Skilaufen
Nemis tili Skifahren = Serb tili skijanje

Staatsgebiet eines Bundesstaates
Nemis tili Bundesgebiet = Serb tili federalna teritorija

Staatsgebiet eines Bundesstaates
Nemis tili Bundesgebiet = Serb tili federalna pokrajina

einzelnes Stück oder Element der Kleidung; Bekleidungsstück
Nemis tili Kleidungsstück = Serb tili odevni komad

Hinweisschild auf Markenartikeln, das vor allem über die Marke oder das gekennzeichnete Produkt selbst informiert; Aufkleber; Bapperl; Schild
Nemis tili Etikett = Serb tili etiketa

christlicher Feiertag; Christfest; Heiligabend; Weihnachten; Weihnachtsfest; das Fest
Nemis tili Weihnacht = Serb tili Božić

christlicher Feiertag; Christfest; Heiligabend; Weihnachten; Weihnachtsfest; das Fest
Nemis tili Weihnacht = Serb tili Badnje veče

die Bühne, der Schauplatz der dramatischen Handlung
Nemis tili Szene = Serb tili scena

Vorgang oder Ergebnis der Auflösung einer sozialen Bindung; Ausschluss; Kündigung
Nemis tili Trennung = Serb tili prekid

Reiseaufenthalt mit Frühstück, Mittagessen und Abendessen
Nemis tili Vollpension = Serb tili pun pansion

räumliche Position; Aufenthaltsort; Position
Nemis tili Standpunkt = Serb tili stanoviste

umliegender, zusammengehöriger Wohnbereich und dessen Bewohner
Nemis tili Nachbarschaft = Serb tili komšiluk

Gegenstand, der durch das Stecken durch ein Knopfloch ein Kleidungsstück verschließt
Nemis tili Knopf = Serb tili dugme

unkontrollierte Muskelkontraktion
Nemis tili Tick = Serb tili tik

Biologe oder Mediziner, dessen Spezialgebiet die Physiologie ist
Nemis tili Physiologe = Serb tili fiziolog

Fußsohle, Unterseite des Fußes; Fußsohle
Nemis tili Sohle = Serb tili đon

sehr lautes, unangenehmes Geräusch; plötzliches, hartes, sehr lautes Geräusch; Lärm; Knall
Nemis tili Krach = Serb tili prasak

sehr lautes, unangenehmes Geräusch; plötzliches, hartes, sehr lautes Geräusch; Lärm; Knall
Nemis tili Krach = Serb tili buka

Tasche für Reisegepäck
Nemis tili Reisetasche = Serb tili putna torba

Zentrum; Kern; Mittelpunkt
Nemis tili Herz = Serb tili srediste

Energiezufuhr an ein Elektron auf einer Atomumlaufbahn
Nemis tili Anregung = Serb tili impuls

der Wechsel von einem Zustand in einen anderen; Wandelung; Änderung
Nemis tili Veränderung = Serb tili promena

der Wechsel von einem Zustand in einen anderen; Wandelung; Änderung
Nemis tili Veränderung = Serb tili izmena

Nemis tili Illustrierte = Serb tili ilustrovani časopis

ein Fach- oder Aufgabenbereich, in dem Aufgaben oder Aufträge bestimmten Types zu erledigen sind.; Arbeitsgebiet; Arbeitsfeld; Aufgabenkreis; Aufgabenspektrum; Kompetenz
Nemis tili Aufgabengebiet = Serb tili oblast odgovornosti

ein Fach- oder Aufgabenbereich, in dem Aufgaben oder Aufträge bestimmten Types zu erledigen sind.; Arbeitsgebiet; Arbeitsfeld; Aufgabenkreis; Aufgabenspektrum; Kompetenz
Nemis tili Aufgabengebiet = Serb tili kompetencija

ein Fach- oder Aufgabenbereich, in dem Aufgaben oder Aufträge bestimmten Types zu erledigen sind.; Arbeitsgebiet; Arbeitsfeld; Aufgabenkreis; Aufgabenspektrum; Kompetenz
Nemis tili Aufgabengebiet = Serb tili delokrug rada

Büro, einer Behörde, eines Rechtsanwalts oder eines Notars; Amtsräume; Anwaltsbüro; Behörde; Dienststelle; Notariat
Nemis tili Kanzlei = Serb tili kancelarija

die Kartoffel; Kartoffel
Nemis tili Erdapfel = Serb tili krompir

ein vermeintlich unwissender, ungebildeter, ignoranter Mann
Nemis tili Blödmann = Serb tili tupan

ein vermeintlich unwissender, ungebildeter, ignoranter Mann
Nemis tili Blödmann = Serb tili budala

der Akt des gegenseitigen Umfassens und Drückens der Hände zur Begrüßung
Nemis tili Händedruck = Serb tili rukovanje

Prüfungen zum Abschluss einer Ausbildung oder eines bestimmten Abschnitts einer Ausbildung
Nemis tili Examen = Serb tili završni ispit

Blick in die Zusammensetzung einer Sache, einer Situation; Überblick
Nemis tili Einblick = Serb tili uvid

ein Zustand des Mangels oder des Fehlens an Lebenswichtigem; Leid
Nemis tili Not = Serb tili beda

ein Zustand des Mangels oder des Fehlens an Lebenswichtigem; Leid
Nemis tili Not = Serb tili siromaštvo

ein Zustand des Mangels oder des Fehlens an Lebenswichtigem; Leid
Nemis tili Not = Serb tili nužda

neu vergebener Termin, weil ein anderer Termin entfiel oder Ähnliches; Nachholtermin
Nemis tili Ersatztermin = Serb tili zamenski termin

das Erwägen von etwas, das Nachdenken über etwas; Überlegung
Nemis tili Bedenken = Serb tili promisljanje

aufgrund von Nachdenken entstandener Vorbehalt, Zweifel; Vorbehalt; Zweifel
Nemis tili Bedenken = Serb tili sumnja

Methode oder Werkzeug; Methode; Werkzeug
Nemis tili Mittel = Serb tili sredstvo

mit Hilfe eines Fotoapparates erzeugtes Bild; Kurzform für Fotografie; Fotografie; Lichtbild
Nemis tili Foto = Serb tili fotografija

der Vorgang des Überschreitens oder Überquerens eines Hindernisses
Nemis tili Übergang = Serb tili prelaz

der Wechsel einer Person, Sache oder eines Systems in einen neuen Zustand oder auch an einen neuen Besitzer
Nemis tili Übergang = Serb tili tranzicija

Prozess, während dessen etwas getan oder durchgeführt wird; Aktion; Ausführung; Durchführung; Vorgang; Bewerkstelligung
Nemis tili Handlung = Serb tili zaplet

Prozess, während dessen etwas getan oder durchgeführt wird; Aktion; Ausführung; Durchführung; Vorgang; Bewerkstelligung
Nemis tili Handlung = Serb tili postupak

Prozess, während dessen etwas getan oder durchgeführt wird; Aktion; Ausführung; Durchführung; Vorgang; Bewerkstelligung
Nemis tili Handlung = Serb tili postupanje

Prozess, während dessen etwas getan oder durchgeführt wird; Aktion; Ausführung; Durchführung; Vorgang; Bewerkstelligung
Nemis tili Handlung = Serb tili akt

Überprüfung von Pässen, um die Identität von Personen festzustellen
Nemis tili Passkontrolle = Serb tili pasoška kontrola

Zeitpunkt, Ort oder Material, aus dem etwas hervorgegangen ist; Herkunft
Nemis tili Ursprung = Serb tili poreklo

Nennung einer Anzahl oder Menge von Gegenständen Stück für Stück; Aufführung; Aufzählen
Nemis tili Aufzählung = Serb tili lista

Nennung einer Anzahl oder Menge von Gegenständen Stück für Stück; Aufführung; Aufzählen
Nemis tili Aufzählung = Serb tili popis

Nennung einer Anzahl oder Menge von Gegenständen Stück für Stück; Aufführung; Aufzählen
Nemis tili Aufzählung = Serb tili spisak

Nennung einer Anzahl oder Menge von Gegenständen Stück für Stück; Aufführung; Aufzählen
Nemis tili Aufzählung = Serb tili nabrajanje

meist akademisch vorgebildete Hilfskraft
Nemis tili Assistent = Serb tili asistent

weiterführende, persönliche Ausbildung und Qualifizierung
Nemis tili Weiterbildung = Serb tili usavršavanje

weiterführende, persönliche Ausbildung und Qualifizierung
Nemis tili Weiterbildung = Serb tili dodatno školovanje

weiterführende, persönliche Ausbildung und Qualifizierung
Nemis tili Weiterbildung = Serb tili dalje školovanje

weiterführende, persönliche Ausbildung und Qualifizierung
Nemis tili Weiterbildung = Serb tili dalja obuka

weiterführende, persönliche Ausbildung und Qualifizierung
Nemis tili Weiterbildung = Serb tili dodatna obuka

Nemis tili Fahrzeugbrief = Serb tili saobraćajna knjižica

eine Einrichtung des Tierschutzes zur Unterbringung von Haustieren oder Kleintieren; Heim; Tierasyl
Nemis tili Tierheim = Serb tili azil za zivotinje

ausgewählter, wörtlich übernommener Teil eines Textes; Exzerpt; Teilabschrift; Textausschnitt
Nemis tili Auszug = Serb tili odlomak

Beleg über aktuelle Daten eines Kontos; Bankauszug; Kontoauszug
Nemis tili Auszug = Serb tili izvod

endgültiges Verlassen eines Raum oder auch eines Gebietes; Ausziehen
Nemis tili Auszug = Serb tili iseljenje

Nicht-Übereinstimmung zweier Objekte oder Dinge; Abweichung; Andersartigkeit; Anomalie; Antagonismus; Differenz
Nemis tili Unterschied = Serb tili razlika

eine Art einfaches Hotel, in dem besonders Jugendliche billig übernachten können
Nemis tili Jugendherberge = Serb tili hostel

durch ein Virus oder eine allergische Reaktion hervorgerufene, akute Reizung der Nasenschleimhäute; Koryza; Rhinitis; Strauken; Strauchen
Nemis tili Schnupfen = Serb tili kijavica

Person, die mit etwas erst kürzlich begonnen hat und dadurch wenig Sachkenntnisse besitzt; Beginner; Neueinsteiger; Neuling; Newbie; Dilettant
Nemis tili Anfänger = Serb tili početnik

Abbild von einem Objekt in einem Spiegel
Nemis tili Spiegelbild = Serb tili odraz u ogledalu

Gerät, welches in seinem Inneren verschiedenartige Objekte, mithilfe von Wasser, von Schmutz befreit
Nemis tili Spülmaschine = Serb tili mašina za suđe

Land, Gruppe von Ländern, Ländereien, die von einem Monarchen oder anderem Herrscher regiert werden
Nemis tili Reich = Serb tili imperija

Künstler, der musikalische Werke schafft; Tonsetzer; Tondichter
Nemis tili Komponist = Serb tili kompozitor

in der Regel gekennzeichneter Platz zum Spielen für Kinder, der mit verschiedenen Einrichtungen oder Geräten ausgestattet sein kann; Kinderspielplatz; Spiellandschaft; Spielstraße; Spielraum
Nemis tili Spielplatz = Serb tili igralište

Höhepunkt einer Entwicklung; Hausse
Nemis tili Hoch = Serb tili pik

Teil einer Straße rechts oder links der Mitte, sowie der Bereich der rechts oder Links einer Straße liegt
Nemis tili Straßenseite = Serb tili strana ulice

der festgesetzte Preis für etwas, das von einer staatlichen oder offiziellen Institution angeboten wird
Nemis tili Tarif = Serb tili tarifa

Konstruktion zum Festhalten entlang von Wegen oder Treppen sowie um Flächen, um Sicherheit gegen einen Absturz zu bieten
Nemis tili Geländer = Serb tili gelender

Konstruktion zum Festhalten entlang von Wegen oder Treppen sowie um Flächen, um Sicherheit gegen einen Absturz zu bieten
Nemis tili Geländer = Serb tili rukohvat

Nemis tili Innigkeit = Serb tili intimnost

Nemis tili Innigkeit = Serb tili iskrenost

biologische Übergangsphase des Menschen, in der der Mensch mit diversen Verhaltensweisen und körperlichen Veränderungen aus dem Kinds- zum Erwachsenenstadium wechselt
Nemis tili Pubertät = Serb tili pubertet

bewaffneter Konflikt, an welchem viele Länder beteiligt sind und dessen Kampfhandlungen sich über einen großen Teil der Erde erstrecken
Nemis tili Weltkrieg = Serb tili svetski rat

weibliche Person, die über besondere Kenntnisse auf einem Fachgebiet verfügt; Expertin; Fachfrau; Könnerin
Nemis tili Spezialistin = Serb tili specijalistkinja

Schilder oder Fahrbahnmarkierungen zur Verkehrsregelung
Nemis tili Verkehrszeichen = Serb tili saobraćajni znak

Torte, die besonders aufwändig dekoriert ist und am Tag der Hochzeit gegessen wird
Nemis tili Hochzeitstorte = Serb tili svadbena torta

Handlung zum Ausgleich gegensätzlicher oder unterschiedlicherInteressen oder Meinungen
Nemis tili Vermittlung = Serb tili posredovanje

reflexhaft entwickelte Reaktionsweise; Angewohnheit; Marotte; Eigenart; Gepflogenheit; Routine
Nemis tili Gewohnheit = Serb tili navika

kurzer Kuss, flüchtige Berührung von etwas mit den Lippen; Küsslein; Schmatz; Bussi
Nemis tili Küsschen = Serb tili poljubčić

den Oberkörper bedeckendes, leichtes Kleidungsstück, vor allem für Damen
Nemis tili Bluse = Serb tili bluza

Misserfolg, unglücklicher Zufall; Missgeschick; Unglück
Nemis tili Pech = Serb tili maler

Misserfolg, unglücklicher Zufall; Missgeschick; Unglück
Nemis tili Pech = Serb tili peh

Misserfolg, unglücklicher Zufall; Missgeschick; Unglück
Nemis tili Pech = Serb tili nesreća

Nemis tili Ausschüttung = Serb tili raspodela

Nemis tili Ausschüttung = Serb tili distribucija

Nemis tili Ausschüttung = Serb tili oslobadjanje

Bewegung, die mit der Hand gemacht wird
Nemis tili Handbewegung = Serb tili pokret ruke

Bewegung von einem Ort zu einem anderen auf der Erdoberfläche und mittels eines Fahrzeugs
Nemis tili Fahrt = Serb tili vožnja

Zeitraum eines Jahres, in dem der Unterricht in der Schule stattfindet
Nemis tili Schuljahr = Serb tili skolska godina

Flugkarte, Fahrschein, Eintrittskarte und Ähnliches; Billett; Karte; Schein
Nemis tili Ticket = Serb tili karta

Uhr, die zu einer vorher eingestellten Zeit ein Signal gibt
Nemis tili Wecker = Serb tili budilnik

das Wissen von der eigenen Existenz, Selbstwahrnehmung als eigenständig denkendes Lebewesen
Nemis tili Bewusstsein = Serb tili svest

eine bestimmte Art, etwas zu sehen; Aspekt; Gesichtspunkt; Hinblick
Nemis tili Hinsicht = Serb tili aspekt

eine bestimmte Art, etwas zu sehen; Aspekt; Gesichtspunkt; Hinblick
Nemis tili Hinsicht = Serb tili pogled

ein in der Regel gesetzlicher Feiertag anlässlich eines für eine Nation bedeutenden Ereignisses
Nemis tili Nationalfeiertag = Serb tili državni praznik

weibliche Person, die eine Diskussion, Veranstaltung oder eine Sendung moderiert
Nemis tili Moderatorin = Serb tili voditeljka

Fachrichtung, die in der Schule als mehr oder weniger abgegrenzte Einheit gelehrt wird
Nemis tili Schulfach = Serb tili školski predmet

Person, die möglichst große Eigenständigkeit im Denken und Handeln für sich beansprucht; Einzelgänger
Nemis tili Individualist = Serb tili individualista

Art und Weise, wie man etwas versteht; Anschauung; Meinung; Standpunkt; Überzeugung
Nemis tili Ansicht = Serb tili mišljenje

Angestellte in der Gastronomie, deren Aufgabe die Bedienung der Gäste ist; Serviererin; Serviertochter
Nemis tili Kellnerin = Serb tili konobarica

Angestellte in der Gastronomie, deren Aufgabe die Bedienung der Gäste ist; Serviererin; Serviertochter
Nemis tili Kellnerin = Serb tili kelnerica

Kraft, Macht, Potenz, Vermögen; Kraft
Nemis tili Stärke = Serb tili snaga

Kraft, Macht, Potenz, Vermögen; Kraft
Nemis tili Stärke = Serb tili sila

Kraft, Macht, Potenz, Vermögen; Kraft
Nemis tili Stärke = Serb tili moc

Kraft, Macht, Potenz, Vermögen; Kraft
Nemis tili Stärke = Serb tili jacina

Fähigkeit oder Fertigkeit; Trefflichkeit
Nemis tili Stärke = Serb tili jaca strana

Feierlichkeit zum Anlass der Wiederkehr des Jahrestages, an dem eine Person geboren wurde; Geburtstagsparty
Nemis tili Geburtstagsfeier = Serb tili rodjendanska proslava

Selbstwertgefühl, Selbstbewusstsein
Nemis tili Stolz = Serb tili ponos

Mann, der den Haushalt führt
Nemis tili Hausmann = Serb tili domaćin

gewinnorientierte Unternehmung; kaufmännische Transaktion
Nemis tili Geschäft = Serb tili biznis

kaufmännische Gesellschaft; gewerbliches Unternehmen
Nemis tili Geschäft = Serb tili trgovina

Tag, an dem man arbeitet
Nemis tili Arbeitstag = Serb tili radni dan

Merkmal, an dem man eine Person oder einen Gegenstand erkennt; Eigenschaft; Merkmal
Nemis tili Kennzeichen = Serb tili oznaka

Zulassungsnummer oder Kennung eines Fahrzeugs
Nemis tili Kennzeichen = Serb tili registarske tablice

Anerkennung, Gegenleistung für etwas, das jemand getan oder unterlassen hat; Anerkennung; Gegenleistung; Versprechen
Nemis tili Belohnung = Serb tili nagrada

das Einwirken auf etwas oder jemanden; Einwirkung
Nemis tili Einfluss = Serb tili uticaj

Nemis tili Ausfallschritt = Serb tili iskorak

weibliche Person, die eine berufliche Anstellung hat
Nemis tili Arbeitnehmerin = Serb tili zaposlenica

weibliche Person, die eine berufliche Anstellung hat
Nemis tili Arbeitnehmerin = Serb tili sluzbenica

zusätzliche unterstützende Stimme in einer Melodie
Nemis tili Begleitung = Serb tili pratnja

Verlangen, Wunsch; Begierde
Nemis tili Lust = Serb tili Želja

öffentlicher Bericht über die Wetterlage und die voraussichtliche Entwicklung des Wetters in einem angegebenen Zeitraum
Nemis tili Wetterbericht = Serb tili vremenska prognoza

Eigenschaft, die bei zwei oder mehr Personen oder Gegenständen identisch ist
Nemis tili Gemeinsamkeit = Serb tili zajednistvo

Eigenschaft, die bei zwei oder mehr Personen oder Gegenständen identisch ist
Nemis tili Gemeinsamkeit = Serb tili slicnost

friedliches, harmonisches Zusammensein von Menschen
Nemis tili Gemeinsamkeit = Serb tili zajednica

Berechtigung oder Erwerb der Berechtigung zur Teilnahme an einem Wettbewerb
Nemis tili Qualifikation = Serb tili kvalifikacija

Gruppe von Personen, die dasselbe Ziel erreichen wollen
Nemis tili Partei = Serb tili partija

in der Hand oder mittels Henkel am Arm oder über der Schulter zu tragende kleine bis mittlere Tasche, die zum Mitführen von Utensilien bestimmt ist; Flügeltasche; Henkeltasche; Schultertasche; Theatertäschchen; Unterarmtasche
Nemis tili Handtasche = Serb tili ručna tašna

jemand, der das gleiche Ziel wie sein Mitbewerber verfolgt; Antagonist; Gegenspieler; Gegner; Mitbewerber; Nebenbuhler
Nemis tili Konkurrent = Serb tili konkurent

jemand, der das gleiche Ziel wie sein Mitbewerber verfolgt; Antagonist; Gegenspieler; Gegner; Mitbewerber; Nebenbuhler
Nemis tili Konkurrent = Serb tili suparnik

Aussage, dass man mit einer Meinung, einer Tat, einem Plan einverstanden ist; Bejahung; Billigung; Einverständnis
Nemis tili Zustimmung = Serb tili saglasnost

Vorstellungsvermögen oder Kreativität
Nemis tili Phantasie = Serb tili mašta

Postsendung verschiedenster Art, deren Empfang vom Adressaten oder einem anderen Empfangsberechtigten quittiert werden muss; Einschreibbrief; Einschreibebrief
Nemis tili Einschreiben = Serb tili preporučena pošiljka

Gesamtheit des Empfangsbereiches eines Hotels; Empfang; Empfangsschalter
Nemis tili Rezeption = Serb tili recepcija

aktive Unterstützung
Nemis tili Hilfe = Serb tili pomoć

kurz für finanzielle Hilfe; Unterstützung durch Geldmittel
Nemis tili Hilfe = Serb tili ispomoć

der entgeltliche Erwerb einer Ware; Einkauf
Nemis tili Kauf = Serb tili kupovina

die Menge einer festen Speise, die man auf einmal in den Mund nehmen beziehungsweise abbeißen kann; Happen; Mundvoll
Nemis tili Bissen = Serb tili zalogaj

Mitglied eines Berufsstandes, der die Schornsteine reinigt, um Schornsteinbrände zu verhindern; Kaminfeger; Kaminkehrer; Rauchfangkehrer; Essenkehrer; Schlotfeger
Nemis tili Schornsteinfeger = Serb tili odžačar

Lehrgang zum Erlernen einer Wintersportart in abschüssigem Gelände
Nemis tili Skikurs = Serb tili kurs skijanja

Fest der Musik; Musikfestival
Nemis tili Musikfest = Serb tili muzički festival

Vorrichtung zum Fangen von Wildtieren
Nemis tili Falle = Serb tili zamka

das, was die Sache ausmacht; die Substanz; Enthaltene; Masse; Stoff; Substanz
Nemis tili Inhalt = Serb tili sadrzaj

jemand, der etwas wachsam beobachtet und schützt/garantiert
Nemis tili Hüter = Serb tili staratelj

Acker; eine Fläche, auf der Pflanzen für eine Ernte angebaut werden; Acker
Nemis tili Feld = Serb tili polje

gesagte Verwünschung; Fluchwort; Fuhrmannsfluch; Kraftausdruck; Kraftspruch; Kraftwort
Nemis tili Fluch = Serb tili psovka

gesagte Verwünschung; Fluchwort; Fuhrmannsfluch; Kraftausdruck; Kraftspruch; Kraftwort
Nemis tili Fluch = Serb tili kletva

gesagte Verwünschung; Fluchwort; Fuhrmannsfluch; Kraftausdruck; Kraftspruch; Kraftwort
Nemis tili Fluch = Serb tili prokletstvo

eine Person, die dieselbe Schule besucht wie man selbst; Schulkamerad
Nemis tili Mitschüler = Serb tili školski drug

ein häufig auftretendes Symptom bei krankhaften Veränderungen im Hals-, Mund- und Rachenraum
Nemis tili Halsschmerz = Serb tili bol grla

ein häufig auftretendes Symptom bei krankhaften Veränderungen im Hals-, Mund- und Rachenraum
Nemis tili Halsschmerz = Serb tili grlobolja

großer Knochen im oberen Rückenbereich, der paarig vorhanden ist und die Armbewegungen unterstützt
Nemis tili Schulterblatt = Serb tili lopatica

Handlung zwischen Menschen und Organisationen unter gegenseitiger Bezugnahme mit zwei oder mehr Akteuren; Informationsaustausch
Nemis tili Kommunikation = Serb tili komunikacija

Wort, das der formalen Verbindung zwischen Sätzen dient und damit zur Kohäsion oder Kohärenz eines Textes beiträgt; Konjunktor; Konnektiv
Nemis tili Konnektor = Serb tili veznik

Ereignis, welches ein Darauffolgendes hervorgerufen hat; Ursache
Nemis tili Grund = Serb tili razlog

ein Stück Land; Grundstück
Nemis tili Grund = Serb tili osnova

ein Bereich in einer Stadt, der nur für Fußgänger bestimmt ist; Fußgeherzone
Nemis tili Fußgängerzone = Serb tili pešačka zona

eine mündliche oder schriftliche Erzählung oder Überlieferung; Erzählung
Nemis tili Geschichte = Serb tili prica

Sammelbezeichnung für die zum Alemannischen gehörenden Dialekte, die in der Schweiz gesprochen werden; Schwyzerdütsch; Schwyzerdüütsch
Nemis tili Schweizerdeutsch = Serb tili svajcarski nemacki

dumme, ungereimte Aussage
Nemis tili Quatsch = Serb tili glupost

dumme, ungereimte Aussage
Nemis tili Quatsch = Serb tili besmislica

sich in drei Dimensionen erstreckende geometrische Größe
Nemis tili Raum = Serb tili prostor

zum Aufenthalt oder für unterschiedliche Nutzung bestimmter, von allen Seiten umschlossener Bereich; Zimmer
Nemis tili Raum = Serb tili prostorija

überschwängliche Freude, Erregung; Enthusiasmus; Ekstase; Gefühlsüberschwang; Entzücken; Verzücktheit
Nemis tili Begeisterung = Serb tili oduševljenje

überschwängliche Freude, Erregung; Enthusiasmus; Ekstase; Gefühlsüberschwang; Entzücken; Verzücktheit
Nemis tili Begeisterung = Serb tili entuzijazam

überschwängliche Freude, Erregung; Enthusiasmus; Ekstase; Gefühlsüberschwang; Entzücken; Verzücktheit
Nemis tili Begeisterung = Serb tili polet

überschwängliche Freude, Erregung; Enthusiasmus; Ekstase; Gefühlsüberschwang; Entzücken; Verzücktheit
Nemis tili Begeisterung = Serb tili ushićenje

Nemis tili Verlässlichkeit = Serb tili pouzdanost

eine sich abgrenzende, nicht-abgrenzende Struktur; ein definiertes Prinzip, das einer bestimmten Ordnung zu Grunde liegt
Nemis tili System = Serb tili sistem

Gesamtheit der Angehörigen einer bestimmten Altersstufe
Nemis tili Generation = Serb tili generacija

Arbeit in über den Tag verteilten zeitlichen Abschnitten
Nemis tili Schichtdienst = Serb tili rad u smenama

Arbeit in über den Tag verteilten zeitlichen Abschnitten
Nemis tili Schichtdienst = Serb tili smenski rad

Einrichtung in einer Organisation, in der Telefongespräche vermittelt werden
Nemis tili Telefonzentrale = Serb tili telefonska centrala

kleinerer Geldbetrag, der freiwillig für eine erbrachte Leistung gezahlt wird; üblich in der Gastronomie, bei Taxifahrern, Friseuren und teilweise bei Lieferanten; Bakschisch; Bedienungsgeld; Douceur; Maut
Nemis tili Trinkgeld = Serb tili bakšiš

längliche, grüne, noch nicht ausgereifte Frucht der Gartenbohne; Bohne; Buschbohne; Gartenbohne; grüne Bohne; Stangenbohne
Nemis tili Fisole = Serb tili boranija

Nemis tili Deutschenhass = Serb tili germanofobija

natürliche Rohstoffvorkommen
Nemis tili Ressource = Serb tili resurs

Verhalten, bei dem man versucht, durch Wachsamkeit oder Zurückhaltung negative Folgen oder Schäden zu vermeiden; Achtung; Obacht
Nemis tili Vorsicht = Serb tili oprez

ein Bündnis oder Zusammenschluss mehrerer Organisationen, Staaten oder Parteien zur Durchsetzung bestimmter Ziele; Bündnis
Nemis tili Koalition = Serb tili koalicija

ausgelaugtes Pulver vom Bohnenkaffee, das nach der Zubereitung zurückbleibt
Nemis tili Kaffeesatz = Serb tili talog kafe

thermisches Trennverfahren, um ein flüssiges Gemisch verschiedener, ineinander löslicher Stoffe zu trennen
Nemis tili Destillation = Serb tili destilacija

Teilnahme an einer Fahrt auf einem Kreuzfahrtschiff
Nemis tili Kreuzfahrt = Serb tili Krstarenje

ein einzelnes Blatt des Klees
Nemis tili Kleeblatt = Serb tili list deteline

großer Laubbaum mit Namen Eiche; Eiche
Nemis tili Eichbaum = Serb tili hrast

besonders schwere Straftat
Nemis tili Verbrechen = Serb tili zločin

besonders schwere Straftat
Nemis tili Verbrechen = Serb tili prestup

Gesamtheit der Straftaten; Kriminalität
Nemis tili Verbrechen = Serb tili kriminal

Geschoss über dem Erdgeschoss; Stock
Nemis tili Stockwerk = Serb tili sprat

ein meist bekanntes Buch oder im Plural, die Gesamtheit der Schriften eines bestimmten Autors; Arbeit; Aufsatz; Beitrag; Buch; Dokumentation
Nemis tili Schrift = Serb tili rukopis

Fahrzeug, um kranke oder verletzte Menschen zu transportieren; Rettungswagen; Sanitätsauto; Sanka; Ambulanz
Nemis tili Krankenwagen = Serb tili vozilo hitne pomoći

Fahrzeug, um kranke oder verletzte Menschen zu transportieren; Rettungswagen; Sanitätsauto; Sanka; Ambulanz
Nemis tili Krankenwagen = Serb tili sanitet

Gruppe von Sportlern im gemeinsamen Wettstreit mit einer anderen Gruppe
Nemis tili Mannschaft = Serb tili ekipa

Gruppe von Sportlern im gemeinsamen Wettstreit mit einer anderen Gruppe
Nemis tili Mannschaft = Serb tili tim

Besatzung eines Schiffes
Nemis tili Mannschaft = Serb tili posada

starkes Streben nach Erfolg; Ambition; Eifer; Geltungsdrang; Geltungsstreben; Ruhmbegierde
Nemis tili Ehrgeiz = Serb tili ambicija

das Veranstalten, Organisieren und Durchführen von einem zeitbegrenzten Ereignis, an dem eine Gruppe von Menschen teilnimmt; Abhaltung; Ausführung; Ausrichtung; Durchführung; Verwirklichung
Nemis tili Veranstaltung = Serb tili manifestacija

der Vorgang, bei dem etwas mit gewünschten Merkmalen aus einer Menge entnommen wird; Auslese; Selektion
Nemis tili Auswahl = Serb tili izbor

traurige Gemütsstimmung, oft verbunden mit dem Gefühl körperlicher Erschöpfung
Nemis tili Niedergeschlagenheit = Serb tili potistenost

traurige Gemütsstimmung, oft verbunden mit dem Gefühl körperlicher Erschöpfung
Nemis tili Niedergeschlagenheit = Serb tili utucenost

traurige Gemütsstimmung, oft verbunden mit dem Gefühl körperlicher Erschöpfung
Nemis tili Niedergeschlagenheit = Serb tili beznadje

zwei Personen am Tag ihrer Eheschließung; Hochzeitspaar
Nemis tili Brautpaar = Serb tili mladenci

etwas oder jemand, der sich entgegengesetzt vor einem oder auf der anderen Seite befindet
Nemis tili Gegenüber = Serb tili nasuprot

etwas oder jemand, der sich entgegengesetzt vor einem oder auf der anderen Seite befindet
Nemis tili Gegenüber = Serb tili prema

psychische Unruhe oder Anspannung
Nemis tili Nervosität = Serb tili nervoza

formelhafte, satzförmige Äußerung
Nemis tili Redensart = Serb tili izreka

System von Über- und Unterordnung; strenge Rangordnung; Hackordnung; Rangfolge; Ranggliederung; Rangordnung
Nemis tili Hierarchie = Serb tili hijerarhija

System von Über- und Unterordnung; strenge Rangordnung; Hackordnung; Rangfolge; Ranggliederung; Rangordnung
Nemis tili Hierarchie = Serb tili poredak

in einem freien Beruf tätige Person
Nemis tili Freiberufler = Serb tili frilenser

gezielte Handlung, die zu einem bestimmten Ergebnis beziehungsweise der Lösung einer Aufgabe führt
Nemis tili Leistung = Serb tili učinak

Kosename für Hauskatzen
Nemis tili Muschi = Serb tili maca

Kosename für Hauskatzen
Nemis tili Muschi = Serb tili mačkica

Darstellung oder Darbringung von Informationen, Planungen oder Waren gegenüber einem Publikum; Vorführung; Vorstellung; Vortragung
Nemis tili Präsentation = Serb tili Prezentacija

Durchführung der Röntgendiagnostik mit Hilfe eines Röntgengerätes
Nemis tili Röntgen = Serb tili radiografija

Durchführung der Röntgendiagnostik mit Hilfe eines Röntgengerätes
Nemis tili Röntgen = Serb tili rendgen

Nemis tili Bravheit = Serb tili poslušnost

Nemis tili Bravheit = Serb tili dobro ponašanje

Flüssigkeit in Pflanzen; Wasser
Nemis tili Saft = Serb tili sok

größere Veränderung eines bestehenden Gebäudes, seltener eines Fahrzeugs
Nemis tili Umbau = Serb tili rekonstrukcija

größere Veränderung eines bestehenden Gebäudes, seltener eines Fahrzeugs
Nemis tili Umbau = Serb tili pregradnja

jemand, der liest
Nemis tili Leser = Serb tili čitalac

Unterstützung und Förderung des heranwachsenden Menschen
Nemis tili Erziehung = Serb tili odgajanje

diejenige Zeit, in der ein Arzt oder Rechtsanwalt einem Patienten oder Klienten zur Beratung zur Verfügung steht
Nemis tili Sprechstunde = Serb tili vreme za konsultacije

dünner Beutel aus Kunststoff; Kunststofftüte; Nylonsackerl; Plastiksackerl
Nemis tili Plastiktüte = Serb tili plastična kesa

vom Rumpf herausragende Körperteile von Lebewesen; Gliedmaße
Nemis tili Extremität = Serb tili ud

vom Rumpf herausragende Körperteile von Lebewesen; Gliedmaße
Nemis tili Extremität = Serb tili ekstremitet

letzter, oft süßer Gang einer Mahlzeit; Nachspeise; Nachtisch
Nemis tili Dessert = Serb tili desert

unzureichende Menge oder unzureichendes Ausmaß von etwas; Manko; Knappheit; Engpass
Nemis tili Mangel = Serb tili manjak

jemand, der Verbrechen begeht oder begangen hat
Nemis tili Verbrecher = Serb tili prestupnik

Staatsbürgerin von China
Nemis tili Chinesin = Serb tili Kineskinja

nicht zur Zahlung bestimmte Münze, welche entweder an eine Persönlichkeit oder an ein bestimmtes Ereignis erinnern soll; Gedenkmünze
Nemis tili Medaille = Serb tili medalja

Person, die spricht
Nemis tili Sprecher = Serb tili Govornik

Ansager, Kommentator, Erzähler oder Moderator bei Rundfunk, Film, Fernsehen, Internetproduktionen; Ansager; Programmsprecher; Kommentator; Erzähler; Moderator
Nemis tili Sprecher = Serb tili Komentator

Person, die beauftragt ist, für andere zusprechen oder Person
Nemis tili Sprecher = Serb tili Sagovornik

Kurzwort für Kugelschreiber; Kugelschreiber
Nemis tili Kuli = Serb tili hemiska olovka

Kurzwort für Kugelschreiber; Kugelschreiber
Nemis tili Kuli = Serb tili hemiska

ein schriftliches Verzeichnis, in dem mehrere Punkte in einer bestimmten Reihenfolge aufgeführt sind; Aufstellung; Aufzählung; Auswahl; Bibliografie; Bücherverzeichnis
Nemis tili Liste = Serb tili Lista

Raum für Koffer und anderes Gepäck, meist im hinteren Teil eines PKW
Nemis tili Kofferraum = Serb tili prtljažnik

Raum für Koffer und anderes Gepäck, meist im hinteren Teil eines PKW
Nemis tili Kofferraum = Serb tili gepek

formelle, juristische Auflösung einer Ehe; Ehescheidung
Nemis tili Scheidung = Serb tili razvod

Himmelskörper, der einen Planeten umkreist; Begleiter; Erdmond; Trabant
Nemis tili Mond = Serb tili mesec

das Absolvieren eines Weges, der wieder an seinen Ausgangspunkt zurückkehrt
Nemis tili Runde = Serb tili runda

gesungenes Musikstück
Nemis tili Lied = Serb tili pesma

ein Werkzeug oder Hilfsmittel; ein Gegenstand, mit dem etwas bewirkt werden kann
Nemis tili Gerät = Serb tili uredjaj

eines von mehreren, in einer Reihe aneinandergebauten Häusern
Nemis tili Reihenhaus = Serb tili kuća u nizu

die Verbindung eines Teilnehmers mit einem Versorgungsnetz
Nemis tili Anschluss = Serb tili priključak

Betrachten; Anschauen; Anschauen; Betrachten
Nemis tili Blick = Serb tili pogled

Sorte von Brot
Nemis tili Brotsorte = Serb tili vrsta hleba

die Gesamtheit der persönlichen Eigenschaften eines Menschen; Charakter; Temperament
Nemis tili Persönlichkeit = Serb tili licnost

eine Rede vor einem Publikum; Darbietung; Deklamation; Rede; Referat
Nemis tili Vortrag = Serb tili predavanje

heftige Emotion, die durch die Wahrnehmung von etwas Unerwartetem oder Bedrohlichem ausgelöst wird; Schrecken
Nemis tili Schreck = Serb tili strah

Raum in einem Haus oder einer Wohnung, der für den Aufenthalt von Personen am Tag bestimmt ist; Wohnstube
Nemis tili Wohnzimmer = Serb tili dnevna soba

Errichtung eines Hauses oder Bauwerkes; Aufbau; Errichtung
Nemis tili Bau = Serb tili građa

Tätigkeit des Bauens, Errichtung; Herstellung; Aufbau; Errichtung; Herstellung
Nemis tili Bau = Serb tili izgradnja

Haus; Gebäude; Bauwerk; Gebäude; Haus
Nemis tili Bau = Serb tili građevina

Container; Container; Silo; Tank
Nemis tili Behälter = Serb tili kontejner

Gefäß mit einem hinreichenden Innenvolumen zum Aufbewahren oder Transportieren fester, flüssiger oder gasförmiger Stoffe, das verschlossen werden kann; Behältnis; Gefäß
Nemis tili Behälter = Serb tili kontejner

Gefäß mit einem hinreichenden Innenvolumen zum Aufbewahren oder Transportieren fester, flüssiger oder gasförmiger Stoffe, das verschlossen werden kann; Behältnis; Gefäß
Nemis tili Behälter = Serb tili spremnik

Vorrichtung mit einem oder mehreren heraustretenden Stiften zur Herstellung einer elektrischen Verbindung
Nemis tili Stecker = Serb tili šteker

Vorrichtung mit einem oder mehreren heraustretenden Stiften zur Herstellung einer elektrischen Verbindung
Nemis tili Stecker = Serb tili utičnica

Raum oder Gebäude zur geordneten Unterbringung von Waren; Magazin
Nemis tili Lager = Serb tili magacin

Raum oder Gebäude zur geordneten Unterbringung von Waren; Magazin
Nemis tili Lager = Serb tili skladište

Kurzform für ein Konzentrations-, Inhaftierungs- oder Internierungslager
Nemis tili Lager = Serb tili logor

Wanderung von Menschen oder ganzen Volksgruppen; Völkerwanderung
Nemis tili Migration = Serb tili migracija

Dauer der gezählten, gemessenen oder ermittelten Zeitspanne, während welcher eine Sache, ein Gegenstand oder ein Lebewesen existiert; Lebensalter
Nemis tili Alter = Serb tili starost

Bezeichnung für den letzten erreichbaren Lebensabschnitt eines Menschen
Nemis tili Alter = Serb tili uzrast

das nicht Vorhersehbare, das nicht Beabsichtigte; Kontingenz
Nemis tili Zufall = Serb tili slučaj

plötzliche, deutliche Veränderung der Gesundheit, die nicht näher bezeichnet werden kann
Nemis tili Zufall = Serb tili slučajnost

Ehrenamt in christlichen Kirchen zur Unterstützung der Eltern bei der religiösen Erziehung und Zeuge bei einer Sakramentsverleihung
Nemis tili Pate = Serb tili kum

Speichergerät eines Computers mitLese- oder Schreibzugriff; Speichergerät
Nemis tili Laufwerk = Serb tili jedinica

Speichergerät eines Computers mitLese- oder Schreibzugriff; Speichergerät
Nemis tili Laufwerk = Serb tili pogon

schriftliche Arbeit, die in der Schule von einer Klasse in manchen Fächern als Prüfungsaufgabe geschrieben wird
Nemis tili Klassenarbeit = Serb tili pismeni test

die Produktion einer Ware in hohen Stückzahlen mittels Einsatz von vorgefertigten, austauschbaren Einzelteilen und zeitlich genormten Arbeitsschritten in fest definierter Reihenfolge; Fließbandproduktion; Massenerzeugung; Massenfabrikation; Massenfertigung; Serienproduktion
Nemis tili Massenproduktion = Serb tili masovna proizvodnja

für die Nachtruhe vorgesehene Kleidung, oft aus Hose und Oberteil bestehend; Pyjama
Nemis tili Schlafanzug = Serb tili Pižama

jemand, der gegebenenfalls in einer Person privat oder kommerziell Gäste bewirtet oder ein Gastgeber, der vermietet oder beherbergt; Gastgeber; Hausherr; Gastronom; Gaststättenbesitzer; Kneipier
Nemis tili Wirt = Serb tili krčmar

körperlicher Sport, bei dem keine Schusswaffen eingesetzt werden
Nemis tili Kampfsport = Serb tili borilački sport

körperlicher Sport, bei dem keine Schusswaffen eingesetzt werden
Nemis tili Kampfsport = Serb tili borilačka veština

ein Unternehmen, das Werke der Literatur, Kunst, Musik oder Wissenschaft vervielfältigt und verbreitet
Nemis tili Verlag = Serb tili izdavacka kuca

weibliche Person, die nicht mehr überwiegend erwerbstätig ist und ihren Lebensunterhalt aus einer Rente, also einer gesetzlichen oder privaten Versicherungsleistung, bestreitet; Pensionistin
Nemis tili Rentnerin = Serb tili penzionerka

Schutzimpfung, Erzeugung von Immunität gegen Infektionskrankheiten, Immunisierung; Schutzimpfung; Immunisierung
Nemis tili Impfung = Serb tili vakcinacija

Hochstand des Wassers am Ende der Flut
Nemis tili Hochwasser = Serb tili plima

eine Handlung, die gegen die Moral oder gegen das Gesetz verstößt
Nemis tili Vergehen = Serb tili prestup

medizinisches Gerät, um Flüssigkeiten in einen Körper zu injizieren
Nemis tili Spritze = Serb tili špric

Vorgang der Injektion einer Flüssigkeit in einen Körper; Injektion
Nemis tili Spritze = Serb tili injekcija

schlauchartiges Gerät zum Verteilen von Wasser oder anderen Flüssigkeiten
Nemis tili Spritze = Serb tili raspršivač

Person oder Firma, die Leute als Arbeiter oder Angestellte einstellt, beschäftigt und ihnen dafür Geld bezahlt
Nemis tili Arbeitgeber = Serb tili poslodavac

Gaststätte, in der vor allem Kaffee und Kuchen angeboten werden
Nemis tili Café = Serb tili kafic

eine nach einer vorausgegangenen Trennung erneute, wiederholte Vereinigung
Nemis tili Wiedervereinigung = Serb tili ponovno ujedinjenje

Unternehmung, um etwas Bestimmtes zu erreichen
Nemis tili Aktion = Serb tili akcija

Sonderangebot oder eine Sonderverkaufsregelung in einem Geschäft
Nemis tili Aktion = Serb tili akcija

der Vorgang des Beißens
Nemis tili Biss = Serb tili ugriz

Wundstelle, Wundmal, die durch das Beißen entstanden sind
Nemis tili Biss = Serb tili ujed

Frau mit Weisungsbefugnis über nachgeordnetes Personal, Inhaberin, Vorgesetzte; Bossin; Leiterin
Nemis tili Chefin = Serb tili šefica

eine bestimmte Summe an Geld; Kontingent; Posten; Quantum; Summe
Nemis tili Betrag = Serb tili suma

Größe oder Umfang einer Menge, ein bestimmtes Ausmaß
Nemis tili Betrag = Serb tili iznos

horizontale Ausdehnung, Dimension, als Gegenstück zur Länge, Höhe oder Tiefe eine messbare Strecke an zweidimensionalen oder dreidimensionalen, rechtwinkligen Objekten, an Flächen und Körpern; Höhe; Länge; Tiefe
Nemis tili Breite = Serb tili širina

Krankhafter Neid, meist ausgelöst durch tatsächliche oder scheinbare Bevorzugung anderer
Nemis tili Eifersucht = Serb tili ljubomora

derjenige Vorgang, bei dem sich ein biologischer Organismus nach einer anstrengenden Tätigkeit, aber auch nach Verletzungen oder Krankheiten durch eine Ruhephase wieder regeneriert und Kräfte sammelt; Entspannung; Genesung
Nemis tili Erholung = Serb tili Oporavak

eine geordnete Reihe wartender Menschen
Nemis tili Warteschlange = Serb tili red za čekanje

Stelle in einer Organisation; Amt; Arbeitsstelle; Arbeitsverhältnis; Position
Nemis tili Posten = Serb tili pozicija

Stelle in einer Organisation; Amt; Arbeitsstelle; Arbeitsverhältnis; Position
Nemis tili Posten = Serb tili položaj

Milch mit dem vollen, natürlichen Fettanteil
Nemis tili Vollmilch = Serb tili punomasno mleko

Vorrichtung zum Umwandeln elektrischer Energie in Schall, zum Beispiel zum Wiedergeben aufgezeichneter Musik; Box; Brüllwürfel
Nemis tili Lautsprecher = Serb tili zvucnik

journalistische Textsorte; Art der Berichterstattung nahe beim Geschehen
Nemis tili Reportage = Serb tili reportaža

aus miteinander verdrillten Fäden, Drähten oder Ähnlichem bestehendes Gebilde; Tau
Nemis tili Seil = Serb tili uze

aus miteinander verdrillten Fäden, Drähten oder Ähnlichem bestehendes Gebilde; Tau
Nemis tili Seil = Serb tili konopac

Inhaber eines Handelsbetriebes, oder Fachkraft in einem solchen; Geschäftsmann; Handeltreibender; Handelstreibender
Nemis tili Kaufmann = Serb tili prodavac

Inhaber eines Handelsbetriebes, oder Fachkraft in einem solchen; Geschäftsmann; Handeltreibender; Handelstreibender
Nemis tili Kaufmann = Serb tili trgovac

Mensch, der ohne feste Beziehung zu einer anderen Person und ohne minderjähriges Kind im Haushalt lebt; jemand der alleinstehend ist
Nemis tili Single = Serb tili samac

Tonträger auf dem nur ein oder wenige Stücke eines Interpreten zu finden ist
Nemis tili Single = Serb tili singl

flexibler, absatzloser, meist weißer Sportschuh, der vor allem beim Tennis getragen wird
Nemis tili Tennisschuh = Serb tili patika za tenis

flexibler, absatzloser, meist weißer Sportschuh, der vor allem beim Tennis getragen wird
Nemis tili Tennisschuh = Serb tili tenisica

unabsichtliches falsches Verstehen, falsches Interpretieren einer Handlung oder Aussage; Irrtum; Fehlschluss; Fehldeutung; Verkennung
Nemis tili Missverständnis = Serb tili nesporazum

schnelle Fortbewegung; Laufen
Nemis tili Rennen = Serb tili trčanje

Wettkampf um die Schnelligkeit der Fortbewegung; Wettlauf
Nemis tili Rennen = Serb tili trka

die Art, wie dieses gespielt wird; Schlag; Schuss; Wurf
Nemis tili Ball = Serb tili šut

kugelförmiges, aus weichem Material bestehendes Objekt; Leder; Kugel; Pille; Laberl
Nemis tili Ball = Serb tili kugla

die Distanz, die Länge einer Strecke zwischen zwei Punkten; Distanz
Nemis tili Entfernung = Serb tili Udaljenost

Berechtigung, Erlaubnis etwas tun zu dürfen; Berechtigung; Erlaubnis; Ermächtigung
Nemis tili Befugnis = Serb tili dozvola

Berechtigung, Erlaubnis etwas tun zu dürfen; Berechtigung; Erlaubnis; Ermächtigung
Nemis tili Befugnis = Serb tili odobrenje

bestimmte körperliche Verfassung einer Frau, die mit der Empfängnis beginnt und mit der Geburt des Kindes endet; Trächtigkeit
Nemis tili Schwangerschaft = Serb tili trudnoća

großer Vorraum in einer Oper, einem Theater, Konzertsaal; Eingangshalle; Empfangshalle; Vorhalle; Wandelgang; Wandelhalle
Nemis tili Foyer = Serb tili foaje

geometrischer Ort aller Punkte, die von einem gegebenen Punkt, dem Mittelpunkt, den gleichen Abstand haben, genannt Radius; Kreislinie
Nemis tili Kreis = Serb tili krug

Teil der Oberbekleidung für den Oberkörper, vor allem für Männer
Nemis tili Hemd = Serb tili košulja

Entschädigungszahlung für den Rücktritt vom Arbeitsplatz
Nemis tili Abfindung = Serb tili otpremnina

beruflicher Werdegang, Laufbahn; Aufstieg; Fortkommen; Vorwärtskommen
Nemis tili Karriere = Serb tili karijera

Nemis tili Hauptmerkmal = Serb tili glavna karakteristika

schul- oder arbeits- oder semesterfreie Zeit einer staatlichen Institution, ausgenommen die Wochenenden und Feiertage; Vakanz
Nemis tili Ferien = Serb tili raspust

Forderung mit dem Ziel, etwas Bestimmtes zu erhalten; Bestellung
Nemis tili Anforderung = Serb tili zahtev

Gleitgerät zur Fortbewegung im Schnee oder Wasser; Brett; Brettel; Brettl
Nemis tili Ski = Serb tili skija

Übersicht wichtiger Kenndaten über eine Person, ein Lebewesen oder einen Gegenstand
Nemis tili Steckbrief = Serb tili profil

für Freundin; Geliebte; Flamme
Nemis tili Braut = Serb tili mlada

mehrgängige Speisenauswahl zur gemeinsamen Bestellung; Menu; Auswahlkarte; Auswahltafel; Essenkarte; Getränkekarte
Nemis tili Menü = Serb tili jelovnik

Gruppe/Gesellschaft
Nemis tili Club = Serb tili klub

mit Zucker eingekochtes Fruchtmark beziehungsweise eingekochte reife Früchte oder Beeren, die als Brotaufstrich verwendet werden; Konfitüre
Nemis tili Marmelade = Serb tili marmelada

Gegenstand aus Ton, der zum Beschreiben diente
Nemis tili Tontafel = Serb tili glinena ploča

Gegenstand aus Ton, der zum Beschreiben diente
Nemis tili Tontafel = Serb tili glinena tabla

Geschichte eines schweren Verbrechens; Thriller
Nemis tili Krimi = Serb tili krimić

ein Wort oder eine Gruppierung von Worten
Nemis tili Ausdruck = Serb tili izraz

eine bestimmte Aussage
Nemis tili Ausdruck = Serb tili fraza

schriftliche Erklärung, wie etwas zu benutzen ist; Bedienungsanleitung; Bedienungsvorschrift; Gebrauchsanweisung; Gebrauchsinformation; Rezept
Nemis tili Anleitung = Serb tili uputstvo

kleine Katze; Katzenjunges
Nemis tili Kätzchen = Serb tili mače

der Unterhalt, die materielle oder finanzielle Unterstützung; Unterhalt; Stütze; Stützung; Alimente; Zuschuss
Nemis tili Unterhaltung = Serb tili održavanje

Situation, in der mehrere Personen miteinander sprechen; Gespräch; Konversation; Schwatz; Smalltalk
Nemis tili Unterhaltung = Serb tili razgovor

der Zeitvertreib, die Belustigung, Erbauung; Belustigung; Entertainment; Erbauung; Zerstreuung
Nemis tili Unterhaltung = Serb tili zabava

der Zeitvertreib, die Belustigung, Erbauung; Belustigung; Entertainment; Erbauung; Zerstreuung
Nemis tili Unterhaltung = Serb tili druženje

Kleingebäck; kleines, rundliches oder längliches aus Mehl und verschiedenen Zutaten hergestelltes Gebäck; Kipfl; Laabla; Rundstück; Schrippe
Nemis tili Brötchen = Serb tili pecivo

kleine, belegte Scheibe Weißbrot; Cocktailhappen; Canape; Kanapee; Cocktailbrötchen
Nemis tili Brötchen = Serb tili kajzerica

besondere Art, auf die etwas abläuft; besondere Methode, die jemand anwendet; Art; Methode
Nemis tili Weise = Serb tili nacin

die Abwesenheit von Ablenkung, Störung, Geräusch und Bewegung; fast völlige Stille und Bewegungslosigkeit; Stille; Frieden; Schweigen; Lautlosigkeit
Nemis tili Ruhe = Serb tili mir

Einrichtung, in der Tiere mit gravierenden Erkrankungen oder Verletzungen medizinisch versorgt werden
Nemis tili Tierklinik = Serb tili veterinarska klinika

Person, an oder mit der ein Versuch durchgeführt wird
Nemis tili Versuchsperson = Serb tili ispitanik

Zettel bis kleinere Zeitschrift, die als Werbung in der Wirtschaft dient; Reklame; Werbeprospekt; Werbeschrift
Nemis tili Prospekt = Serb tili brošura

Zettel bis kleinere Zeitschrift, die als Werbung in der Wirtschaft dient; Reklame; Werbeprospekt; Werbeschrift
Nemis tili Prospekt = Serb tili katalog

Bildungsstätte zum Erlernen des richtigen Verhaltens im Straßenverkehr in Vorbereitung auf den Erwerb des Führerscheins; Autofahrschule
Nemis tili Fahrschule = Serb tili autoskola

überwiegend aus Stickstoff und Sauerstoff bestehendes Gasgemisch, das Lebewesen zum Atmen benötigen; Atmosphäre
Nemis tili Luft = Serb tili vazduh

Regelung, Richtlinie, Anspruch
Nemis tili Vorgabe = Serb tili specifikacija

Erlernen eines Berufes; Lehre
Nemis tili Ausbildung = Serb tili obrazovanje

Erlernen eines Berufes; Lehre
Nemis tili Ausbildung = Serb tili obuka

Nemis tili Krankengymnast = Serb tili fizioterapeut

Maßnahme oder Ereignis, die dazu führt, dass etwas Beabsichtigtes nicht oder nur erschwert getan werden kann
Nemis tili Behinderung = Serb tili prepreka

körperliche oder psychische Funktionsstörung einer Person, so dass sie von dem für das Lebensalter typischen Zustand abweicht und daher ihre Teilhabe am Leben der Gesellschaft beeinträchtigt ist; Beeinträchtigung
Nemis tili Behinderung = Serb tili hendikep

Bild, das mit ungemischten Farben erstellt wurde; Abbildung; Grafik; Illustration; Skizze
Nemis tili Zeichnung = Serb tili crtež

Lagern, Zelten, Übernachten im Wohnwagen; Zelten
Nemis tili Camping = Serb tili Kampovanje

Mann, mit dem jemand eine sexuelle Beziehung führt; Galan; Geliebter; Gespiele
Nemis tili Liebhaber = Serb tili ljubavnik

Mann, der sich für etwas besonders begeistern kann, eine starke Vorliebe für etwas hat; Anhänger; Freund
Nemis tili Liebhaber = Serb tili ljubitelj

Mann, der sich für etwas besonders begeistern kann, eine starke Vorliebe für etwas hat; Anhänger; Freund
Nemis tili Liebhaber = Serb tili poklonik

weibliche Person, die mit anderen zusammen zur gleichen Schule geht
Nemis tili Mitschülerin = Serb tili školska drugarica

Einnahme des Essens, des Mahls
Nemis tili Mahlzeit = Serb tili obrok

Geldbörse, Geldbeutel; Beutel; Brieftasche; Geldbeutel; Geldbörse; Geldtasche
Nemis tili Börse = Serb tili novcanik

Nemis tili Haushaltswaren = Serb tili kućne potrepštine

Zusammenschluss von Personen oder Organisationen; Bund; Bündnis; Genossenschaft; Verbindung; Vereinigung
Nemis tili Union = Serb tili savez

Zusammenschluss von Personen oder Organisationen; Bund; Bündnis; Genossenschaft; Verbindung; Vereinigung
Nemis tili Union = Serb tili unija

die beförderten Waren selbst; Cargo; Frachtgut; Ladung; Transportgut
Nemis tili Fracht = Serb tili tovar

die beförderten Waren selbst; Cargo; Frachtgut; Ladung; Transportgut
Nemis tili Fracht = Serb tili teret

von Pflanzen bewachsenes Stück Land, innerhalb oder in der Nähe einer Ortschaft
Nemis tili Grünfläche = Serb tili zelenilo

von Pflanzen bewachsenes Stück Land, innerhalb oder in der Nähe einer Ortschaft
Nemis tili Grünfläche = Serb tili zelena površina

unwahres Argument; Lüge, die in einer Situation der Rechtfertigung oder der Kritik als scheinbare Begründung benutzt wird
Nemis tili Ausrede = Serb tili izgovor

in der Gesellschaft durch Tradition, Brauch oder moralische oder religiöse Gebote legitimierte soziale Norm
Nemis tili Sitte = Serb tili obicaj

in der Gesellschaft durch Tradition, Brauch oder moralische oder religiöse Gebote legitimierte soziale Norm
Nemis tili Sitte = Serb tili norma

zwei Personen, die in einem Liebesverhältnis zueinander stehen; Pärchen
Nemis tili Liebespaar = Serb tili ljubavni par

einzelne Seite einer Website; Internetseite; Netzseite
Nemis tili Webseite = Serb tili veb sajt

einzelne Seite einer Website; Internetseite; Netzseite
Nemis tili Webseite = Serb tili internet sajt

finanzielle, moralische oder emotionale Unterstützung
Nemis tili Förderung = Serb tili podrška

finanzielle, moralische oder emotionale Unterstützung
Nemis tili Förderung = Serb tili podsticaj

kleine Vertiefung in der Gesichtshaut, die auf die Mimik bei häufigem Lachen zurückgeht
Nemis tili Lachfalte = Serb tili bora smejalica

eigensinniges, störrisches Beharren auf der eigenen Position
Nemis tili Trotz = Serb tili prkos

eigensinniges, störrisches Beharren auf der eigenen Position
Nemis tili Trotz = Serb tili inat

ein Spieler des Sportes Fußball; Fußballspieler
Nemis tili Fußballer = Serb tili fudbaler

Verbindung mehrerer Personen oder Objekte; Netz
Nemis tili Netzwerk = Serb tili mreza

gleichförmiger, sich wiederholender Lebensrhythmus
Nemis tili Alltag = Serb tili Svakodnevica

vorübergehende Schmerzen in den Muskeln, die nach körperlicher Anstrengung entstehen; Spatzen; Muskelfieber
Nemis tili Muskelkater = Serb tili upala mišića

Gebärdenspiel, Schauspiel ohne Stimme, Szene nur mit Gebärden, Mienenspiel und Tanz
Nemis tili Pantomime = Serb tili pantomima

Geld, das als Strafe für ein Vergehen gezahlt werden muss; Geldbuße; Buße
Nemis tili Bußgeld = Serb tili novcana kazna

eine Veranstaltung, auf der musikalische Werke vorgetragen werden
Nemis tili Konzert = Serb tili koncert

zusammenhängendes Siedlungsgebiet; Ort; Weiler; Dorf; Flecken; Stadt
Nemis tili Ortschaft = Serb tili oblast

die Nicht-Erfüllung einer Hoffnung, eines Wunsches oder Erwartung; Ernüchterung; Desillusionierung
Nemis tili Enttäuschung = Serb tili razočarenje

eine persönliche Eigenschaft, die als Ausdruck des individuellen Charakters verstanden wird; Charakterzug; Wesenszug; Persönlichkeitseigenschaft
Nemis tili Charaktereigenschaft = Serb tili karakterna osobina

eine persönliche Eigenschaft, die als Ausdruck des individuellen Charakters verstanden wird; Charakterzug; Wesenszug; Persönlichkeitseigenschaft
Nemis tili Charaktereigenschaft = Serb tili svojstvo karaktera

Holzstäbchen, an dessen Kopf sich ein Material befindet, das sich leicht entzündet
Nemis tili Zündholz = Serb tili šibica

ein großer, robuster Umschlag, in den man Blätter einheftet; Aktenordner
Nemis tili Ordner = Serb tili folder

ein großer, robuster Umschlag, in den man Blätter einheftet; Aktenordner
Nemis tili Ordner = Serb tili fascikla

ordnende Person bei Massenveranstaltungen
Nemis tili Ordner = Serb tili organizator

die äußerliche Anwendung von Heilmitteln sowie Anwendung physikalischer Behandlungsmethoden zur Wiederherstellung, Erhaltung oder Förderung der Gesundheit
Nemis tili Physiotherapie = Serb tili fizikalna terapija

unerwünschte Beeinträchtigung
Nemis tili Störung = Serb tili smetnja

witzige Aussage oder Handlung; Jokus; Jux; Schabernack; Scherz; Streich
Nemis tili Spaß = Serb tili zabava

männliche Person, die während der Nachtstunden als Portier tätig ist
Nemis tili Nachtportier = Serb tili noćni portir

ein erfolgreiches, viel gehört und gesungenes Musikstück der leichten Unterhaltungsmusik
Nemis tili Schlager = Serb tili šlager

ein erfolgreiches, viel gehört und gesungenes Musikstück der leichten Unterhaltungsmusik
Nemis tili Schlager = Serb tili hit

Vorgang, dass jemand vor einer anderen Person losgeht
Nemis tili Vortritt = Serb tili prednost

Gratulation zu einem Ereignis, zum Beispiel Geburtstag, Hochzeit oder Geburt; Gratulation
Nemis tili Glückwunsch = Serb tili Čestitka

Nahrung der Tiere; Nahrung
Nemis tili Futter = Serb tili prehrana

erzählerisches Werk, das mit Schauspielern auf einer Bühne vorgeführt wird; Bühnenstück; Bühnenwerk; Bühnenspiel; Schauspiel
Nemis tili Theaterstück = Serb tili predstava

erzählerisches Werk, das mit Schauspielern auf einer Bühne vorgeführt wird; Bühnenstück; Bühnenwerk; Bühnenspiel; Schauspiel
Nemis tili Theaterstück = Serb tili pozorišni komad

Arbeiter, Selbstständiger, der erwerbsmäßig Fang von Fisch betreibt; Berufsfischer; Fischwirt
Nemis tili Fischer = Serb tili ribar

Arbeiter, Selbstständiger, der erwerbsmäßig Fang von Fisch betreibt; Berufsfischer; Fischwirt
Nemis tili Fischer = Serb tili ribolovac

heute meist elektrisches Küchengerät für die Zubereitung von Kaffee
Nemis tili Kaffeemaschine = Serb tili aparat za kafu

Geisteshaltung, bei der Handlungen in einer gefährlichen, kritischen oder waghalsigen Situation energisch und furchtlos ausgeführt werden; Courage; Furchtlosigkeit; Eier; Mumm
Nemis tili Mut = Serb tili hrabrost

Ausbildungsstätte, in der Musik unterrichtet wird
Nemis tili Musikschule = Serb tili muzička škola

das Versprechen, eine Person zu heiraten; Verlöbnis; Sponsalien; Eheversprechen
Nemis tili Verlobung = Serb tili veridba

kurze, zusammenfassende Darstellung des Inhaltes; Abriss; Abstract; Exzerpt; Summary; Zusammenfassung
Nemis tili Inhaltsangabe = Serb tili sazetak

kurze, zusammenfassende Darstellung des Inhaltes; Abriss; Abstract; Exzerpt; Summary; Zusammenfassung
Nemis tili Inhaltsangabe = Serb tili sinopsis

das subjektive Erleben von Erregung und hirnchemischer Aktivität; Emotion; Empfindung
Nemis tili Gefühl = Serb tili osećaj

Einschätzung, die nicht auf Überlegung beruht; Ahnung; Eindruck; Feeling
Nemis tili Gefühl = Serb tili doživljaj

Bekanntmachung zu einem bestimmten Zweck; Ankündigung; Bekanntmachung; Verkündung
Nemis tili Ansage = Serb tili najava

der Teil eines Gefäßes oder Werkzeuges, an welchem es gehalten wird; Griff; Handgriff; Heft; Henkel; Schaft
Nemis tili Handhabe = Serb tili ručka

der Teil eines Gefäßes oder Werkzeuges, an welchem es gehalten wird; Griff; Handgriff; Heft; Henkel; Schaft
Nemis tili Handhabe = Serb tili drška

Mittel, um etwas zu erreichen
Nemis tili Handhabe = Serb tili sredstvo

Mittel, um etwas zu erreichen
Nemis tili Handhabe = Serb tili način

eine eindeutige Nummer in einem Vorwahlbereich, die einem Telefonanschluss zugeordnet ist; Anschlussnummer; Rufnummer
Nemis tili Telefonnummer = Serb tili telefonski broj

größerer Abschnitt der Menschheitsgeschichte; Ära; Äon; Periode; Epoche
Nemis tili Zeitalter = Serb tili period

Person, die Reisende betreut und informiert; Reisebegleiter
Nemis tili Reiseführer = Serb tili turistički vodič

wasserdichte Stiefel, die aus Gummi gefertigt sind
Nemis tili Gummistiefel = Serb tili gumene čizme

weißer, nicht entzündlicher Ausfluss aus der Scheide und der Gebärmutter; Fluor albus; Fluor vaginalis; Weißfluss; Leukorrhoe
Nemis tili Fluor = Serb tili iscedak

weißer, nicht entzündlicher Ausfluss aus der Scheide und der Gebärmutter; Fluor albus; Fluor vaginalis; Weißfluss; Leukorrhoe
Nemis tili Fluor = Serb tili sekret

Station eines Verkehrsmittels, an der dieses hält; Aufenthalt; Haltestelle
Nemis tili Halt = Serb tili stanica

Station eines Verkehrsmittels, an der dieses hält; Aufenthalt; Haltestelle
Nemis tili Halt = Serb tili stajalište

ein Ordnungselement in einem Schrank, Regal oder Kasten zur Aufbewahrung und zum schnelleren Wiederfinden von Gebrauchsgegenständen
Nemis tili Fach = Serb tili fioka

ein Ordnungselement in einem Schrank, Regal oder Kasten zur Aufbewahrung und zum schnelleren Wiederfinden von Gebrauchsgegenständen
Nemis tili Fach = Serb tili pregrada

kurz für ein Fachgebiet
Nemis tili Fach = Serb tili oblast stručnosti

kurz für ein Fachgebiet
Nemis tili Fach = Serb tili specijalnost

kurz für ein Unterrichtsfach; Gegenstand
Nemis tili Fach = Serb tili predmet

bewusste Bewegung auf jemanden oder etwas zu; Annähern; Näherung
Nemis tili Annäherung = Serb tili priblizavanje

ein Versuch, eine intimere Ebene zu erreichen
Nemis tili Annäherung = Serb tili zblizavanje

kurz für Weihnachtskrippe; die Darstellung der Geburt Christi aus der Weihnachtsgeschichte der Bibel; Weihnachtskrippe
Nemis tili Krippe = Serb tili jasle

kurz für Kinderkrippe; eine Einrichtung zur Unterbringung für Kleinkinder; Kinderkrippe
Nemis tili Krippe = Serb tili jaslice

das Variieren; das Abwandeln oder auch das Verändern von etwas; Abänderung; Abwandlung; Änderung; Überarbeitung
Nemis tili Variation = Serb tili varijacija

Aufgabe, Eigenschaft, Lage oder Situation, die Ärger machen oder ein Problem darstellen; Problem; Komplikation
Nemis tili Schwierigkeit = Serb tili Teškoća

vorhergehender Sachverhalt, der einen momentanen Sachverhalt wesentlich bestimmt hat; Grund
Nemis tili Ursache = Serb tili uzrok

Nemis tili Kurzmitteilung = Serb tili kratke poruke

Nemis tili Kurzmitteilung = Serb tili sms

Führungsperson in einem Unternehmen; Direktor; Manager
Nemis tili Vorstand = Serb tili upravni odbor

Führungsgruppe in einem Verein oder Unternehmen; Vorstandschaft
Nemis tili Vorstand = Serb tili izvršno telo

Cafe mit Selbstbedienung
Nemis tili Cafeteria = Serb tili kafeterija

Selbstwertgefühl, Selbstsicherheit; Selbstsicherheit; Selbstvertrauen
Nemis tili Selbstbewusstsein = Serb tili samopouzdanje

Selbstwertgefühl, Selbstsicherheit; Selbstsicherheit; Selbstvertrauen
Nemis tili Selbstbewusstsein = Serb tili samouverenost

Die Fähigkeit das eigene Ich zu beobachten und zu reflektieren
Nemis tili Selbstbewusstsein = Serb tili samosvesnost

Person, die etwas leitet beziehungsweise als verantwortlicher Vorgesetzter in leitender Position steht
Nemis tili Leiter = Serb tili rukovodilac

Person, die etwas leitet beziehungsweise als verantwortlicher Vorgesetzter in leitender Position steht
Nemis tili Leiter = Serb tili vodja

Person, die etwas leitet beziehungsweise als verantwortlicher Vorgesetzter in leitender Position steht
Nemis tili Leiter = Serb tili direktor

Stoff, der Energie leitet, durchlässt, weiterführt
Nemis tili Leiter = Serb tili provodnik

durchdachter Vorgang der zu einer Zeichnung oder Beschreibung eines Vorhaben, im Ergebnis führt
Nemis tili Planung = Serb tili planiranje

die eingeschätzte Wahrscheinlichkeit von Gefahr; Abenteuer; Experiment; Wagnis
Nemis tili Risiko = Serb tili rizik

vorsätzliche Tötung einer Person unter qualifizierten Umständen
Nemis tili Mord = Serb tili ubistvo

Besitzer eines Vermögens im Wert von mindestens einer Million
Nemis tili Millionär = Serb tili milioner

Sinn oder Beweggrund, den eine Handlung, ein Vorgang oder eine andere Maßnahme haben soll; Behuf; Sinn
Nemis tili Zweck = Serb tili svrha

Freifläche bei einer Schule, der von den Schülern zum Aufenthalt während der Pausen genutzt wird; Pausenhof
Nemis tili Schulhof = Serb tili školsko dvorište

begeisterter Anhänger von etwas oder jemandem
Nemis tili Fan = Serb tili obožavalac

die empfangene Ausstrahlung einer Rundfunkübertragung; das aktuelle Programm in Radio oder Fernseher
Nemis tili Sendung = Serb tili emitovanje

eine Lieferung der Post oder anderer Logistikbetriebe
Nemis tili Sendung = Serb tili pošiljka

die Ausstrahlung einer Rundfunkübertragung
Nemis tili Sendung = Serb tili emisija

Einheit zum Einordnen und Auffinden von Personen, Sachen, Sachverhalten, Begriffen und anderem; Abteilung; Art; Gattung; Gebiet; Klasse
Nemis tili Kategorie = Serb tili Kategorija

der Anreiz oder Grund für eine Handlung, speziell für eine Straftat; Beweggrund; Motivation
Nemis tili Motiv = Serb tili razlog

Aufgabe, welche ein Lehrer Schülern aufgibt und in der Regel zu Hause gemacht werden soll; Hausarbeit; Schularbeit; Schulaufgabe; Hausübung
Nemis tili Hausaufgabe = Serb tili domaći zadatak

Tod einer Person; Sterbefall; Trauerfall
Nemis tili Todesfall = Serb tili smrtni slučaj

Ergebnis oder Wirkung einer Handlung oder eines Geschehens; Konsequenz
Nemis tili Folge = Serb tili posledica

Teil einer Serie, insbesondere bei Büchern, Zeitschriften, Fernsehserien und Hörspielen; Band; Ausgabe; Episode
Nemis tili Folge = Serb tili nastavak

Gesamtheit aller Werkzeuge und Gefäße, die beim Essen benötigt werden; Essgeschirr
Nemis tili Geschirr = Serb tili posuđe

großes, beängstigendes Fabelwesen; Bestie; Monster; Ungetüm
Nemis tili Ungeheuer = Serb tili čudovište

die Räumlichkeiten, in denen man wohnt; Bleibe; Daheim; Heim; Wohnung
Nemis tili Zuhause = Serb tili dom

pädagogisch Berufstätiger, der Kindern und Jugendlichen soziale Verhaltensregeln und Bildungsinhalte vermittelt
Nemis tili Erzieher = Serb tili vaspitač

Verhalten oder Situation, etwas dringend erledigen zu müssen; Hast; Hektik
Nemis tili Eile = Serb tili žurba

Kosten, die zusätzlich anfallen
Nemis tili Nebenkosten = Serb tili dodatni troškovi

eine gemeinnützige Einrichtung zur Erwachsenen- und Weiterbildung, in der man gegen Bezahlung Kurse besuchen kann
Nemis tili Volkshochschule = Serb tili narodno sveučilište

eine gemeinnützige Einrichtung zur Erwachsenen- und Weiterbildung, in der man gegen Bezahlung Kurse besuchen kann
Nemis tili Volkshochschule = Serb tili narodni univerzitet

Betätigung, Steckenpferd, Interessengebiet; etwas, das man freiwillig und gerne tut; Freizeitbeschäftigung; Liebhaberei; Steckenpferd
Nemis tili Hobby = Serb tili hobi

Vorgehensweise im Dienstleistungsgewerbe, bei der der Kunde Teile der Dienstleistung selbst durchführt
Nemis tili Selbstbedienung = Serb tili samoposluživanje

Wort einer Sprache
Nemis tili Vokabel = Serb tili reč

Lebewesen; Homo sapiens; Homo sapiens sapiens
Nemis tili Mensch = Serb tili čovek

Zusicherung einer Handlungsweise; Versprechung; Versicherung; Zusicherung
Nemis tili Versprechen = Serb tili obećanje

Zustand einer Gegend oder eines Raumes, nichts zu enthalten
Nemis tili Leere = Serb tili praznina

mietbares Zimmer für zwei Personen in Beherbergungsbetrieben; Zweibettzimmer
Nemis tili Doppelzimmer = Serb tili dvokrevetna soba

Person, die etwas spart, besonders bei einer Bank oder Sparkasse
Nemis tili Sparer = Serb tili štediša

der Teil des Körpers zwischen Hals und Taille
Nemis tili Oberkörper = Serb tili trup

der Teil des Körpers zwischen Hals und Taille
Nemis tili Oberkörper = Serb tili torzo

auf einem Datenträger gespeicherte und durch einen Namen identifizierte Daten
Nemis tili Datei = Serb tili podatak

beruflicher oder unternehmerischer Tätigkeitsbereich; Erwerbszweig; Wirtschaftszweig
Nemis tili Branche = Serb tili Branša

Grenzbereich zwischen Stadt und Umland
Nemis tili Stadtrand = Serb tili gradski obod

das außerdem Beiliegende, das Beigefügte, das Übermittelte, das Weitere, das Zusätzliche, das nebenbei Bestehende oder Vorhandene, der Dateianhang einer E-Mail; Addendum; Anlage; Appendix; Dateianhang; Attachment
Nemis tili Anhang = Serb tili Dodatak

das außerdem Beiliegende, das Beigefügte, das Übermittelte, das Weitere, das Zusätzliche, das nebenbei Bestehende oder Vorhandene, der Dateianhang einer E-Mail; Addendum; Anlage; Appendix; Dateianhang; Attachment
Nemis tili Anhang = Serb tili prilog

wichtigstes Werk eines Künstlers, Wissenschaftlers …
Nemis tili Hauptwerk = Serb tili glavno delo

Leiter eines Ministeriums
Nemis tili Minister = Serb tili ministar

Steinkern der Kaffeekirsche, der geröstet und gemahlen zu Kaffee verarbeitet wird
Nemis tili Kaffeebohne = Serb tili zrno kafe

Schrank, der hauptsächlich für die Aufbewahrung von Kleidung gedacht ist; Kleiderkasten
Nemis tili Kleiderschrank = Serb tili garderober

begrenzte, ebene, erhöhte Fläche
Nemis tili Plattform = Serb tili platforma

ein Schein, der zur Nutzung öffentlicher Verkehrsmittel berechtigt; Billet; Fahrausweis; Fahrkarte; Ticket
Nemis tili Fahrschein = Serb tili karta

bedeutendste Figur, Rolle in einem Film oder Theaterstück
Nemis tili Hauptrolle = Serb tili glavna uloga

Blumenstrauß, den die Braut von ihrem Bräutigam erhält und bei der Trauung in Händen hält
Nemis tili Brautstrauß = Serb tili mladenački buket

Blumenstrauß, den die Braut von ihrem Bräutigam erhält und bei der Trauung in Händen hält
Nemis tili Brautstrauß = Serb tili bider majer

katholische Gottesdienstform, die aus Wortgottesdienst und Eucharistiefeier besteht; Heilige Messe; Messfeier; Eucharistiefeier; Eucharistie; Messopfer
Nemis tili Messe = Serb tili misa

Ereignis, bei dem Unternehmen ihre Waren zeigen und verkaufen
Nemis tili Messe = Serb tili sajam

ein Singvogel, der gleichnamigen Familie
Nemis tili Star = Serb tili Čvorak

Nemis tili Auswendiglernen = Serb tili učenje napamet

eine Handlung oder ein Vorgang; Handlung; Vorgang
Nemis tili Akt = Serb tili čin

Person, die jemanden hilft oder unterstützt
Nemis tili Helfer = Serb tili pomoćnik

essbarer Same mit harter Schale; Schalenobst
Nemis tili Nuss = Serb tili orah

essbarer Same mit harter Schale; Schalenobst
Nemis tili Nuss = Serb tili orašasti plod

festgelegter Zeitraum, in der eine Arbeitskraft Arbeit verrichtet; Beschäftigungszeit; Dienstzeit; Schicht; Werkzeit
Nemis tili Arbeitszeit = Serb tili radno vreme

Musiker, der rhythmischen Sprechgesang ausführt; MC; Rapsänger
Nemis tili Rapper = Serb tili Reper

Nemis tili Aufgeregtheit = Serb tili uzbudjenost

Nemis tili Aufgeregtheit = Serb tili uznemirenost

Lehrer, der Kunst unterrichtet
Nemis tili Kunstlehrer = Serb tili nastavnik umetnosti

Mahlzeit aus mitgebrachten Speisen, die im Freien zumeist gemeinschaftlich in einer Gruppe oft verbunden mit einem Ausflug eingenommen wird
Nemis tili Picknick = Serb tili piknik

der Befall mit holzzerstörendem Pilz; Hausschwamm; Pilz; Pilzüberzug; Moder; Fäulnis
Nemis tili Schwamm = Serb tili plesan

mundartlich für Pilze; Schwammerl; Pilz
Nemis tili Schwamm = Serb tili pecurka

Tierstamm innerhalb der Vielzelligen Tiere
Nemis tili Schwamm = Serb tili sundjer

Tierstamm innerhalb der Vielzelligen Tiere
Nemis tili Schwamm = Serb tili spuzvar

nachweislich qualifizierte, fachkompetente oder beauftragte männliche Person, die themenspezifisch und vertrauensvoll Rat suchende Personen berät; Consultant; Fachmann; Helfer; Konsulent; Lehrer
Nemis tili Berater = Serb tili savetnik

Nemis tili Krankengymnastin = Serb tili fizioterapeutkinja

Nemis tili Krankengymnastin = Serb tili fizikalna terapeutkinja

Aufsehen erregendes emotionales Ereignis
Nemis tili Sensation = Serb tili senzacija

Versprechen in Bezug auf eine bestimmte Maßnahme; Versprechen; Versprechung
Nemis tili Zusage = Serb tili obecanje

freiwilliges unentgeltliches Engagement in gesellschaftlich relevanten Bereichen
Nemis tili Ehrenamt = Serb tili dobrovoljno drustvo

Person, die ein öffentliches Verkehrsmittel benutzt; Passagier
Nemis tili Fahrgast = Serb tili putnik

länglicher zylindrischer Gegenstand, meist aus Holz
Nemis tili Stock = Serb tili štap

kurz für Stockwerk; Etage
Nemis tili Stock = Serb tili sprat

per Telefonleitung übermitteltes Dokument, Schriftstück, Foto oder Zeichnung; Telefax Fernkopie; Kopiertelegrafie
Nemis tili Fax = Serb tili Faks

durch eine Behinderung oder ein Hindernis verursachte Störung des Durchflusses oder Durchgangs; Hemmung; Stauung
Nemis tili Stau = Serb tili zastoj

Kleintransporter, der zum Transport von Personen mit bis zu neun Sitzen und Fenstern im Fond ausgestattet ist
Nemis tili Kleinbus = Serb tili minibus

von Freude erfüllte Stimmung; Fröhlichkeit; Glückseligkeit; Heiterkeit; Humor; Lebensfreude
Nemis tili Frohsinn = Serb tili vedrina

anhaltende, schwere geistige Störung; Geistesstörung
Nemis tili Geisteskrankheit = Serb tili psihicka bolest

anhaltende, schwere geistige Störung; Geistesstörung
Nemis tili Geisteskrankheit = Serb tili dusevno oboljenje

Eisenbahnwagen, Eisenbahnanhänger; Wagen; Eisenbahnwagen; Güterwagen
Nemis tili Waggon = Serb tili vagon

Bereich eines Gebäudes mit einer Treppe, die zu anderen Geschossen führt; Stiegenhaus
Nemis tili Treppenhaus = Serb tili Stepenište

Teilnahme an dem Gefühl oder den Gefühlen eines Anderen; Mitgefühl; Empathie
Nemis tili Anteilnahme = Serb tili saucesce

Tochter der Schwester oder des Bruders , im weiteren Sinne auch des Schwagers oder der Schwägerin
Nemis tili Nichte = Serb tili sestričina

Tochter der Schwester oder des Bruders , im weiteren Sinne auch des Schwagers oder der Schwägerin
Nemis tili Nichte = Serb tili bratanica

Person, die in der Nacht ein Gebäude oder Gelände bewacht; Wachmann
Nemis tili Nachtwächter = Serb tili noćni čuvar

körperliche oder geistige Anstrengung; Anstrengung; Belastung; Bemühung; Beschwerlichkeit; Mühsal
Nemis tili Mühe = Serb tili trud

Angestellter in der Gastronomie, dessen Aufgabe die Bedienung der Gäste ist; Ober; Servierer; Serviceangestellter
Nemis tili Kellner = Serb tili kelner

Angestellter in der Gastronomie, dessen Aufgabe die Bedienung der Gäste ist; Ober; Servierer; Serviceangestellter
Nemis tili Kellner = Serb tili konobar

Prozess der Lokalisierung eines gewünschten Objektes; Bemühung mit dem Ziel, etwas Bestimmtes zu finden; Ermittlung; Fahndung; Recherche; Queste
Nemis tili Suche = Serb tili potraga

paarweise angeordnetes elastisches Band im Kehlkopf, das maßgeblich für die Erzeugung der Schallwellen beim Sprechen und Singen zuständig ist; Stimmfalten; Stimmlippe; Ligamentum vocale
Nemis tili Stimmband = Serb tili glasna žica

das Aufheben, Beenden von etwas
Nemis tili Auflösung = Serb tili gašenje

das Aufheben, Beenden von etwas
Nemis tili Auflösung = Serb tili raspuštanje

das Aufheben, Beenden von etwas
Nemis tili Auflösung = Serb tili raskidanje

das Aufheben, Beenden von etwas
Nemis tili Auflösung = Serb tili poništenje

die Lösung oder Aufklärung eines Rätsels oder Geheimnisses
Nemis tili Auflösung = Serb tili rešenje

Anzahl der Bildpunkte pro Zeile und Spalte; Bildauflösung
Nemis tili Auflösung = Serb tili rezolucija

Menge der Wörter einer Sprache; Lexik; Sprachraum; Sprachschatz; Vokabular; Vokabularium
Nemis tili Wortschatz = Serb tili vokabular

die Wörter, die eine Person kennt; Sprachraum; Sprachschatz; Vokabelschatz; Ausdrucksweise; Lexik
Nemis tili Wortschatz = Serb tili fond reči

etwas, das keinen Sinn hat; Blech; Blödsinn; Dummheit; Firlefanz; Galimathias
Nemis tili Unsinn = Serb tili besmislica

etwas, das keinen Sinn hat; Blech; Blödsinn; Dummheit; Firlefanz; Galimathias
Nemis tili Unsinn = Serb tili glupost

tatsächlich bestehender Umstand, unumstößliche Tatsache; Sachverhalt; Tatsache
Nemis tili Fakt = Serb tili činjenica

Die seitliche Körperpartie unterhalb der Taille auf Höhe des Beckengürtels
Nemis tili Hüfte = Serb tili kuk

Die seitliche Körperpartie unterhalb der Taille auf Höhe des Beckengürtels
Nemis tili Hüfte = Serb tili bok

der erhöhte Teil der Schuhsohle am hinteren Schuhende
Nemis tili Absatz = Serb tili podpetica

eine meist kleinere Bibliothek, in der man Bücher ausleihen kann; Bibliothek; Büchersammlung; Bücherbestand
Nemis tili Bücherei = Serb tili biblioteka

Gerät, das zum Pressen dient; Entmoster; Entsafter; Moster
Nemis tili Presse = Serb tili presa

Gesamtheiten der Zeitungen und Zeitschriften sowie deren Mitarbeiter und Angestellte; Blätterwald; Medien; Zeitung; Zeitungswesen
Nemis tili Presse = Serb tili štampa

Gesamtumfang der Straftaten; Delinquenz; Straffälligkeit; Verbrechen
Nemis tili Kriminalität = Serb tili kriminal

Gesamtumfang der Straftaten; Delinquenz; Straffälligkeit; Verbrechen
Nemis tili Kriminalität = Serb tili delikvencija

Aufstieg und Abstieg aus Stufen in einem Gebäude oder im Freien; Stiege
Nemis tili Treppe = Serb tili stepenica

Hühnervogel aus der Familie der Fasanenartigen; Birkgeflügel; Birkwild; Birkwildbret
Nemis tili Birkhuhn = Serb tili tetreb

in unmittelbarer Nähe wohnende Person; Anrainer; Anwohner
Nemis tili Nachbar = Serb tili komšija

Teil einer Tastatur oder einer Klaviatur, der Druck einer Taste hat ein spezifisches Ereignis zur Folge, er erzeugt zum Beispiel einen Buchstaben oder einen Ton; Auslöser; Schaltfläche
Nemis tili Taste = Serb tili taster

Teil einer Tastatur oder einer Klaviatur, der Druck einer Taste hat ein spezifisches Ereignis zur Folge, er erzeugt zum Beispiel einen Buchstaben oder einen Ton; Auslöser; Schaltfläche
Nemis tili Taste = Serb tili dugme

Erstellung von Gütern, Dienstleistungen, Informationen oder Energien; Erstellung; Herstellung
Nemis tili Produktion = Serb tili poizvodnja

Erstellung von Gütern, Dienstleistungen, Informationen oder Energien; Erstellung; Herstellung
Nemis tili Produktion = Serb tili produkcija

gemeinschaftliche Erstellung eines Musikstückes, Films oder ähnlichem
Nemis tili Produktion = Serb tili produkcija

Raum in einem Haus oder einer Wohnung, der zum Schlafen gedacht ist; Schlafkammer
Nemis tili Schlafzimmer = Serb tili spavaća soba

der Akt des Eintretens in ein Gebäude oder einen Raum; Zutritt
Nemis tili Eintritt = Serb tili ulazak

der Akt des Eintretens in ein Gebäude oder einen Raum; Zutritt
Nemis tili Eintritt = Serb tili ulaz

das Eintreten in eine Organisation; Beitritt
Nemis tili Eintritt = Serb tili pristupanje

die Gesamtheit der jungen Leute; Jugendliche; Teenager
Nemis tili Jugend = Serb tili omladina

geringes Gewicht
Nemis tili Leichtigkeit = Serb tili lakoca

von wenig Achtsamkeit geprägter Zustand oder Handlung
Nemis tili Unvorsichtigkeit = Serb tili nesmotrenost

von wenig Achtsamkeit geprägter Zustand oder Handlung
Nemis tili Unvorsichtigkeit = Serb tili nehajnost

von wenig Achtsamkeit geprägter Zustand oder Handlung
Nemis tili Unvorsichtigkeit = Serb tili nemarnost

ein süßes oder herzhaftes Gebäck aus Blätterteig in Form eines Horns; Butterhörnchen; Gipfeli
Nemis tili Croissant = Serb tili kroasan

Treffen, bei dem Personen öffentlichen Interesses aktuelle Informationen an Journalisten weitergeben
Nemis tili Pressekonferenz = Serb tili konferencija za novinare

Mitteilung, dass etwas Geplantes nicht zustande kommt; Ablehnung
Nemis tili Absage = Serb tili Otkazivanje

Nemis tili Krankengymnastik = Serb tili fizioterapija

Nemis tili Krankengymnastik = Serb tili fizikalna terapija

eine freiwillige, unentgeltliche Gabe für einen wohltätigen Zweck in Form von Geld, Sach- oder Dienstleistungen; Opfer; Gabe; Zuwendung
Nemis tili Spende = Serb tili prilog

eine freiwillige, unentgeltliche Gabe für einen wohltätigen Zweck in Form von Geld, Sach- oder Dienstleistungen; Opfer; Gabe; Zuwendung
Nemis tili Spende = Serb tili donacija

verschließbarer, gepanzerter Schrank; Panzerschrank; Safe
Nemis tili Tresor = Serb tili Sef

besonders gesicherter Raum für Wertsachen, zum Beispiel in einer Bank; Tresorraum
Nemis tili Tresor = Serb tili Trezor

kurze Dauer, Moment; Moment
Nemis tili Augenblick = Serb tili trenutak

kurze Dauer, Moment; Moment
Nemis tili Augenblick = Serb tili tren

kurze Dauer, Moment; Moment
Nemis tili Augenblick = Serb tili momenat

Einteilung der Zeit als Maßnahme zur Organisation von Arbeit oderAusbildung oder Unterricht
Nemis tili Stundenplan = Serb tili raspored

Ort, Standort; Aufenthaltsort; Standort
Nemis tili Position = Serb tili pozicija

Ort, Standort; Aufenthaltsort; Standort
Nemis tili Position = Serb tili mesto

alte Frau
Nemis tili Seniorin = Serb tili starija zena

alte Frau
Nemis tili Seniorin = Serb tili seniorka

jemand, der beruflich etwas untersucht oder testet; Examinator; Inspektor; Inspizient; Kontrollor; Revisor
Nemis tili Prüfer = Serb tili ispitivač

einleitender Text einer Postzustellung, der Absender, Empfänger, Betreff und Grund beziehungsweise das Anliegen der Postzustellung enthält
Nemis tili Anschreiben = Serb tili propratno pismo

die Tätigkeit des Arbeitens an einer Sache; Arbeit
Nemis tili Werk = Serb tili rad

Schöpfung eines Künstlers oder Kreativen; Arbeit; Artefakt; Kreation; Kunstwerk; Opus
Nemis tili Werk = Serb tili delo

kleiner Ball
Nemis tili Bällchen = Serb tili loptica

Nemis tili Großeinkauf = Serb tili kupovina na veliko

Baum, der zu den Rosengewächsen zählt; Pflaumenbaum; Zwetsche
Nemis tili Pflaume = Serb tili šljiva

scherzlose, überlegte und entschiedene Gesinnung; sachlich, aufrichtige Haltung
Nemis tili Ernst = Serb tili ozbiljnost

scherzlose, überlegte und entschiedene Gesinnung; sachlich, aufrichtige Haltung
Nemis tili Ernst = Serb tili važnost

Nachricht über eine Entscheidung, oft auch deren schriftliche Form
Nemis tili Bescheid = Serb tili poruka

krautige Wiesen- und Futterpflanze der Familie der Hülsenfrüchtler
Nemis tili Klee = Serb tili detelina

ein Wort, dessen Bedeutung das genaue Gegenteil zu der eines anderen Wortes ausdrückt; Antonym; Gegensatzwort; Oppositionswort; Umkehrung
Nemis tili Gegenteil = Serb tili suprotnost

kurze Kniebeuge eines Mädchens oder einer Dame als Respektbezeugung und Grußform
Nemis tili Knicks = Serb tili naklon

Entgegenstellung, Kontrast
Nemis tili Gegensatz = Serb tili suprotnost

ein Anhänger von etwas
Nemis tili Freund = Serb tili pristalica

Gruppe gleichartiger Elemente; Gruppe; Kategorie
Nemis tili Klasse = Serb tili odeljenje

Gruppe von Schülern, die gemeinsam unterrichtet werden
Nemis tili Klasse = Serb tili razred

zwei durch Liebesbeziehung oder auf rechtlicher Grundlage verbundene, zusammengehörige Menschen; eheähnliche Gemeinschaft; Liebesleute
Nemis tili Paar = Serb tili par

Station in einem Krankenhaus für akute Notfälle
Nemis tili Notaufnahme = Serb tili urgentni prijem

Wirtschaftsbereich der professionellen Bewirtung, Gästebetreuung
Nemis tili Gastronomie = Serb tili gastronomija

ein anständiges Verhalten anderen gegenüber im privaten und beruflichen Umgang; Anständigkeit; Ehrenhaftigkeit; Ehrlichkeit; Rechtschaffenheit
Nemis tili Fairness = Serb tili pravednost

ein Teil, das gegen ein defektes Teil eines größeren Produktes ausgetauscht wird, um eine Funktion wieder herzustellen
Nemis tili Ersatzteil = Serb tili zamenski deo

Hochschule mit überwiegend anwendungsorientierten Studiengängen; Hochschule für angewandte Wissenschaften; Polytechnikum
Nemis tili Fachhochschule = Serb tili visoka stručna škola

Gebrauch, Verwendung von etwas; Anwendung; Applikation; Benutzung; Gebrauch; Verfügung
Nemis tili Nutzung = Serb tili upotreba

Mitschüler, zu dem während der Schulzeit eine freundschaftliche Beziehung begründet wurde
Nemis tili Schulfreund = Serb tili školski drug

Mitschüler, zu dem während der Schulzeit eine freundschaftliche Beziehung begründet wurde
Nemis tili Schulfreund = Serb tili školski kolega

eine schnelle Abwärtsbewegung
Nemis tili Fall = Serb tili pad

gesellschaftlicher Vorgang der Veränderung der Lebensumstände hin zum Schlechteren; Abstieg; Niedergang
Nemis tili Fall = Serb tili propadanje

das Eintreten eines Zustandes
Nemis tili Fall = Serb tili slučaj

deutsche Bezeichnung für lateinisch casus; Kasus
Nemis tili Fall = Serb tili padež

Untersuchungsgegenstand; Kasus; Patient
Nemis tili Fall = Serb tili slucaj

Gefühl oder Einstellung, von etwas mehr wissen zu wollen; Aufmerksamkeit; Teilnahme; Wissbegierde; Wissensdurst
Nemis tili Interesse = Serb tili zainteresovanost

Gefühl oder Einstellung, von etwas mehr wissen zu wollen; Aufmerksamkeit; Teilnahme; Wissbegierde; Wissensdurst
Nemis tili Interesse = Serb tili interesovanje

Tätigkeit, die man mag und in seiner Freizeit ausübt; Neigung; Hobby; Vorliebe
Nemis tili Interesse = Serb tili interesovanje

hohes, rundes Gefäß, zumeist in Form eines Zylinders oder Kegelstumpfes, das mit einem beweglichen Henkel versehen ist und zur Aufbewahrung oder zum Transport, besonders von Flüssigkeiten, dient; Kübel; Amper; Kessel; Pütz
Nemis tili Eimer = Serb tili kofa

hohes, rundes Gefäß, zumeist in Form eines Zylinders oder Kegelstumpfes, das mit einem beweglichen Henkel versehen ist und zur Aufbewahrung oder zum Transport, besonders von Flüssigkeiten, dient; Kübel; Amper; Kessel; Pütz
Nemis tili Eimer = Serb tili kanta

Tag zu Ehren der Mutter und der Mutterschaft
Nemis tili Muttertag = Serb tili dan majki

Schlinge; Verknüpfung, die leicht lösbar ist; Masche
Nemis tili Schleife = Serb tili mašna

Schlinge; Verknüpfung, die leicht lösbar ist; Masche
Nemis tili Schleife = Serb tili traka

eine kollektive Arbeitsniederlegung, mit dem Ziel, den im Rahmen eines Arbeitskampfes erhobenen Forderungen Nachdruck zu verleihen
Nemis tili Streik = Serb tili štrajk

Bekleidung einer bestimmten Personengruppe
Nemis tili Tracht = Serb tili nosnja

weibliche Person, die verbeamtet ist; die Beamte; Beamtete
Nemis tili Beamtin = Serb tili Službenica

ein Überzug auf Keramiken, zum Beispiel auf Porzellan, der oft durchsichtig und spröde ist
Nemis tili Glasur = Serb tili glazura

Ausmaß einer Sache; Größenordnung
Nemis tili Dimension = Serb tili Veličina

körperliche Größe eines Gegenstandes in seinem ihn aufspannenden Raum
Nemis tili Dimension = Serb tili Dimenzija

Symbol zur schriftlichen Aufzeichnung eines Tones; Musikzeichen; Tonzeichen; Notenzeichen
Nemis tili Note = Serb tili nota

eine als Zahl oder in Worten ausgedrückte Leistungsbewertung; Beurteilungsergebnis; Beurteilung; Bewertung; Prädikat; Prüfungsurteil
Nemis tili Note = Serb tili ocena

Beginn eines Kontakts oder einer persönlichen Beziehung; Freundschaft; Kennenlernen
Nemis tili Bekanntschaft = Serb tili poznanstvo

eine Aufgabe oder Arbeit, die sehr anspruchsvoll ist; Prüfstein
Nemis tili Herausforderung = Serb tili izazov

kleines Geschäft, vor allem für modische Bekleidung; Butike; Modegeschäft
Nemis tili Boutique = Serb tili butik

elektronischer Verstärker mit einem integrierten Radioempfangsteil; Empfänger; Tuner
Nemis tili Receiver = Serb tili prijemnik

allgemeine Bezeichnung für traditionelle, mit Handarbeit verbundene Berufe
Nemis tili Handwerk = Serb tili Zanat

Zusammenschluss von Menschen zur Förderung der körperlichen Betätigung
Nemis tili Sportverein = Serb tili sportsko društvo

Gruppe der Wissenschaften, die sich mit den verschiedenen Gebieten der Kultur und des geistigen Lebens befassen
Nemis tili Geisteswissenschaft = Serb tili humanisticke nauke

Ansammlung mehrerer Personen meist zu einem gemeinsamen Zweck
Nemis tili Versammlung = Serb tili skup

ein plattenförmiges Stück; Schokoladentafel
Nemis tili Tafel = Serb tili Tabla

in den USA entstandene Musikrichtung mit Wurzeln im Blues und der Musik schwarzer Sklavenarbeiter; Jazzmusik
Nemis tili Jazz = Serb tili džez

Entgelt, das für eine Arbeitsstunde bezahlt wird
Nemis tili Stundenlohn = Serb tili satnica

Entgelt, das für eine Arbeitsstunde bezahlt wird
Nemis tili Stundenlohn = Serb tili plata po satu

Angehöriger der Polizei; Polizeibeamter; Schutzmann; Schupo; das Auge des Gesetzes; Pallopete
Nemis tili Polizist = Serb tili policajac

Anlage, Einrichtung, Gerät zur Erwärmung; Heizapparat; Heizgerät; Heizkörper; Heizsonne; Heizstrahler
Nemis tili Heizung = Serb tili grejanje

Zustand der Spannung, des Wartens, der Ungeduld; Spannung; Vorfreude; Spannungsempfindung; Zuversicht
Nemis tili Erwartung = Serb tili Iščekivanje

Vorstellung von dem, was geschehen wird; Ahnung; Annahme; Hoffnung; Prognose; Vermutung
Nemis tili Erwartung = Serb tili Očekivanje

ein Platz, der so gestaltet ist, dass sich Personen darauf setzen, sich dort niederlassen können; Hocker; Platz; Schemel; Sessel; Sitzplatz
Nemis tili Sitz = Serb tili sedište

die Art und Weise der Gestaltung von Informationen, Planungen, Waren, Gemälden oder Ähnlichem
Nemis tili Darstellung = Serb tili predstavljanje

die Art und Weise der Gestaltung von Informationen, Planungen, Waren, Gemälden oder Ähnlichem
Nemis tili Darstellung = Serb tili prezentacija

kleines meist geflügeltes Insekt, das beispielsweise in Ritzen oder Spalten lebt; Ohrenkriecher; Ohrenkneifer; Ohrenpitscher; Ohrenschliefer; Ohrenzwicker
Nemis tili Ohrwurm = Serb tili uholaža

kleines meist geflügeltes Insekt, das beispielsweise in Ritzen oder Spalten lebt; Ohrenkriecher; Ohrenkneifer; Ohrenpitscher; Ohrenschliefer; Ohrenzwicker
Nemis tili Ohrwurm = Serb tili uljež

Beharrlichkeit, Zielstrebigkeit, Ausdauer
Nemis tili Konsequenz = Serb tili doslednost

an einer Hochschule oder Fachschule ausgebildeter Fachmann auf dem Gebiet der Technik
Nemis tili Techniker = Serb tili tehničar

Papierblatt mit einer Werbebotschaft, das verteilt wird; Handzettel
Nemis tili Flyer = Serb tili flajer

Ausbildung, in der man durch Anleitung und Unterweisung Wissen und Können erwirbt
Nemis tili Lehre = Serb tili obuka

jemand, der jemanden anderen liebt; Lover; Liebender
Nemis tili Verehrer = Serb tili obozavalac

jemand, der jemand anderen bewundert; Bewunderer
Nemis tili Verehrer = Serb tili postovaoc

das Ersehnen von etwas; Begehren
Nemis tili Wunsch = Serb tili želja

Krankenhaus, Heilstätte mit stationärer Versorgung; Krankenhaus; Hospital; Klinikum; Spital
Nemis tili Klinik = Serb tili klinika

eine Schülerin, die für einen bestimmten Zeitraum eine Schule in einem anderen Land besucht
Nemis tili Austauschschülerin = Serb tili ucenica na razmeni

zum Kurzbraten oder Grillen geeignete Fleischscheibe
Nemis tili Steak = Serb tili odrezak

zum Kurzbraten oder Grillen geeignete Fleischscheibe
Nemis tili Steak = Serb tili biftek

eine feste Schutzhülle, zum Beispiel bei Früchten, Samen, Vogeleiern, Lebensmitteln
Nemis tili Schale = Serb tili kora

eine feste Schutzhülle, zum Beispiel bei Früchten, Samen, Vogeleiern, Lebensmitteln
Nemis tili Schale = Serb tili ljuska

eine feste Schutzhülle, zum Beispiel bei Früchten, Samen, Vogeleiern, Lebensmitteln
Nemis tili Schale = Serb tili ljuštura

Äußerung oder Mitteilung über eine unerwünschte Situation oder ein Fehlverhalten; Klage
Nemis tili Beschwerde = Serb tili zalba

eine negative oder unerwünschte Folge oder ein negativer Nebeneffekt, zum Beispiel einer Lösung, eines Vorgehens, einer Überlegung; Haken; Pferdefuß; Minus; Schaden; Kehrseite
Nemis tili Nachteil = Serb tili nedostatak

die Ausschüttung von Hormonen
Nemis tili Hormonausschüttung = Serb tili oslobadjanje hormona

Gerät, mit dem man ein anderes aus der Entfernung steuern kann
Nemis tili Fernsteuerung = Serb tili daljinsko upravljanje

das Zirkulieren des Blutes im Körper; Blutkreislauf; Blutzirkulation
Nemis tili Kreislauf = Serb tili cirkulacija

zu ihrem Ausgangspunkt zurückkehrende Bewegung; Zirkulation; Zyklus
Nemis tili Kreislauf = Serb tili kruženje

plötzlich eintretender Schaden; Nichtfunktionieren von Technik, insbesondere Fahrzeugtechnik; Ausfall; Defekt; Havarie
Nemis tili Panne = Serb tili nezgoda

plötzlich eintretender Schaden; Nichtfunktionieren von Technik, insbesondere Fahrzeugtechnik; Ausfall; Defekt; Havarie
Nemis tili Panne = Serb tili kvar

Begegnung zweier Teilnehmer eines Turniers in der der Gesamtsieger ermittelt wird; Finale; Final
Nemis tili Endspiel = Serb tili Završnica

Endphase in einer Partie Schach
Nemis tili Endspiel = Serb tili Finale

Substanz, die verwendet wird, um Oberflächen zu reinigen
Nemis tili Putzmittel = Serb tili sredstvo za čišćenje

Disziplinarmaßnahme, die jemanden von etwas ausschließt; Ausschluss; Hausverbot; Rausschmiss; Rauswurf
Nemis tili Verweis = Serb tili ukor

schriftlicher oder mündlicher Bericht; Bericht
Nemis tili Referat = Serb tili Izveštaj

für Personalfragen zuständiger Vorgesetzter
Nemis tili Personalchef = Serb tili šef kadrovske službe

Streben von Menschen oder Tieren nach Neuem und Unbekanntem; Neugierde
Nemis tili Neugier = Serb tili radoznalost

eine jamaikanische Musikform; Jah Music
Nemis tili Reggae = Serb tili Rege

meist in Geld ausgedrücktes materielles Äquivalent einer Sache, einer Dienstleistung oder einer Information; Geldwert; Preis
Nemis tili Wert = Serb tili vrednost

früher Grad einer Ausprägung auf dem Wege zur Entwicklung einer ausgeprägteren Form
Nemis tili Vorstufe = Serb tili preliminarna faza

das Beenden von etwas; Beendigung; Einstellung; Loslösung; Lösung; Unterbrechung
Nemis tili Abbruch = Serb tili prekid

das Beenden von etwas; Beendigung; Einstellung; Loslösung; Lösung; Unterbrechung
Nemis tili Abbruch = Serb tili ukidanje

längliche Unebenheit in ebenen, glatten Oberflächen insbesondere bei textilen Stoffen, Papier, Haut und Ähnlichem; Runzel; Narbe; Kante; Knick; Kniff
Nemis tili Falte = Serb tili nabor

Lust zu, am Essen, das Verlangen zu essen
Nemis tili Appetit = Serb tili apetit

plötzliche, gefährliche Situation; Notlage; Zwangslage; Notsituation
Nemis tili Notfall = Serb tili hitni slučaj

Mechanismus, der die eigenen Handlungen und Urteile anhand geltender Moralvorstellungen bewertet
Nemis tili Gewissen = Serb tili savest

Markt, der nachahmt, wie es im Mittelalter war, und bei dem deswegen die Gestaltung und das Nahrungsangebot angepasst wird
Nemis tili Mittelaltermarkt = Serb tili srednjevekovni bazar

rasches Entfliehen von einer Sache, die Gefahr oder Unglück verheißt; Weglaufen; Entkommen
Nemis tili Flucht = Serb tili beg

das Befreien von einem Zwang oder einer negativen Situation; Ausbruch
Nemis tili Flucht = Serb tili begstvo

geradliniger Verlauf von etwas
Nemis tili Flucht = Serb tili bezanje

erzeugte Öffnung zum Bau einer Maus
Nemis tili Mauseloch = Serb tili misija rupa

erzeugte Öffnung zum Bau einer Maus
Nemis tili Mauseloch = Serb tili otvor za misa

ein alle Handlungen bestimmendes Streben; Wollen
Nemis tili Wille = Serb tili volja

ein alle Handlungen bestimmendes Streben; Wollen
Nemis tili Wille = Serb tili testament

in einem freien Beruf tätige weibliche Person
Nemis tili Freiberuflerin = Serb tili frilenserka

Werbeanzeige in einer Zeitung, Zeitschrift oder Ähnlichem; Anzeige; Inserat
Nemis tili Annonce = Serb tili oglas

Gelegenheit, Ereignis; Gelegenheit; Ereignis
Nemis tili Anlass = Serb tili mogucnost

ein Grund, der den Zweck einer Handlung oder eines Verhaltens erklärt; Beweggrund; Ursache; Veranlassung
Nemis tili Anlass = Serb tili impuls

ein Grund, der den Zweck einer Handlung oder eines Verhaltens erklärt; Beweggrund; Ursache; Veranlassung
Nemis tili Anlass = Serb tili podsticaj

Nebeneinander unkoordinierter Prozesse
Nemis tili Durcheinander = Serb tili metez

Nebeneinander unkoordinierter Prozesse
Nemis tili Durcheinander = Serb tili zbrka

Zustand der Unordnung, wo Dinge wahllos nebeneinander stehen/liegen
Nemis tili Durcheinander = Serb tili haos

Mädchen; Mädchen
Nemis tili Mädel = Serb tili devojčica

Freundin; Freundin
Nemis tili Mädel = Serb tili devojka

das Staatsoberhaupt der Bundesrepublik Deutschland
Nemis tili Bundespräsident = Serb tili predsednik federacije

Familie, in der mehr als zwei Generationen von miteinander verwandten Personen unter einem Dach als Gemeinschaft zusammenleben
Nemis tili Großfamilie = Serb tili šira familija

betont, dass diese exakt zu verstehen ist
Nemis tili Punkt = Serb tili poenta

Ablauf, ein Geschehen; Ereignis; Geschehnis
Nemis tili Vorgang = Serb tili procedura

Ablauf, ein Geschehen; Ereignis; Geschehnis
Nemis tili Vorgang = Serb tili proces

Bewegung von Personen und Gütern mit Straßen- oder Schienenfahrzeugen oder Binnenschiffen über kurze Strecken; Regionalverkehr
Nemis tili Nahverkehr = Serb tili lokalni prevoz

Bewegung von Personen und Gütern mit Straßen- oder Schienenfahrzeugen oder Binnenschiffen über kurze Strecken; Regionalverkehr
Nemis tili Nahverkehr = Serb tili lokalni saobracaj

Verringerung von Gewicht
Nemis tili Erleichterung = Serb tili olakšanje

Einstellung, Prinzip, Zustand, bei denen jede Person das erhält, was ihr zusteht
Nemis tili Gerechtigkeit = Serb tili pravednost

Ente als Speise
Nemis tili Ente = Serb tili pačetina

eine auf Gerüchten basierende, unbestätigte Pressemeldung; Falschmeldung
Nemis tili Ente = Serb tili novinarska patka

lyrisches sprachliches Kunstwerk, das meist schriftlich und in Strophen- und Versform vorliegt
Nemis tili Gedicht = Serb tili recitacija

lyrisches sprachliches Kunstwerk, das meist schriftlich und in Strophen- und Versform vorliegt
Nemis tili Gedicht = Serb tili pesmica

lyrisches sprachliches Kunstwerk, das meist schriftlich und in Strophen- und Versform vorliegt
Nemis tili Gedicht = Serb tili poezija

durch Druck aus dem Boden, der Erde gepresste Wassersäule
Nemis tili Fontäne = Serb tili fontana

Information oder Nachricht von einem Geschehen, das sich erst vor kurzer Zeit ereignet hat
Nemis tili Neuigkeit = Serb tili Novina

Information oder Nachricht von einem Geschehen, das sich erst vor kurzer Zeit ereignet hat
Nemis tili Neuigkeit = Serb tili Novost

Gemeinschaft aus Eltern und wenigen Kindern
Nemis tili Kleinfamilie = Serb tili uža porodica

für einen Handwerker, der Gegenstände aus Metall, Kunststoff oder Keramik im Bereich der Haustechnik bearbeitet, herstellt oder montiert; Spengler; Flaschner
Nemis tili Klempner = Serb tili limar

Anordnung, Vorschrift; Anordnung; Gesetz; Vorschrift
Nemis tili Bestimmung = Serb tili odredba

Anordnung, Vorschrift; Anordnung; Gesetz; Vorschrift
Nemis tili Bestimmung = Serb tili regulativa

Anordnung, Vorschrift; Anordnung; Gesetz; Vorschrift
Nemis tili Bestimmung = Serb tili odredjivanje

der Vorgang des Bestimmens; Festlegung
Nemis tili Bestimmung = Serb tili odlucnost

Zielort eines Reisenden oder einer Warensendung; Ziel; Zielort
Nemis tili Bestimmung = Serb tili odrediste

ein regierender Fürst oder Monarch; Fürst; Herrscher; Regierender
Nemis tili Regent = Serb tili vladar

ein regierender Fürst oder Monarch; Fürst; Herrscher; Regierender
Nemis tili Regent = Serb tili monarh

behördlich erteilte Berechtigung, für eine befristete Zeit im Land bleiben zu dürfen
Nemis tili Aufenthaltserlaubnis = Serb tili boravisna dozvola

Pflegerin und Betreuerin von Kranken; Gesundheitspflegerin; Krankenpflegerin
Nemis tili Krankenschwester = Serb tili medicinska sestra

Veranstaltung, bei der Laien die Zubereitung von Speisen beigebracht wird
Nemis tili Kochkurs = Serb tili kurs kuvanja

Veranstaltung, bei der Laien die Zubereitung von Speisen beigebracht wird
Nemis tili Kochkurs = Serb tili kulinarski kurs

Erhöhung zur Aufführung von Theater- oder Musikstücken
Nemis tili Bühne = Serb tili bina

eine Aussage über etwas, das in Zukunft sein wird; Prädiktion; Prognose; Voraussage
Nemis tili Vorhersage = Serb tili prognoza

elektronische Mitteilung, elektronischer Brief; elektronische Post; Email; Mail
Nemis tili E-Mail = Serb tili mejl

Gerät, Messinstrument zur Feststellung von Himmelsrichtungen, welches auf dem Prinzip des Erdmagnetfelds basiert; Bussole
Nemis tili Kompass = Serb tili kompas

das Ausmaß, das Viel oder Wenig einer Eigenschaft oder eines Zustandes; Maß; Ausmaß; Stärke; Umfang
Nemis tili Grad = Serb tili stepen

kleiner Metallkelch mit einem Klöppel
Nemis tili Klingel = Serb tili zvonce

aus rohen Getreideflocken, rohem Obst und Gemüse, Rosinen, geriebenen Nüssen, Milch oder Joghurt bestehendes Gericht, welches zumeist zum Frühstück verzehrt wird
Nemis tili Müsli = Serb tili musli

aus rohen Getreideflocken, rohem Obst und Gemüse, Rosinen, geriebenen Nüssen, Milch oder Joghurt bestehendes Gericht, welches zumeist zum Frühstück verzehrt wird
Nemis tili Müsli = Serb tili zitarice

größere Gruppe organisiert zusammenlebender Menschen; Bund; Kollektiv; Gemeinschaft
Nemis tili Gesellschaft = Serb tili kolektiv

Geschäftebummel zwecks Einkaufs
Nemis tili Shopping = Serb tili šoping

die Menschen im Allgemeinen, gewöhnliche Menschen
Nemis tili Leute = Serb tili ljudi

unterer Teil des Beines zwischen Knie und Fuß; Unterbein
Nemis tili Unterschenkel = Serb tili potkolenica

Mangel an Ordnung; Chaos; Durcheinander
Nemis tili Verwirrung = Serb tili zbrka

Mangel an Ordnung; Chaos; Durcheinander
Nemis tili Verwirrung = Serb tili pometnja

geistige Unklarheit; Konfusion; Unklarheit
Nemis tili Verwirrung = Serb tili zabuna

geistige Unklarheit; Konfusion; Unklarheit
Nemis tili Verwirrung = Serb tili smetenost

Tag, an dem laut Gesetz das Arbeiten grundsätzlich zulässig ist; Arbeitstag
Nemis tili Werktag = Serb tili radni dan

die Beendigung des eigenen Lebens, welche unter vollstem Bewusstsein und durch den eigenen, freien Willen vollzogen wird; Entleibung; Freitod; Selbsttötung; Suizid; Selbstentleibung
Nemis tili Selbstmord = Serb tili samoubistvo

die Beendigung des eigenen Lebens, welche unter vollstem Bewusstsein und durch den eigenen, freien Willen vollzogen wird; Entleibung; Freitod; Selbsttötung; Suizid; Selbstentleibung
Nemis tili Selbstmord = Serb tili suicid

spezifische Interpretation eines Textes
Nemis tili Lesung = Serb tili čitanje

kleines Buch mit leeren Seiten, in das Notizen eingetragen werden
Nemis tili Notizbuch = Serb tili beležnica

kleines Buch mit leeren Seiten, in das Notizen eingetragen werden
Nemis tili Notizbuch = Serb tili notes

Nemis tili Vorsichtigkeit = Serb tili opreznost

Nemis tili Vorsichtigkeit = Serb tili oprez

Dokument, das die Mitgliedschaft des Ausweisinhabers bei der ausstellenden Organisation belegt
Nemis tili Mitgliedsausweis = Serb tili članska karta

Vorgang und Ergebnis des Zusammentuns oder -kommens unterschiedlicher Gegenstände; Vermischung
Nemis tili Mischung = Serb tili mešavina

Operand der Multiplikation, Teil eines Produktes; Multiplikator
Nemis tili Faktor = Serb tili činilac

stark ausgeprägter Wunsch; körperlicher, seelischer, geistiger Drang, einen empfundenen Mangel auszugleichen
Nemis tili Verlangen = Serb tili čežnja

stark ausgeprägter Wunsch; körperlicher, seelischer, geistiger Drang, einen empfundenen Mangel auszugleichen
Nemis tili Verlangen = Serb tili žudnja

nachdrücklich geäußerter Wunsch
Nemis tili Verlangen = Serb tili želja

das Beteiligtsein, die Betätigung an etwas, das Mitmachen; Anteilnahme
Nemis tili Teilnahme = Serb tili učestvovanje

das Mitfühlen, das Mitempfinden; Anteilnahme; Mitgefühl
Nemis tili Teilnahme = Serb tili saosećanje

Wechsel von Gegenständen, Personen oder Gedanken; Austauschen; Tausch; Wechsel; Ersetzen
Nemis tili Austausch = Serb tili razmena

Weitergabe von Informationen ohne das Einverständnis des Betroffenen
Nemis tili Verrat = Serb tili izdaja

die gedankliche, vergeistigte, innere Abbildung; Abbild des Bewusstseins
Nemis tili Vorstellung = Serb tili predstava

geistiges Abbild realer oder fiktiver Gegenstände; Idee
Nemis tili Vorstellung = Serb tili ideja

anhaltende geistige, seelische oder körperliche Anspannung durch Überbeanspruchung oder schädliche Reize; seelischer Druck; Anspannung; Druck
Nemis tili Stress = Serb tili stres

Spaziergang durch Geschäftsstraßen mit der Absicht, etwas zu kaufen
Nemis tili Einkaufsbummel = Serb tili šetnja po prodavnicama

Spaziergang durch Geschäftsstraßen mit der Absicht, etwas zu kaufen
Nemis tili Einkaufsbummel = Serb tili šoping tura

Person, die Fußball beruflich/auf hohem Niveau spielt; Berufsfußballer; Profifußballer
Nemis tili Fußballprofi = Serb tili profesionalni fudbaler

Sammelstelle für wiederverwendbaren Müll
Nemis tili Wertstoffhof = Serb tili reciklazni centar

großes, wärmendes Stück Stoff
Nemis tili Decke = Serb tili pokrivac

Nemis tili Gelingen = Serb tili uspeh

Ort, an dem man an Geräten Kraft- und Ausdauersport betreiben kann; Fitnesscenter; Sportstudio
Nemis tili Fitnessstudio = Serb tili fitnes studio

eine männliche Person, ein männliches Tier, ein männlicher Gegenstand oder ein männliches Abstraktum
Nemis tili Er = Serb tili on

Anforderung eines Produkts oder einer Dienstleistung
Nemis tili Bestellung = Serb tili narudžbina

Straße, welche nur in einer Richtung befahrbaren werden darf; Einbahn
Nemis tili Einbahnstraße = Serb tili jednosmerna ulica

eine Einrichtung, eine Tierhaltung, die meist wissenschaftlich geleitet ist und welche der Bildung, Forschung, Erholung und dem Artenschutz dient; Tierpark; Tiergarten; zoologischer Garten; Zoopark
Nemis tili Zoo = Serb tili zološki vrt

Verband von Tieren, die sich gemeinsam schwimmend oder fliegend fortbewegen
Nemis tili Schwarm = Serb tili jato

Verband von Tieren, die sich gemeinsam schwimmend oder fliegend fortbewegen
Nemis tili Schwarm = Serb tili roj

eine größere Anzahl von etwas
Nemis tili Schwarm = Serb tili gomila

Pflanze verschiedener Schmetterlingsblütler
Nemis tili Bohne = Serb tili pasulj

Pflanze verschiedener Schmetterlingsblütler
Nemis tili Bohne = Serb tili bob

der Same verschiedener Schmetterlingsblütler; Fisole
Nemis tili Bohne = Serb tili boranija

Nemis tili Oberschenkelhals = Serb tili vrat butne kosti

Nemis tili Oberschenkelhals = Serb tili vrat femura

unter der Erde befindlicher Teil eines Gebäudes; Keller; Kellergeschoss; Souterrain; Tiefgeschoss
Nemis tili Untergeschoss = Serb tili suturen

Abschnitt eines Arbeitstages, in denen die Arbeitsplätze in einer bestimmten Regelmäßigkeit mehrmals pro Tag besetzt werden; Arbeitsschicht; Arbeitszeit; Dienstzeit; Turnus
Nemis tili Schicht = Serb tili smena

geologische Formation über, zwischen oder unter anderen Formationen; Flöz
Nemis tili Schicht = Serb tili sloj

Arztpraxis; Untersuchungs- und Behandlungszimmer eines Arztes; Praxis; Arztpraxis
Nemis tili Ordination = Serb tili ordinacija

alle vom Begriff des Schmerzes nicht erfassten Beeinträchtigungen des Wohlbefindens, die über ein schlichtes Unbehagen hinausgehen und eine nicht ganz unwesentliche Zeitspanne fortdauern
Nemis tili Leiden = Serb tili patnja

gewölbte, durchscheinende Keratinplatte auf der Oberseite der Fingerspitze; Nagel
Nemis tili Fingernagel = Serb tili nokat

durch eine Funktion definierte Linie
Nemis tili Kurve = Serb tili krivina

durch eine Funktion definierte Linie
Nemis tili Kurve = Serb tili okuka

Umschreibung für die Körperform einer Frau; Rundungen
Nemis tili Kurve = Serb tili oblina

ein Arzt, der eine mehrjährige Weiterbildung absolviert und mit einer Facharztprüfung erfolgreich abgeschlossen hat
Nemis tili Facharzt = Serb tili lekar specijalista

Knochen der Wirbelsäule
Nemis tili Wirbel = Serb tili pršljen

positive Unkompliziertheit, Agieren ohne präzise Planung, emotionales Handeln, aber eventuell auch Unzuverlässigkeit, Unvorhersehbarkeit
Nemis tili Spontaneität = Serb tili spontanost

Zuordnung verschiedener Schulen mit unterschiedlichen Schulabschlüssen zueinander
Nemis tili Schulsystem = Serb tili školski sistem

älteres Gebäude, welches noch vor einem bestimmten Zeitpunkt fertiggestellt worden ist
Nemis tili Altbau = Serb tili stara gradnja

Abfall, der aus Metallen besteht; Altmetall
Nemis tili Schrott = Serb tili staro gvozdje

Abfall, der aus Metallen besteht; Altmetall
Nemis tili Schrott = Serb tili metalni otpad

nicht beabsichtigtes Fehlverhalten; Lapsus
Nemis tili Versehen = Serb tili propust

nicht beabsichtigtes Fehlverhalten; Lapsus
Nemis tili Versehen = Serb tili previd

Ein- und Ausgangstür eines Hauses
Nemis tili Haustür = Serb tili ulazna vrata

ein Behälter aus Holz, Metall, Plastik zur Aufbewahrung und zum Transport von flüssigen Gütern, Schüttgütern und Ähnlichem; Tonne
Nemis tili Fass = Serb tili posuda

ein Behälter aus Holz, Metall, Plastik zur Aufbewahrung und zum Transport von flüssigen Gütern, Schüttgütern und Ähnlichem; Tonne
Nemis tili Fass = Serb tili bure

ein Behälter aus Holz, Metall, Plastik zur Aufbewahrung und zum Transport von flüssigen Gütern, Schüttgütern und Ähnlichem; Tonne
Nemis tili Fass = Serb tili bačva

Verpflichtung für eine Sache oder Person; Bereitschaft, für seine Handlungen einzustehen; Aufsichtspflicht; Sorgfaltspflicht; Verantwortlichkeit
Nemis tili Verantwortung = Serb tili Odgovornost

Quatsch; unsinnige Idee; Quatsch; Quatsch mit Soße; Unsinn
Nemis tili Blödsinn = Serb tili budalaština

Quatsch; unsinnige Idee; Quatsch; Quatsch mit Soße; Unsinn
Nemis tili Blödsinn = Serb tili besmislica

Nemis tili Annoncenteil = Serb tili oglasni deo

spezielle Ernährung, Ernährungsplan
Nemis tili Diät = Serb tili dijeta

das Arbeitsverhältnis, die regelmäßige bezahlte Arbeit, die Amtspflichten
Nemis tili Dienst = Serb tili Služba

die Hilfe, der Beistand
Nemis tili Dienst = Serb tili Usluga

ein Hilfsmittel, das etwas verschlossenes öffnet
Nemis tili Öffner = Serb tili otvarač

eine Person, die Briefe zustellt; Briefbote; Kurier; Postbote; Briefzusteller; Zusteller
Nemis tili Briefträger = Serb tili poštar

eine Person, die Briefe zustellt; Briefbote; Kurier; Postbote; Briefzusteller; Zusteller
Nemis tili Briefträger = Serb tili dostavljač

eine Person, die Briefe zustellt; Briefbote; Kurier; Postbote; Briefzusteller; Zusteller
Nemis tili Briefträger = Serb tili kurir

Schmerzen im unteren Rückenbereich
Nemis tili Kreuzschmerz = Serb tili bolovi u krstima

Raum zwischen Hauseingang und Treppenhaus oder zwischen Haustür und Wohnbereich; Diele; Entree; Hausflur; Gang; Hausgang
Nemis tili Flur = Serb tili hodnik

Chor, der nur aus Frauen besteht; Damenchor
Nemis tili Frauenchor = Serb tili ženski hor

ein Geschäft, das sich auf den Handel mit alten und gebrauchten Büchern spezialisiert hat
Nemis tili Antiquariat = Serb tili antikvarnica

aus verschiedenen Obstsorten durch Mischung hergestellte Speise; Fruchtsalat
Nemis tili Obstsalat = Serb tili voćna salata

Recht, bei sich kreuzenden Verkehrswegen seine Fahrt als Erster fortzusetzen; Vorrang; Vortritt
Nemis tili Vorfahrt = Serb tili pravo prvenstva

Postkarte mit der Abbildung eines Gebäudes, Ortes oder Ähnlichem auf der Rückseite; Ansichtskarte
Nemis tili Ansichtspostkarte = Serb tili razglednica

Gefühl der Anspannung und Unruhe
Nemis tili Aufregung = Serb tili uzbuđenje

die Volksvertretung der Bundesrepublik Deutschland, Deutscher Bundestag; Hohes Haus; Parlament; Volksvertretung
Nemis tili Bundestag = Serb tili dan državnosti

Anstellung, Verpflichtung, insbesondere eines Künstlers; Anstellung; Arbeitsstelle; Arbeitsverhältnis; Beschäftigung
Nemis tili Engagement = Serb tili angazman

weibliche Angestellte im Dienste der Polizei oder einer Gemeinde, die vorwiegend für den ruhenden Verkehr eingesetzt wird
Nemis tili Politesse = Serb tili saobracajna policajka

Brennstoff, der als Energielieferant einer Maschine dient; Kraftstoff; Sprit
Nemis tili Treibstoff = Serb tili pogonsko gorivo

Presseerzeugnis in Heftform; Zeitschrift; Illustrierte; Zeitschrift; Lager
Nemis tili Magazin = Serb tili časopis

Lager für Vorräte; Lager
Nemis tili Magazin = Serb tili magacin

Lager für Vorräte; Lager
Nemis tili Magazin = Serb tili skladište

Verkleidung zum Beispiel für Schauspieler oder beim Karneval; Verkleidung
Nemis tili Kostüm = Serb tili Kostim

Person, die regelmäßig Tabak in verbrannter Form inhaliert
Nemis tili Raucher = Serb tili pušač

erfolgreiche Beendigung eines Vorhabens, zum Beispiel eines schulischen oder universitären Bildungsganges; Ende
Nemis tili Abschluss = Serb tili zavrsetak

der Abschluss der Konten am Ende einer wirtschaftlichen Periode
Nemis tili Abschluss = Serb tili zavrsni racun

nicht zweckgebundene Abgabe an den Staat
Nemis tili Steuer = Serb tili porez

Denkweise, geistige Disposition; Denkart; Denke; Denkhaltung; Denkweise
Nemis tili Mentalität = Serb tili mentalitet

Kurzform für Dieselmotor; Dieselmotor
Nemis tili Diesel = Serb tili dizel

eine Verletzung durch einen Insektenstich; Pick; Pieks
Nemis tili Stich = Serb tili ubod

das Einstechen beim Nähen
Nemis tili Stich = Serb tili šav

frei verfügbare Zeit; Dispositionszeit; disponible Zeit; Spatium; freie Zeit; autonome Zeit
Nemis tili Freizeit = Serb tili slobodno vreme

jemand, der teuren Schmuck verkauft; Bijoutier
Nemis tili Juwelier = Serb tili juvelir

jemand, der teuren Schmuck verkauft; Bijoutier
Nemis tili Juwelier = Serb tili draguljar

jemand, der teuren Schmuck verkauft; Bijoutier
Nemis tili Juwelier = Serb tili zlatar

zukünftiger männlicher Ehepartner; Hochzeiter; Verlobter
Nemis tili Bräutigam = Serb tili mladoženja

großer Saal für sportliche Übungen oder Veranstaltungen; Sporthalle; Turnsaal
Nemis tili Turnhalle = Serb tili sportska hala

großer Saal für sportliche Übungen oder Veranstaltungen; Sporthalle; Turnsaal
Nemis tili Turnhalle = Serb tili fiskulturna sala

Person in einer festen Lebensgemeinschaft; Lebenspartner; Partner; Mann; Ehemann; Gatte
Nemis tili Lebensgefährte = Serb tili životni saputnik

Person in einer festen Lebensgemeinschaft; Lebenspartner; Partner; Mann; Ehemann; Gatte
Nemis tili Lebensgefährte = Serb tili druga polovina

Wiederverwertung von Abfallstoffen zur Herstellung von neuen Produkten; Müllverwertung; Sekundärrohstoffgewinnung; Wiederaufbereitung
Nemis tili Recycling = Serb tili Reciklaža

Gestalter künstlerischer oder kommerzieller bildlicher Darstellungen; Visualizer
Nemis tili Grafiker = Serb tili graficar

isolierte Leitung zum Transport elektrischen Stroms beziehungsweise elektronischer Nachrichten; Leitung
Nemis tili Kabel = Serb tili kabli

isolierte Leitung zum Transport elektrischen Stroms beziehungsweise elektronischer Nachrichten; Leitung
Nemis tili Kabel = Serb tili kabal

Kurzwort für Nationalhymne oder Landeshymne
Nemis tili Hymne = Serb tili Himna

Aussage, Behauptung, Deklaration, Information; Aussage; Datum; Einlassung; Spezifikation
Nemis tili Angabe = Serb tili podatak

Aussage, Behauptung, Deklaration, Information; Aussage; Datum; Einlassung; Spezifikation
Nemis tili Angabe = Serb tili navod

Aussage, Behauptung, Deklaration, Information; Aussage; Datum; Einlassung; Spezifikation
Nemis tili Angabe = Serb tili informacija

Hülle aus Gummi, die mit Luft oder Helium aufgeblasen werden kann, oft in Form eines bunten, meist runden Kinderspielzeugs an einem Faden oder Draht
Nemis tili Luftballon = Serb tili balon

im Abfall oder Müll enthaltener Altstoff, der als Rohstoff erneut verwendet werden sollte
Nemis tili Wertstoff = Serb tili reciklazni materijal

ein geschlossener Bau um eine runde oder elliptische Arena mit konzentrisch ansteigenden Sitzreihen
Nemis tili Amphitheater = Serb tili amfiteatar

der kräftigere der beiden Knochen des Unterschenkels; Tibia
Nemis tili Schienbein = Serb tili golenjača

sehr starker Wind; Orkan; Wind
Nemis tili Sturm = Serb tili oluja

offene Verletzung in der Haut oder im tieferliegenden Gewebe; Verletzung
Nemis tili Wunde = Serb tili rana

Eingeweidebruch bei Mensch und Tier
Nemis tili Hernie = Serb tili kila

Eingeweidebruch bei Mensch und Tier
Nemis tili Hernie = Serb tili hernija

die Art und Weise des Zusammengesetztseins
Nemis tili Zusammensetzung = Serb tili sastav

die Eigenschaft und der Zustand, blass zu sein; Bleichheit; Farblosigkeit
Nemis tili Blässe = Serb tili bledilo

ein kleinformatiges Buch mit gewöhnlich weichem Einband
Nemis tili Taschenbuch = Serb tili džepna knjiga

gepolstertes Sitzmöbel für mindestens zwei Personen mit Arm- und Rückenlehnen
Nemis tili Sofa = Serb tili Kauč

Person, welche aktiv mit einer anderen Person eine Sprechverbindung herstellt
Nemis tili Anrufer = Serb tili pozivaoc

Arbeitsplatz, Stellung für eine einträgliche Beschäftigung zum Zweck des Gelderwerbs; Arbeitsplatz; Stellung
Nemis tili Job = Serb tili posao

Arzneimittel, Nahrungsergänzungsmittel oder anderes Mittel, welches zur bequemen, Einnahme über den Mund kugelförmig oder oval geformt ist; Dragee; Tablette
Nemis tili Pille = Serb tili pilula

für Antibabypille; Antibabypille; Verhütungspille
Nemis tili Pille = Serb tili antibebipilula

Ereignis oder Handlung, bei dem mehrere einzelne Dinge zusammenkommen und eine Einheit bilden; Fusion; Zusammenschluss
Nemis tili Vereinigung = Serb tili ujedinjenje

Vorgang, der den Wert von etwas abschätzt, festlegt; Begutachtung; Benotung; Beurteilung; Einschätzung; Evaluation
Nemis tili Bewertung = Serb tili ocenjivanje

Vorgang, der den Wert von etwas abschätzt, festlegt; Begutachtung; Benotung; Beurteilung; Einschätzung; Evaluation
Nemis tili Bewertung = Serb tili ocena

Vereinbarung, bei der eine Partei meist gegen ein Entgelt der anderen bei Eintritt bestimmter schädigender Ereignisse einen Ausgleich des Schadens zusagt
Nemis tili Versicherung = Serb tili Osiguranje

mausähnliches Nagetier; Nager; Nagetier
Nemis tili Ratte = Serb tili pacov

kleiner Hotelbetrieb mit meist privater Atmosphäre
Nemis tili Pension = Serb tili Pansion

regelmäßige Geldzahlung der Altersversorgung; Ruhegehalt; Rente
Nemis tili Pension = Serb tili Penzija

Zeit nach dem aktiven Arbeits- oder Erwerbsleben, Ruhestand; Rente; Ruhestand
Nemis tili Pension = Serb tili Penzija

gesellschaftliches Gespräch über triviale, oft auf Gerüchten beruhende Themen, die meist nicht anwesende Personen betreffen; Tratsch; Gossip; Kolportage
Nemis tili Klatsch = Serb tili ogovaranje

gesellschaftliches Gespräch über triviale, oft auf Gerüchten beruhende Themen, die meist nicht anwesende Personen betreffen; Tratsch; Gossip; Kolportage
Nemis tili Klatsch = Serb tili trač

dichter tropischer oder subtropischer Sumpfwald; Dschungelwald
Nemis tili Dschungel = Serb tili džungla

langes, schmales Tuch, das man sich um den Hals legt
Nemis tili Schal = Serb tili šal

langes, schmales Tuch, das man sich um den Hals legt
Nemis tili Schal = Serb tili ešarpa

Verbundenheit zwischen den Mitgliedern einer Gruppe; Gemeinschaftsgefühl; Gemeinschaftsgeist; Gemeinsinn; Korpsgeist; Mannschaftsgeist
Nemis tili Zusammenhalt = Serb tili povezanost

Tausch einer Währung in eine andere; Geldumtausch
Nemis tili Umtausch = Serb tili zamena

Dokument, das als Bestätigung oder Legitimation ausgestellt worden ist und Angaben zur betreffenden Person enthält
Nemis tili Ausweis = Serb tili isprava

Dokument, das als Bestätigung oder Legitimation ausgestellt worden ist und Angaben zur betreffenden Person enthält
Nemis tili Ausweis = Serb tili legitimacija

zweidimensionale Darstellung und Wiedergabe in Form eines Gemäldes, einer Zeichnung oder Grafik; Aquarell; Collage; Fresko; Gemälde; Lithographie
Nemis tili Bild = Serb tili Slika

eine Abbildung von etwas; Aufnahme; Foto; Fotografie; Lichtbild; Helgen
Nemis tili Bild = Serb tili Fotografija

Gesamtheit von Einnahmen und Ausgaben
Nemis tili Haushalt = Serb tili domaćinstvo

Geschoss, Stockwerk, das sich zu ebener Erde befindet; Parterre
Nemis tili Erdgeschoss = Serb tili prizemlje

erotische Sequenz in einem Film, Stück oder Ähnliches
Nemis tili Liebesszene = Serb tili ljubavna scena

erotische Sequenz in einem Film, Stück oder Ähnliches
Nemis tili Liebesszene = Serb tili erotska scena

Gesamtheit der Menschen, die auf der Erde leben; Weltbevölkerung
Nemis tili Erdbevölkerung = Serb tili zemaljska populacija

Annahme, Vermutung, dass ein bestimmter Sachverhalt vorliegt, ohne dass man es genau weiß; Annahme; Vermutung
Nemis tili Verdacht = Serb tili sumnja

Annahme, Vermutung, dass ein bestimmter Sachverhalt vorliegt, ohne dass man es genau weiß; Annahme; Vermutung
Nemis tili Verdacht = Serb tili podozrenje

der Gebrauch von etwas für einen Zweck, für den es ursprünglich nicht genutzt werden sollte
Nemis tili Missbrauch = Serb tili zloupotreba

Person oder Modell, mit dem man sich identifizieren kann oder durch beträchtliches Ansehen beim Beobachtenden zum Nachahmen einlädt; Angebeteter; Beispiel; Götzenbild; Idol; Leitbild
Nemis tili Vorbild = Serb tili uzor

Person oder Modell, mit dem man sich identifizieren kann oder durch beträchtliches Ansehen beim Beobachtenden zum Nachahmen einlädt; Angebeteter; Beispiel; Götzenbild; Idol; Leitbild
Nemis tili Vorbild = Serb tili rol model

ein Geschäft, wo sich der Verkäufer und die Käufer treffen, um Ware gegen Geld auszutauschen; Geschäft; Laden; Warenhaus
Nemis tili Kaufhaus = Serb tili robna kuća

skandalöses Vorkommnis, peinliche Angelegenheit; Skandal
Nemis tili Affäre = Serb tili afera

skandalöses Vorkommnis, peinliche Angelegenheit; Skandal
Nemis tili Affäre = Serb tili skandal

eine Bildergeschichte oder Bilderabfolge; Bildabfolge; Bildfolge; Bildgeschichte; Bildergeschichte; Comicstrip
Nemis tili Comic = Serb tili strip

derjenige Teil eines Gegenstandes, der dafür vorgesehen ist, dass man ihn ergreift, wenn man den Gegenstand benutzt
Nemis tili Griff = Serb tili rucka

derjenige Teil eines Gegenstandes, der dafür vorgesehen ist, dass man ihn ergreift, wenn man den Gegenstand benutzt
Nemis tili Griff = Serb tili drska

derjenige Teil eines Gegenstandes, der dafür vorgesehen ist, dass man ihn ergreift, wenn man den Gegenstand benutzt
Nemis tili Griff = Serb tili rukohvat

derjenige Teil eines Gegenstandes, der dafür vorgesehen ist, dass man ihn ergreift, wenn man den Gegenstand benutzt
Nemis tili Griff = Serb tili balcak

das Greifen, Zugreifen, Anpacken
Nemis tili Griff = Serb tili zahvat

ursprünglich ein nur einmal, nunmehr auch mehrmals im Jahr zur selben Zeit stattfindender mehrtägiger Markt mit Verkaufsständen und Vergnügungen
Nemis tili Jahrmarkt = Serb tili godišnji sajam

Person, die Waren ersteht und verbraucht; Konsument
Nemis tili Verbraucher = Serb tili Korisnik

Gerät, das elektrische Energie verbraucht
Nemis tili Verbraucher = Serb tili Potrošač

etwas Vorgetäuschtes; Täuschung
Nemis tili Illusion = Serb tili iluzija

Bürste zum Putzen der Zähne
Nemis tili Zahnbürste = Serb tili zubna četkica

Bürste zum Putzen der Zähne
Nemis tili Zahnbürste = Serb tili četkica za zube

einzelner Teil eines größeren Ganzen; Detail
Nemis tili Einzelheit = Serb tili pojedinost

einzelner Teil eines größeren Ganzen; Detail
Nemis tili Einzelheit = Serb tili detalj

eine kleine Geschichte oder Ähnliches, das zum Lachen anregen soll; Jux; Scherz; Schote; Spaß
Nemis tili Witz = Serb tili vic

eine kleine Geschichte oder Ähnliches, das zum Lachen anregen soll; Jux; Scherz; Schote; Spaß
Nemis tili Witz = Serb tili šala

kleine bis mittelgroße Wunde oder Beschädigung, die durch bewegte Berührung mit einem spitzen Gegenstand hervorgerufen wurde; Riß; Scharte; Schlitz; Schürfung; Verletzung
Nemis tili Kratzer = Serb tili ogrebotina

regelmäßige und planvolle Weitergabe von Wissen, Information und Fähigkeiten von einem oder mehreren Lehrern an einen oder mehr Schüler
Nemis tili Unterricht = Serb tili nastava

Handlung, mit der jemand zu etwas veranlasst oder von etwas abgehalten werden soll
Nemis tili Ermahnung = Serb tili opomena

Handlung, mit der jemand zu etwas veranlasst oder von etwas abgehalten werden soll
Nemis tili Ermahnung = Serb tili ukor

das gemeinsame Helfen bei einer Sache; Mitarbeit; Mithelfen; Unterstützung
Nemis tili Mithilfe = Serb tili pomoc

das gemeinsame Helfen bei einer Sache; Mitarbeit; Mithelfen; Unterstützung
Nemis tili Mithilfe = Serb tili ispomoc

Prozess, Abfolge; Handlung; Programm; Prozess
Nemis tili Ablauf = Serb tili tok

Wasserablauf, eine Vorrichtung zum Ablaufen von Flüssigkeiten; Abfluss
Nemis tili Ablauf = Serb tili odvod

Wasserablauf, eine Vorrichtung zum Ablaufen von Flüssigkeiten; Abfluss
Nemis tili Ablauf = Serb tili ispust

Beendigung einer Zeitspanne, zu Ende gehen; Ende
Nemis tili Ablauf = Serb tili istek

automatisierter Prozess, dessen Endprodukt eine bestimmte Ware ist; Erzeugung; Fertigung; Produktion; Anfertigung
Nemis tili Herstellung = Serb tili proizvodnja

automatisierter Prozess, dessen Endprodukt eine bestimmte Ware ist; Erzeugung; Fertigung; Produktion; Anfertigung
Nemis tili Herstellung = Serb tili produkcija

staatliche Hilfeleistung, die auf Erfüllung der Grundbedürfnisse der Menschen abzielt; Grundsicherung; Grundsicherungsrecht
Nemis tili Sozialhilfe = Serb tili socijalna pomoć

Örtlichkeit im Außenbereich einer Wirtschaft oder eines Restaurants, wo man Bier trinken kann
Nemis tili Biergarten = Serb tili pivnica

oben offenes Behältnis, das in einem Möbelstück eingebaut ist
Nemis tili Schublade = Serb tili fioka

positives Gefühl; Hochstimmung
Nemis tili Freude = Serb tili zadovoljstvo

positives Gefühl; Hochstimmung
Nemis tili Freude = Serb tili radost

die vom Arbeitgeber dem abhängig Beschäftigten oder Dienstherrn dem Unterstellten gewährte Freizeit in Höhe von einem oder meist mehreren Werktagen; Ferien
Nemis tili Urlaub = Serb tili odmor

Freizeit im wirtschaftlichen, zivilen Bereich, in Behörden
Nemis tili Urlaub = Serb tili godisnji odmor

Freizeit im militärischen Bereich
Nemis tili Urlaub = Serb tili odsustvo

Nebenform, Kurzform oder Koseform zu dem Vornamen Michael
Nemis tili Michel = Serb tili Miša

französische Form von Michael
Nemis tili Michel = Serb tili Mišel

Unternehmen, welches im Auftrag anderer Unternehmen Werbung kreiert
Nemis tili Werbeagentur = Serb tili reklamna agencija

mündliche oder schriftliche Aufforderungen einer Stelle oder einer Person an eine andere Stelle oder Person
Nemis tili Auftrag = Serb tili nalog

Atelier eines Künstlers; Künstleratelier; Künstlerwerkstatt
Nemis tili Studio = Serb tili atelje

besonders charmanter Mann mit guten Umgangsformen
Nemis tili Gentleman = Serb tili džentlmen

besonders charmanter Mann mit guten Umgangsformen
Nemis tili Gentleman = Serb tili kavaljer

Person oder Sache, die neu hinzugekommen ist
Nemis tili Neuzugang = Serb tili novi dolazak

Vorgang, Ergebnis einer Handlung, bei der ein Gegenstand unter Kraftaufwand über eine gewisse Entfernung durch die Luft befördert wird
Nemis tili Wurf = Serb tili bacanje

bei Menge der kurz nacheinander geborenen Jungen, Nachkommen
Nemis tili Wurf = Serb tili leglo

eine horizontale Ausdehnung, Dimension; Größe
Nemis tili Länge = Serb tili dužina

Droge zur Leistungssteigerung; Stimulans; Wachmacher; Dopingmittel; Rauschgift; Partydroge
Nemis tili Aufputschmittel = Serb tili stimulans

Droge zur Leistungssteigerung; Stimulans; Wachmacher; Dopingmittel; Rauschgift; Partydroge
Nemis tili Aufputschmittel = Serb tili doping

Nemis tili Abendkleidung = Serb tili vecernja garderoba

Beschreibung zur Handhabe eines Gerätes; Bedienanweisung; Betriebsanleitung; Gebrauchsanleitung; Gebrauchsanweisung
Nemis tili Bedienungsanleitung = Serb tili uputstvo za upotrebu

relativ dünner, flacher und ebener fester Gegenstand, der überall gleich dick ist; Brett; Kachel; Tafel
Nemis tili Platte = Serb tili ploča

Bekleidungsstück für die Nachtruhe, das vor allem von Damen getragen wird
Nemis tili Nachthemd = Serb tili spavaćica

Bekleidungsstück für die Nachtruhe, das vor allem von Damen getragen wird
Nemis tili Nachthemd = Serb tili noćna košulja

Lebensabschnitt, der mit der Beendigung der Berufstätigkeit beginnt
Nemis tili Ruhestand = Serb tili mirovina

Lebensabschnitt, der mit der Beendigung der Berufstätigkeit beginnt
Nemis tili Ruhestand = Serb tili penzija

eine Arbeitsstelle, Job, nichtselbständiges Arbeitsverhältnis
Nemis tili Beschäftigung = Serb tili Zaposlenje

immer Gleiches, langweilige, ständige Wiederholung; Einförmigkeit; Einheitsbrei; Gleichförmigkeit; Eintönigkeit; Monotonie
Nemis tili Einerlei = Serb tili jednoobraznost

immer Gleiches, langweilige, ständige Wiederholung; Einförmigkeit; Einheitsbrei; Gleichförmigkeit; Eintönigkeit; Monotonie
Nemis tili Einerlei = Serb tili uniformnost

immer Gleiches, langweilige, ständige Wiederholung; Einförmigkeit; Einheitsbrei; Gleichförmigkeit; Eintönigkeit; Monotonie
Nemis tili Einerlei = Serb tili monotonija

junger Fuchs, Wolf oder Hund; Welf
Nemis tili Welpe = Serb tili štene

oberer Teil des Beines zwischen Knie und Becken
Nemis tili Oberschenkel = Serb tili natkolenica

die bestimmte Art und Weise, in der für jemanden ein Tag verläuft
Nemis tili Tagesablauf = Serb tili dnevna rutina

die bestimmte Art und Weise, in der für jemanden ein Tag verläuft
Nemis tili Tagesablauf = Serb tili tok dana

alter Mensch; Greis; Best-Ager
Nemis tili Senior = Serb tili stariji čovek

vorderer Oberkörper bei Wirbeltieren; Rumpf; Brustkorb; Thorax; Brustkasten
Nemis tili Brust = Serb tili dojka

die hintere Seite
Nemis tili Rückseite = Serb tili pozadina

Anzeige in einer Zeitung oder Zeitschrift; Anzeige; Annonce; Expose; Exposé
Nemis tili Inserat = Serb tili objava u novinama

Anzeige in einer Zeitung oder Zeitschrift; Anzeige; Annonce; Expose; Exposé
Nemis tili Inserat = Serb tili ekspoze

Anzeige in einer Zeitung oder Zeitschrift; Anzeige; Annonce; Expose; Exposé
Nemis tili Inserat = Serb tili oglas

Kleinigkeit, Häppchen zum Essen für zwischendurch, Zwischenmahlzeit; Happen; Jause; Kleinheit
Nemis tili Snack = Serb tili užina

Kleinigkeit, Häppchen zum Essen für zwischendurch, Zwischenmahlzeit; Happen; Jause; Kleinheit
Nemis tili Snack = Serb tili zakuska

Handwerksberuf, der sich mit dem Schlachten von Tieren und der Zubereitung des Fleisches für die Nahrung beschäftigt; Fleischer; Fleischhauer; Fleischhacker; Katzoff; Metzler
Nemis tili Metzger = Serb tili mesar

Handwerksberuf, der sich mit dem Schlachten von Tieren und der Zubereitung des Fleisches für die Nahrung beschäftigt; Fleischer; Fleischhauer; Fleischhacker; Katzoff; Metzler
Nemis tili Metzger = Serb tili kasapin

geistig und emotional empfundener Körperzustand
Nemis tili Befinden = Serb tili stanje

Hülle, Behälter, Umhüllung, in die etwas verwahrt ist, um es zu schützen
Nemis tili Verpackung = Serb tili pakovanje

Fahrzeug für Menschen, die aufgrund körperlicher Behinderung oder Verletzung schlecht gehen können; Krankenfahrstuhl; Fahrstuhl
Nemis tili Rollstuhl = Serb tili invalidska kolica

qualifizierter Helfer in schwierigen Lebenslagen
Nemis tili Sozialarbeiter = Serb tili socijalni radnik

ein Hund, der speziell für die Jagd ausgebildet und trainiert ist; Jaghund
Nemis tili Jagdhund = Serb tili lovacki pas

ethische Lehre mit dem Glauben an die Vervollkommnung der Menschheit als Ziel der Evolution
Nemis tili Perfektionismus = Serb tili perfekcionizam

nachweislich qualifizierte, fachkompetente oder beauftragte weibliche Person, die themenspezifisch und vertrauensvoll Rat suchende Personen berät; Consultantin; Fachfrau; Helferin; Konsultantin; Lehrerin
Nemis tili Beraterin = Serb tili savetnica

das Anwesendsein, das Verweilen
Nemis tili Aufenthalt = Serb tili boravak

Ort, an dem man sich aufhält
Nemis tili Aufenthalt = Serb tili prebivaliste

gedanklicher Mittelpunkt; Betreff; Grundgedanke; Kerngedanke; Kerninhalt; Mitteilungsschwerpunkt
Nemis tili Thema = Serb tili tema

Sammelbezeichnung für die Kenntnisse, die der Überwindung körperlicher oder psychischer Beschwerden dienen; Medizin
Nemis tili Heilkunde = Serb tili medicina

geregelte, ordnungsgemäße Aufeinanderfolge
Nemis tili Reihenfolge = Serb tili redosled

geregelte, ordnungsgemäße Aufeinanderfolge
Nemis tili Reihenfolge = Serb tili sled

geregelte, ordnungsgemäße Aufeinanderfolge
Nemis tili Reihenfolge = Serb tili red

grundlegende Software eines Computers, die die Verwaltung der Ressourcen übernimmt
Nemis tili Betriebssystem = Serb tili operativni sistem

Person, die für ihren Dienstgeber das Vorzimmer führt, den Arbeitstag organisiert, Kommunikation vorbereitet oder durchführt; Amanuensis
Nemis tili Sekretär = Serb tili sekretar

Reihe aus beweglichen, ineinandergefügten Gliedern
Nemis tili Kette = Serb tili ogrlica

die Gesamtheit der blutsverwandten Brüder und Schwestern einer Generation, Kinder gleicher Eltern
Nemis tili Geschwister = Serb tili braća i sestre

Einrichtung, in der Menschen im Alter wohnen und je nach Bedarf betreut und gepflegt werden; Altenheim; Seniorenheim; Altersasyl; Pensionistenheim
Nemis tili Altersheim = Serb tili starački dom

eine faule Person; Drückeberger; Faulpelz; Müßiggänger; Nichtsnutz; Pflastertreter
Nemis tili Faulenzer = Serb tili lenjivac

anderes Wort für Bildschirm, Monitor; Bildschirm; Monitor
Nemis tili Display = Serb tili Displej

Schuh, der im Haus getragen wird; Hauslatschen; Latschen; Pantine; Pantoffel; Pantolette
Nemis tili Hausschuh = Serb tili patofna

Schuh, der im Haus getragen wird; Hauslatschen; Latschen; Pantine; Pantoffel; Pantolette
Nemis tili Hausschuh = Serb tili kućna papuča

Organisation von Menschen mit einem gemeinsamen Ziel oder gemeinsamen Interessen; Bund; Gemeinschaft; Interessenverband; Klub; Verband
Nemis tili Verein = Serb tili udruženje

das Einarbeiten einer Person in eine Sache oder einen Vorgang; Anleitung; Anweisung; Einbau; Einführung; Einschulung
Nemis tili Einarbeitung = Serb tili uvodjenje u posao

das Einarbeiten einer Person in eine Sache oder einen Vorgang; Anleitung; Anweisung; Einbau; Einführung; Einschulung
Nemis tili Einarbeitung = Serb tili obuka za posao

das, was jemand tut oder lässt und auf welche Weise
Nemis tili Verhalten = Serb tili ponašanje

Dienstleistung; Dienst; Dienstleistung
Nemis tili Service = Serb tili servis

ausführende Tätigkeit an Kunden durch eine gastronomische Fachkraft; Bedienung
Nemis tili Service = Serb tili usluga

Handwerker, der die Gesellenprüfung erfolgreich abgeschlossen hat
Nemis tili Geselle = Serb tili zanatlija

männliche Person, die nicht besonders geschätzt wird
Nemis tili Geselle = Serb tili kalfa

Straffreiheit für Abgeordnete, was ihre öffentlichen Äußerungen im Parlament betrifft
Nemis tili Indemnität = Serb tili parlamentarni imunitet

kleineres Einzelhandelsgeschäft; Räumlichkeiten, in denen Waren zum Verkauf angeboten und verkauft werden; Laden; Geschäft
Nemis tili Shop = Serb tili prodavnica

weibliche Person mit pädagogischen Fähigkeiten, die Kindern und Jugendlichen soziale Verhaltensregeln und Bildungsinhalte vermittelt
Nemis tili Erzieherin = Serb tili vaspitačica

weibliche Person mit pädagogischen Fähigkeiten, die Kindern und Jugendlichen soziale Verhaltensregeln und Bildungsinhalte vermittelt
Nemis tili Erzieherin = Serb tili odgojiteljica

Lehrveranstaltung oder Unterrichtsstunde an einer Hochschule, bei der ein Dozent über ein bestimmtes Thema spricht
Nemis tili Vorlesung = Serb tili predavanje

dehnbarer Strang des Bindegewebes, der, der Funktion einer Sehne ähnelnd, die beweglichen Teile des Knochensystems verbindet; Ligament; Ligamentum
Nemis tili Band = Serb tili ligament

Stoff oder Zubereitung, die am oder im Körper angewendet werden soll und Krankheiten heilen, Krankheitserreger abtöten oder vom Körper produzierte Wirkstoffe ersetzen kann; Pharmakon; Arznei; Heilmittel; Medikament; Medizin
Nemis tili Arzneimittel = Serb tili lekovito sredstvo

robustes Textilgeflecht in länglicher Form; Leine; Kordel; Bindfaden; Faden; Zwirnsfaden
Nemis tili Schnur = Serb tili konopac

robustes Textilgeflecht in länglicher Form; Leine; Kordel; Bindfaden; Faden; Zwirnsfaden
Nemis tili Schnur = Serb tili traka

in der Mitte befindlicher Hauptbestandteil eines Ganzen; Basis, Zentrum; das A und O
Nemis tili Kern = Serb tili srz

in der Mitte befindlicher Hauptbestandteil eines Ganzen; Basis, Zentrum; das A und O
Nemis tili Kern = Serb tili sustina

innen befindlicher Teil, fester Teil von Früchten; Samen von Früchten
Nemis tili Kern = Serb tili kostica

das Gerät zur Messung; Prüfer; Zähler; Messgerät
Nemis tili Messer = Serb tili merač

Person, die Texte in eine andere Sprache übersetzt; Dolmetscher; Übersetzer
Nemis tili Dolmetsch = Serb tili prevodilac

Person, die Texte in eine andere Sprache übersetzt; Dolmetscher; Übersetzer
Nemis tili Dolmetsch = Serb tili interpretator

Person, die sich für jemanden oder etwas nachhaltig einsetzt, Interessen verdeutlicht, vermittelnd tätig ist; Anwalt; Fürsprecher; Vermittler
Nemis tili Dolmetsch = Serb tili tumač

allgemein eine Menge, die sich fließend in eine bestimmte Richtung bewegt; Fluss
Nemis tili Strom = Serb tili struja

kurz für elektrischer Strom; sich in eine bestimmte Richtung bewegende Ladungsträger; elektrischer Strom; Elektronenstrom; Ladungsstrom
Nemis tili Strom = Serb tili struja

ein Weibchen; ein weibliches Wesen
Nemis tili Sie = Serb tili ona

ein selbstklebendes Bild mit beliebiger Kontur
Nemis tili Aufkleber = Serb tili nalepnica

Verb, das als grammatisches Wort nur zusammen mit anderen Ausdrücken ein Prädikat bildet; Auxiliarverb; Auxiliar; Hilfswort; Hilfszeitwort
Nemis tili Hilfsverb = Serb tili pomocni glagol

Gespräch mittels Telefon; Telefongespräch
Nemis tili Telefonat = Serb tili telefoniranje

Gespräch mittels Telefon; Telefongespräch
Nemis tili Telefonat = Serb tili telefonski razgovor

das räumliche Anwesendsein im hier und jetzt; Anwesenheit; Zugegensein
Nemis tili Gegenwart = Serb tili prisustvo

Darstellung eines Bühnenwerkes oder Konzerts vor einem Publikum; Darbietung; Vorstellung
Nemis tili Aufführung = Serb tili izvođenje

hinterer Körperfortsatz bei Tieren; Schweif; Sterz; Blume; Kelle; Lunte
Nemis tili Schwanz = Serb tili rep

Vorgehen gegen einen Gegner oder Feind; Anfeindung; Anschlag; Ansturm; Attacke; Einmarsch
Nemis tili Angriff = Serb tili napad

wissenschaftliche Untersuchung; Abhandlung; Arbeit; Betrachtung; Untersuchung; Analyse
Nemis tili Studie = Serb tili studija

wissenschaftliche Untersuchung; Abhandlung; Arbeit; Betrachtung; Untersuchung; Analyse
Nemis tili Studie = Serb tili istraživanje

Programm oder deren Gesamtheit zur Verwendung auf einem Computer oder einem anderen Gerät mit steuerbaren Schaltkreisen
Nemis tili Software = Serb tili softver

formelle Bekanntmachung einer Person mit anderen Personen
Nemis tili Einführung = Serb tili uvod

Gruppe von Dingen, die eng zusammengehören
Nemis tili Ensemble = Serb tili ansambl

sehr kurz andauernde Zeitspanne; Augenblick
Nemis tili Moment = Serb tili trenutak

sehr geizige Person; Entenklemmer; Geiziger; Geizkragen; Knauser; Pfennigfuchser
Nemis tili Geizhals = Serb tili škrtica

sehr geizige Person; Entenklemmer; Geiziger; Geizkragen; Knauser; Pfennigfuchser
Nemis tili Geizhals = Serb tili tvrdica

Station zum Betanken von Fahrzeugen
Nemis tili Tankstelle = Serb tili pumpa

Station zum Betanken von Fahrzeugen
Nemis tili Tankstelle = Serb tili benzinska pumpa

Unterlage, versehen mit einer Isolierschicht, auf die man sich legen kann
Nemis tili Isomatte = Serb tili izolir podloga

Gegenstand, der den Weg zu einem oder mehreren Orten anzeigt
Nemis tili Wegweiser = Serb tili putokaz

ein Lebewesen, welches etwas oder jemanden trägt
Nemis tili Träger = Serb tili nosilac

ein Lebewesen, welches etwas oder jemanden trägt
Nemis tili Träger = Serb tili nosač

eine Bahn oder Band aus Stoff, Leder oder anderem Material, welche über die Schulter läuft und ein Bekleidungsstück, Transportbehältnis, Lasten oder Ähnliches trägt
Nemis tili Träger = Serb tili treger

eine Bahn oder Band aus Stoff, Leder oder anderem Material, welche über die Schulter läuft und ein Bekleidungsstück, Transportbehältnis, Lasten oder Ähnliches trägt
Nemis tili Träger = Serb tili bratela

Unsauberkeit, feuchter Dreck, Staub; Dreck
Nemis tili Schmutz = Serb tili prljavština

illusionistischer Trick eines Zauberkünstlers
Nemis tili Zaubertrick = Serb tili mađioničarski trik

Serviceleistung einer Person für eine andere
Nemis tili Bedienung = Serb tili posluga

Serviceleistung einer Person für eine andere
Nemis tili Bedienung = Serb tili usluga

der Mitte eines Objekts, Raumes zugewandte Seite
Nemis tili Innenseite = Serb tili unutrasnja strana

der Mitte eines Objekts, Raumes zugewandte Seite
Nemis tili Innenseite = Serb tili unutrasnjost

ein Geräusch
Nemis tili Laut = Serb tili zvuk

Schwellung des Gewebes; Tumor
Nemis tili Geschwulst = Serb tili izraslina

Juristin, die eine staatliche Zulassung hat, die sie zur Rechtsberatung und der Vertretung von Mandanten in Gerichtsverfahren berechtigt; Rechtsanwältin
Nemis tili Anwältin = Serb tili advokatica

Lied, meist aufgebaut aus Strophe und Refrain; Lied; Gesangstück; Gesangsstück
Nemis tili Song = Serb tili pesma

ein Zusatz zu Speisen, ein Bestandteil von Speisen; Ingrediens; Ingredienz
Nemis tili Zutat = Serb tili sastojak

Person, mit der man gemeinsam arbeitet; Kollege
Nemis tili Arbeitskollege = Serb tili poslovni kolega

Sternzeichen
Nemis tili Wassermann = Serb tili Vodolija

Ordnungszahl 100; an der Stelle hundert stehend; einhundertste
Nemis tili hundertste = Serb tili stoti

in einem Verhältnis zu etwas oder zu einem Kontext stehend und sich darauf beziehend,; bedingt; verhältnismäßig
Nemis tili relativ = Serb tili relativno

Eifersucht verspürend, von Eifersucht bestimmt; neidisch
Nemis tili eifersüchtig = Serb tili ljubomorno

auf die Olympischen Spiele bezogen
Nemis tili olympisch = Serb tili olimpijski

freudig bereit für Vorhaben zum persönlichen Vergnügen; dynamisch; tatkräftig
Nemis tili unternehmungslustig = Serb tili preduzimljiv

Ärger verursachend; unerfreulich; unerwünscht; unerquicklich; leidig
Nemis tili ärgerlich = Serb tili ljuto

Ärger verursachend; unerfreulich; unerwünscht; unerquicklich; leidig
Nemis tili ärgerlich = Serb tili ljutito

Ärger empfindend; verärgert; wütend; sauer; verstimmt; grantig
Nemis tili ärgerlich = Serb tili nervozno

mit Problemen verbunden; so, dass Schwierigkeiten auftreten können
Nemis tili problematisch = Serb tili problematično

aus dem Kindesalter heraus, über das Jugendalter hinausgewachsen; adult; ausgewachsen; fertig; flügge; geschlechtsreif
Nemis tili erwachsen = Serb tili odraslo

aus dem Kindesalter heraus, über das Jugendalter hinausgewachsen; adult; ausgewachsen; fertig; flügge; geschlechtsreif
Nemis tili erwachsen = Serb tili odrastao

keine andere Möglichkeit zulassend; nur eine Deutung zulassend; klar; unmissverständlich
Nemis tili eindeutig = Serb tili nesumljiv

keine andere Möglichkeit zulassend; nur eine Deutung zulassend; klar; unmissverständlich
Nemis tili eindeutig = Serb tili nedvosmislen

mit Humor; so, dass es Heiterkeit hervorruft; witzig; spaßig
Nemis tili humorvoll = Serb tili humoristicno

mit Humor; so, dass es Heiterkeit hervorruft; witzig; spaßig
Nemis tili humorvoll = Serb tili saljivo

nicht bekannt, fremdartig; fremdartig; unbekannt
Nemis tili fremd = Serb tili strano

nicht bekannt, fremdartig; fremdartig; unbekannt
Nemis tili fremd = Serb tili nepoznato

entsprechend bisher, bis zur Gegenwart; einstig; früher; seitherig; ehemalig; vorherig
Nemis tili bisherig = Serb tili dosadašnji

Bruchzahl 1/5; sus einem von fünf gleichen Teilen bestehend
Nemis tili fünftel = Serb tili petina

frei von Krankheiten, sich wohlbefindend; fit; heil; quietschfidel; rüstig; unversehrt
Nemis tili gesund = Serb tili zdravo

Verständnis und Einsicht zeigend; einfühlend; einsichtig; tolerant; verständig; verstehend
Nemis tili verständnisvoll = Serb tili pronicljiv

Verständnis und Einsicht zeigend; einfühlend; einsichtig; tolerant; verständig; verstehend
Nemis tili verständnisvoll = Serb tili uviđajan

direkt ohne Veränderungen und Verzögerungen wiedergebend; direkt
Nemis tili live = Serb tili uživo

in einem zügigen Tempo, oftmals auch mit einem schnellen Beginn und ohne viel Aufwand zu treiben oder groß nachzudenken, eventuell auch unerwartet und plötzlich; flink; flott; mal eben; schnell; behände
Nemis tili rasch = Serb tili brzo

in einem zügigen Tempo, oftmals auch mit einem schnellen Beginn und ohne viel Aufwand zu treiben oder groß nachzudenken, eventuell auch unerwartet und plötzlich; flink; flott; mal eben; schnell; behände
Nemis tili rasch = Serb tili naglo

in verschiedenen Arten und Weisen, mit vielen Seiten, vielen Aspekten, vielen Facetten, vielen Varianten; facettenreich; fassettenreich; mannigfaltig; variantenreich; vielseitig; anders
Nemis tili vielfältig = Serb tili raznolik

in verschiedenen Arten und Weisen, mit vielen Seiten, vielen Aspekten, vielen Facetten, vielen Varianten; facettenreich; fassettenreich; mannigfaltig; variantenreich; vielseitig; anders
Nemis tili vielfältig = Serb tili raznovrstan

in verschiedenen Arten und Weisen, mit vielen Seiten, vielen Aspekten, vielen Facetten, vielen Varianten; facettenreich; fassettenreich; mannigfaltig; variantenreich; vielseitig; anders
Nemis tili vielfältig = Serb tili heterogen

für jeden zu sehen, klar ersichtlich; offenkundig; offensichtlich; sichtbar; augenscheinlich
Nemis tili offenbar = Serb tili očigledno

energisch, zügig herangehend; energisch; entschlossen; nachdrücklich; zügig
Nemis tili forsch = Serb tili energičan

energisch, zügig herangehend; energisch; entschlossen; nachdrücklich; zügig
Nemis tili forsch = Serb tili prodoran

voller Liebe, Zuneigung zu jemandem, mit großer innerer Anteilnahme; zärtlich; aufmerksam; behutsam; fürsorglich; nachsichtig
Nemis tili liebevoll = Serb tili omiljeno

geistig verwirrt; bekloppt; geistesgestört
Nemis tili verrückt = Serb tili ludo

unermüdlich, arbeitsam, strebsam; emsig
Nemis tili fleißig = Serb tili vredan

so süß und putzig, dass man es mag; goldig; hübsch; liebenswert; putzig; reizend
Nemis tili niedlich = Serb tili mio

so süß und putzig, dass man es mag; goldig; hübsch; liebenswert; putzig; reizend
Nemis tili niedlich = Serb tili ljubak

so süß und putzig, dass man es mag; goldig; hübsch; liebenswert; putzig; reizend
Nemis tili niedlich = Serb tili drazestan

so süß und putzig, dass man es mag; goldig; hübsch; liebenswert; putzig; reizend
Nemis tili niedlich = Serb tili divan

in der Mitte, im Mittelpunkt oder im Zentrum befindlich; bedeutungsvoll; belangvoll; darin; entscheidend; erstrangig
Nemis tili zentral = Serb tili centralno

Gehorsam zeigend; artig; gehorsam; gut; lieb
Nemis tili brav = Serb tili poslušno

Gehorsam zeigend; artig; gehorsam; gut; lieb
Nemis tili brav = Serb tili dobro vaspitano

die, eine Volks- oder Betriebswirtschaft betreffend; ökonomisch
Nemis tili wirtschaftlich = Serb tili ekonomski

dem Prinzip der Wirtschaftlichkeit folgend; ökonomisch; effizient
Nemis tili wirtschaftlich = Serb tili ekonomično

seiner Fähigkeiten und Leistungen bewusst und erfreut darüber, im Selbstgefühl gestärkt; erfolgssicher; selbstbewusst; selbstsicher; siegessicher; hehr
Nemis tili stolz = Serb tili ponosno

ohne Mühe, ohne Anstrengung, ohne größeren Aufwand; anstrengungslos; einfach
Nemis tili mühelos = Serb tili lako

ohne Mühe, ohne Anstrengung, ohne größeren Aufwand; anstrengungslos; einfach
Nemis tili mühelos = Serb tili bez truda

in einem schadhaften oder funktionslosen Zustand; defekt; entzwei; ramponiert; schadhaft; zerbrochen
Nemis tili kaputt = Serb tili pokvareno

in einem schadhaften oder funktionslosen Zustand; defekt; entzwei; ramponiert; schadhaft; zerbrochen
Nemis tili kaputt = Serb tili defektno

mehrere Tage dauernd; mehrere Tage lang
Nemis tili tagelang = Serb tili danima

so, dass man es vergleichen kann, weil es in einer Eigenschaft ähnlich ist
Nemis tili vergleichbar = Serb tili uporedivo

sich deutlich vom Standard positiv abhebend, im Sinne von besonders gut; ausgezeichnet; außergewöhnlich; außerordentlich; beachtlich; bedeutend
Nemis tili hervorragend = Serb tili izuzetno

bis auf die genannten oder bekannten Fälle noch darüber hinaus existierend; weitere; andere; anderweitig; übrig
Nemis tili sonstig = Serb tili drugo

bis auf die genannten oder bekannten Fälle noch darüber hinaus existierend; weitere; andere; anderweitig; übrig
Nemis tili sonstig = Serb tili ostalo

anwesend
Nemis tili vorhanden = Serb tili prisutno

nicht mehr dem neuesten Trend entsprechend, nicht mehr aktuell, nicht mehr auf dem neuesten Stand; anachronistisch; out; altbacken; altmodisch; angestaubt
Nemis tili unmodern = Serb tili staromodan

nicht mehr dem neuesten Trend entsprechend, nicht mehr aktuell, nicht mehr auf dem neuesten Stand; anachronistisch; out; altbacken; altmodisch; angestaubt
Nemis tili unmodern = Serb tili nemoderan

von nervöser Unruhe, nervöser Betriebsamkeit; fieberhaft; aufgeregt; betriebsam; ruhelos; eilig
Nemis tili hektisch = Serb tili užurban

Kardinalzahl 3000; drei mal tausend, zehn mal dreihundert
Nemis tili dreitausend = Serb tili tri hiljade

ebenmäßig, schön; niedlich; reizend
Nemis tili hübsch = Serb tili lep

Ordnungszahl 18; an der Stelle achtzehn stehend
Nemis tili achtzehnte = Serb tili osamnaesti

langsam entstehend und lange dauernd; hartnäckig; kontinuierlich; langwierig; schleichend; zäh
Nemis tili chronisch = Serb tili hronično

wechselseitig, in Wechselbeziehung stehend, gegenseitig; abwechselnd; gegenseitig; umschichtig; wechselseitig; wechselweise
Nemis tili reziprok = Serb tili recipročno

sich etwas vorstellen können, sich ein Bild von etwas machen können; Verwendung: häufig negativ; denkbar; möglich; ausdenkbar; erdenkbar
Nemis tili vorstellbar = Serb tili zamisliv

von dem, was man besitzt, gern und viel anderen gebend; freigebig; freigiebig
Nemis tili großzügig = Serb tili velikodušno

von dem, was man besitzt, gern und viel anderen gebend; freigebig; freigiebig
Nemis tili großzügig = Serb tili darežljivo

fade, uninteressant
Nemis tili doof = Serb tili glupavo

dumm, beschränkt
Nemis tili doof = Serb tili glupo

auf den Tourismus bezogen, nach Art des Tourismus
Nemis tili touristisch = Serb tili turističko

unten befindlich, tief gelegen, nicht hoch; flach; nieder; bodennah
Nemis tili niedrig = Serb tili nisko

Vervielfältigungszahl 3; dreimal so groß, so viel; dreimal
Nemis tili dreifach = Serb tili trostruko

handelnd, etwas Praktisches tuend; aktiv; rege; regsam
Nemis tili tätig = Serb tili aktivno

handelnd, etwas Praktisches tuend; aktiv; rege; regsam
Nemis tili tätig = Serb tili uposleno

überall
Nemis tili allgemein = Serb tili opšti

alle angehend
Nemis tili allgemein = Serb tili celokupan

unspezifisch; generalisierend; generell; pauschal; undifferenziert; universell
Nemis tili allgemein = Serb tili generalno

den normalen Lebensvorgängen entsprechend, die Physiologie betreffend
Nemis tili physiologisch = Serb tili fizioloski

die Meinungen, Auffassungen, Ideale, Überzeugungen oder die Lebensführung anderer akzeptierend; aufgeklärt; aufgeschlossen; ausländerfreundlich; demokratisch; duldsam
Nemis tili tolerant = Serb tili tolerantno

in einem schlechten Zustand befindlich, zerlumpt, mitgenommen; abgetragen; abgewetzt; heruntergekommen; mitgenommen; zerlumpt
Nemis tili abgerissen = Serb tili naruseno

in einem schlechten Zustand befindlich, zerlumpt, mitgenommen; abgetragen; abgewetzt; heruntergekommen; mitgenommen; zerlumpt
Nemis tili abgerissen = Serb tili pokidano

in einem schlechten Zustand befindlich, zerlumpt, mitgenommen; abgetragen; abgewetzt; heruntergekommen; mitgenommen; zerlumpt
Nemis tili abgerissen = Serb tili osteceno

zur Verfügung stehend, so dass man darüber verfügen, es nutzen, verändern, weitergeben oder vernichten kann; disponibel; erhältlich; bereit; brauchbar; einsatzbereit
Nemis tili verfügbar = Serb tili dostupno

zu derjenigen Seite gehörig, auf der die meisten Menschen das Herz haben; backbords
Nemis tili link = Serb tili levo

einer Stadt zugehörig; urban; kommunal
Nemis tili städtisch = Serb tili gradsko

einer Stadt zugehörig; urban; kommunal
Nemis tili städtisch = Serb tili urbano

zum Schmusen aufgelegt; gern schmusend, liebevoll anschmiegend
Nemis tili verschmust = Serb tili umiljata

zum Schmusen aufgelegt; gern schmusend, liebevoll anschmiegend
Nemis tili verschmust = Serb tili mazna

nur in geringen Mengen vorhanden; rar
Nemis tili selten = Serb tili retko

zwischen den Nationen, Nationen-übergreifend; sprachübergreifend; volksübergreifend; völkerübergreifend; gemeinschaftlich; grenzübergreifend
Nemis tili international = Serb tili internacionalno

zwischen den Nationen, Nationen-übergreifend; sprachübergreifend; volksübergreifend; völkerübergreifend; gemeinschaftlich; grenzübergreifend
Nemis tili international = Serb tili međunarodno

meist über Personen, die völlig unbekannt sind; ausländisch; fremd; unbekannt
Nemis tili wildfremd = Serb tili potpuno strano

meist über Personen, die völlig unbekannt sind; ausländisch; fremd; unbekannt
Nemis tili wildfremd = Serb tili potpuno nepoznato

Stress auslösend, anstrengend
Nemis tili stressig = Serb tili stresno

ohne Gehör seiend, taub; taub; taubstumm
Nemis tili gehörlos = Serb tili gluv

ohne großen Anspruch; anspruchslos; einfach; schlicht; simpel; trivial; alltäglich
Nemis tili banal = Serb tili banalno

in einem hellen Rot
Nemis tili hellrot = Serb tili svetlo crveno

zu etwas gezwungen, veranlasst
Nemis tili verdammt = Serb tili prokleto

mit gutem Preis-Leistungs-Verhältnis behaftet; kostengünstig; preisgünstig; bezahlbar; billig
Nemis tili preiswert = Serb tili jeftino

mit gutem Preis-Leistungs-Verhältnis behaftet; kostengünstig; preisgünstig; bezahlbar; billig
Nemis tili preiswert = Serb tili povoljno

ohne Rauigkeiten und Unebenheiten; eben
Nemis tili glatt = Serb tili glatko

von Zorn erfüllt; erzürnt; verärgert; wütend; böse; rasend
Nemis tili zornig = Serb tili besan

von Zorn erfüllt; erzürnt; verärgert; wütend; böse; rasend
Nemis tili zornig = Serb tili ljut

zehn Mal geschehend
Nemis tili zehnmalig = Serb tili desetostruko

durchlässig, nicht dicht
Nemis tili locker = Serb tili labavo

mangelhaft befestigt, wackelig; lose
Nemis tili locker = Serb tili opušteno

kreisförmig; kreisrund; glatt
Nemis tili rund = Serb tili okruglo

genealogisch zusammengehörig; von gleicher Abstammung; versippt
Nemis tili verwandt = Serb tili srodan

auf Ähnliches zurückzuführen
Nemis tili verwandt = Serb tili srodan

Ordnungszahl 16; an der Stelle sechzehn stehend
Nemis tili sechzehnte = Serb tili šesnaesto

in der Art und Weise der Poesie oder des Poeten, auf die Poesie oder den Poeten bezogen; dichterisch; ausdrucksstark; kunstvoll; schöpferisch
Nemis tili poetisch = Serb tili poetično

in der Art und Weise der Poesie oder des Poeten, auf die Poesie oder den Poeten bezogen; dichterisch; ausdrucksstark; kunstvoll; schöpferisch
Nemis tili poetisch = Serb tili poetski

die Diplomatie betreffend oder in Art der Diplomatie
Nemis tili diplomatisch = Serb tili diplomatski

gefallend, einen guten Eindruck machend, meist vom Äußeren, aber auch figurativer Gebrauch; ästhetisch; gefällig; adrett; angenehm; anziehend
Nemis tili ansprechend = Serb tili dopadljiv

von sich aus bereit, etwas zu tun
Nemis tili bereitwillig = Serb tili predusretljiv

von sich aus bereit, etwas zu tun
Nemis tili bereitwillig = Serb tili susretljiv

von sich aus bereit, etwas zu tun
Nemis tili bereitwillig = Serb tili voljan

von den Lichtverhältnissen her sehr dunkel; dunkel; düster; schwarz
Nemis tili finster = Serb tili mračno

von den Lichtverhältnissen her sehr dunkel; dunkel; düster; schwarz
Nemis tili finster = Serb tili tmurno

über das übliche Maß hinaus; abnorm; außerordentlich; enorm; exorbitant; extrem
Nemis tili übermäßig = Serb tili prekomerno

ohne Weiteres verständlich, sich aus dem Zusammenhang ergebend; freilich; natürlich; selbstredend; klar; klaro
Nemis tili selbstverständlich = Serb tili samorazumljivo

ohne Weiteres verständlich, sich aus dem Zusammenhang ergebend; freilich; natürlich; selbstredend; klar; klaro
Nemis tili selbstverständlich = Serb tili naravno

ohne Weiteres verständlich, sich aus dem Zusammenhang ergebend; freilich; natürlich; selbstredend; klar; klaro
Nemis tili selbstverständlich = Serb tili jasno

freundschaftlich verbunden
Nemis tili befreundet = Serb tili sprijateljeni

Ordnungszahl 15; an der Stelle fünfzehn stehend
Nemis tili fünfzehnte = Serb tili petnaesti

mit einer Bezeichnung versehen; bezeichnet, benannt als
Nemis tili sogenannt = Serb tili takozvani

voller Selbstwertgefühl, ohne am eigenen Tun und Wirken zu zweifeln; selbstsicher
Nemis tili selbstbewusst = Serb tili samouveren

unbestimmte (größere) Menge; zig
Nemis tili dutzend = Serb tili tuce

formell respektvoll; achtungsvoll; ehrerbietig; ehrfürchtig; galant; freundlich
Nemis tili höflich = Serb tili ljubazno

formell respektvoll; achtungsvoll; ehrerbietig; ehrfürchtig; galant; freundlich
Nemis tili höflich = Serb tili uljudno

Ordnungszahl 5; an der Stelle fünf stehend, nach der vierten Stelle kommend, dem sechsten vorangehend
Nemis tili fünfte = Serb tili peti

Kardinalzahl 800; acht mal hundert
Nemis tili achthundert = Serb tili osamsto

wissenschaftlich korrekt, präzise; akkurat; genau; präzise; pünktlich; zutreffend
Nemis tili exakt = Serb tili precizno

den gegebenen Bedingungen vollständig entsprechend; akkurat; genau; präzise; pünktlich; zutreffend
Nemis tili exakt = Serb tili tačno

den gegebenen Bedingungen vollständig entsprechend; akkurat; genau; präzise; pünktlich; zutreffend
Nemis tili exakt = Serb tili egzaktno

zur rechten Zeit, jetzt gerade gut passend; gelegen; passend; rechtzeitig
Nemis tili günstig = Serb tili povoljno

Ordnungszahl 4; an der Stelle vier stehend, nach der dritten Stelle kommend, dem fünften vorangehend
Nemis tili vierte = Serb tili četvrti

Ordnungszahl 200; an der Stelle zweihundert stehend
Nemis tili zweihundertste = Serb tili dvestoti

sorgend um jemandes Wohlbefinden bemüht
Nemis tili fürsorglich = Serb tili brizan

sorgend um jemandes Wohlbefinden bemüht
Nemis tili fürsorglich = Serb tili brizljiv

einem Ratschlag oder der eigenen Einsicht entsprechend; angeraten; empfehlenswert; indiziert; naheliegend; opportun
Nemis tili ratsam = Serb tili preporucljivo

auf eindeutige, klare Weise; ausdrücklich; deutlich; direkt; eindeutig; klar
Nemis tili explizit = Serb tili eksplicitno

auf eindeutige, klare Weise; ausdrücklich; deutlich; direkt; eindeutig; klar
Nemis tili explizit = Serb tili konkretno

nicht deutlich wahrnehmbar; nebelhaft; schemenhaft; unscharf
Nemis tili undeutlich = Serb tili nerazumno

nicht exakt, nur vage; nebelhaft; schemenhaft; unscharf; schwammig; verworren
Nemis tili undeutlich = Serb tili nejasno

an einer Sucht leidend, von etwas abhängig sein; abhängig
Nemis tili süchtig = Serb tili zavistan

Ordnungszahl 70; an der Stelle siebzig stehend
Nemis tili siebzigste = Serb tili sedamdeseti

ansprechend in Aussehen und Verhalten; anziehend; hübsch
Nemis tili attraktiv = Serb tili privlačno

ansprechend in Aussehen und Verhalten; anziehend; hübsch
Nemis tili attraktiv = Serb tili atraktivno

einfühlsam, Gefühl der Liebe, Wärme erzeugend; einfühlsam; feinfühlig; gefühlvoll
Nemis tili romantisch = Serb tili romantično

auf die gleiche Art öfter auftretend; sich wiederholend; multipel; vielfach; mehrmalig; mehrmals
Nemis tili mehrfach = Serb tili mnogostruko

auf verschiedene Art und Weise; multipel; vielfach; mannigfaltig; verschiedenartig; verschiedenst
Nemis tili mehrfach = Serb tili višestruko

der Wirklichkeit entsprechend, wahr, nicht falsch; wahr; korrekt
Nemis tili richtig = Serb tili tačno

den Absichten, Vorgaben oder Vorschriften entsprechend; regelrecht
Nemis tili richtig = Serb tili ispravno

Ordnungszahl 40; an der Stelle vierzig stehend
Nemis tili vierzigste = Serb tili četrdeseti

überdimensional groß; gigantisch; riesenhaft
Nemis tili riesig = Serb tili ogromno

Bruchzahl 1/6; aus einem von sechs gleichen Teilen bestehend
Nemis tili sechstel = Serb tili šestina

auf genaue Einhaltung der Regeln wertlegend; autoritär; genau; grundsätzlich; gnadenlos; erbarmungslos
Nemis tili streng = Serb tili strog

benötigte Eigenschaften oder Fähigkeiten für einen Einsatz, eine Funktion besitzend; sich eignend; adäquat; akzeptabel; angemessen; anwendbar
Nemis tili geeignet = Serb tili odgovarajuće

geistig auf eine Sache fokussiert und dabei sehr wach sein, sich nicht von etwas ablenken lassen, sich von einer Sache einnehmen lassen; fokussiert; aufmerksam; andächtig; gespannt; gesammelt
Nemis tili konzentriert = Serb tili koncentrisan

geistig auf eine Sache fokussiert und dabei sehr wach sein, sich nicht von etwas ablenken lassen, sich von einer Sache einnehmen lassen; fokussiert; aufmerksam; andächtig; gespannt; gesammelt
Nemis tili konzentriert = Serb tili fokusiran

geistig auf eine Sache fokussiert und dabei sehr wach sein, sich nicht von etwas ablenken lassen, sich von einer Sache einnehmen lassen; fokussiert; aufmerksam; andächtig; gespannt; gesammelt
Nemis tili konzentriert = Serb tili usresređen

mehr als gut; im höheren Maße; angemessener; erfolgversprechender; geeigneter; günstiger
Nemis tili besser = Serb tili bolje

farblich von hellem Violett seiend; hellviolett; fliederblau; lilafarben; lilafarbig; violett
Nemis tili lila = Serb tili ljubičasto

reizbar, aufbrausend; gehässig
Nemis tili giftig = Serb tili toksično

am Ursprung, an der Quelle, der Entstehung, der Geburt, der Schaffung, der ersten Hervorbringung liegend oder sich darauf beziehend; original; unverfälscht
Nemis tili ursprünglich = Serb tili izvorni

am Ursprung, an der Quelle, der Entstehung, der Geburt, der Schaffung, der ersten Hervorbringung liegend oder sich darauf beziehend; original; unverfälscht
Nemis tili ursprünglich = Serb tili prvobitan

befreit, frei von etwas sein; befreit; frei von
Nemis tili los = Serb tili bez

befreit, frei von etwas sein; befreit; frei von
Nemis tili los = Serb tili slobodan

im Verhalten und in den Äußerungen provozierend oder auch aggressiv; anmaßend; unverfroren; frech; dreist; impertinent
Nemis tili unverschämt = Serb tili drzak

im Verhalten und in den Äußerungen provozierend oder auch aggressiv; anmaßend; unverfroren; frech; dreist; impertinent
Nemis tili unverschämt = Serb tili bezočan

zur selben, gleichen Zeit ablaufend, stattfindend; kontemporär; simultan; synchronistisch; tautochronisch; zeitgleich
Nemis tili gleichzeitig = Serb tili istovremeno

zur selben, gleichen Zeit ablaufend, stattfindend; kontemporär; simultan; synchronistisch; tautochronisch; zeitgleich
Nemis tili gleichzeitig = Serb tili simultano

vulgär; von niederer Gesinnung; gewöhnlich; ordinär; unverschämt; vulgär
Nemis tili gemein = Serb tili prost

vulgär; von niederer Gesinnung; gewöhnlich; ordinär; unverschämt; vulgär
Nemis tili gemein = Serb tili bezobrazan

vulgär; von niederer Gesinnung; gewöhnlich; ordinär; unverschämt; vulgär
Nemis tili gemein = Serb tili vulgaran

Ordnungszahl 12; an der Stelle zwölf stehend, nach der elften Stelle kommend
Nemis tili zwölfte = Serb tili dvanaesti

an sich selbst denkend; ichsüchtig
Nemis tili egoistisch = Serb tili sebično

an sich selbst denkend; ichsüchtig
Nemis tili egoistisch = Serb tili egoistično

Vervielfältigungszahl 100; hundertmal so groß, so viel; einhundertfach; hundertmal
Nemis tili hundertfach = Serb tili stostruko

von kräftigem und aromatischem Geschmack oder Geruch
Nemis tili würzig = Serb tili začinjeno

räumlich weit nach unten ausgedehnt
Nemis tili tief = Serb tili duboko

nahe am Zentrum, Innersten; mitten; weit; zentral
Nemis tili tief = Serb tili centralno

aufgrund von Krankheit oder Verletzung beim Sehen dauerhaft stark beeinträchtigt; augenkrank
Nemis tili sehbehindert = Serb tili slabovid

nicht romantisch
Nemis tili unromantisch = Serb tili neromantično

anderen als Vorbild, Muster zur Nachahmung dienen könnend; beispielhaft; beispiellos; exemplarisch; fehlerlos; nachahmenswert
Nemis tili vorbildlich = Serb tili primerno

anderen als Vorbild, Muster zur Nachahmung dienen könnend; beispielhaft; beispiellos; exemplarisch; fehlerlos; nachahmenswert
Nemis tili vorbildlich = Serb tili uzorno

nicht aufschiebbar, sofort zu erledigen; akut; drängend; dringlich; eilig; pressant
Nemis tili dringend = Serb tili hitno

von der betreffenden Person selbst gefertigt, produziert, nicht von jemand anderem gemacht
Nemis tili selbstgemacht = Serb tili lično napravljeno

eine Verantwortung für etwas habend, für etwas zuständig seiend; zuständig; haftbar
Nemis tili verantwortlich = Serb tili odgovorno

die Kochkunst betreffend
Nemis tili kulinarisch = Serb tili kulinarski

sehr negativ; nicht gut; schwierig; bedenklich; heikel; kompliziert
Nemis tili schlimm = Serb tili loše

nicht geschlossen, zum Beispiel als Zustandsbeschreibung einer Eingangsmöglichkeit; geöffnet
Nemis tili offen = Serb tili otvoreno

Ordnungszahl 8000; an der Stelle achttausend stehend
Nemis tili achttausendste = Serb tili osamhiljaditi

Ordnungszahl 60; an der Stelle sechszig stehend
Nemis tili sechzigste = Serb tili šezdeseti

ohne großen Kraftaufwand plastisch verformbar
Nemis tili weich = Serb tili mekano

ohne großen Kraftaufwand plastisch verformbar
Nemis tili weich = Serb tili meko

helfend, unterstützend; nützlich; behilflich; hilfsbereit; helfend
Nemis tili hilfreich = Serb tili korisno

helfend, unterstützend; nützlich; behilflich; hilfsbereit; helfend
Nemis tili hilfreich = Serb tili od pomoći

nicht sehr intelligent oder durch mangelndes Nachdenken entstanden; bescheuert; bekloppt; einfältig; dumm; doof
Nemis tili blöd = Serb tili glupavo

nicht sehr intelligent oder durch mangelndes Nachdenken entstanden; bescheuert; bekloppt; einfältig; dumm; doof
Nemis tili blöd = Serb tili glupo

nicht sehr intelligent oder durch mangelndes Nachdenken entstanden; bescheuert; bekloppt; einfältig; dumm; doof
Nemis tili blöd = Serb tili tupavo

so, dass zwischen zwei Menschen oder Dingen ein für beide Seiten gleichermaßen geltendes Geschehen erfolgt; bilateral; beiderseitig; reziprok; wechselseitig
Nemis tili gegenseitig = Serb tili medjusobno

so, dass zwischen zwei Menschen oder Dingen ein für beide Seiten gleichermaßen geltendes Geschehen erfolgt; bilateral; beiderseitig; reziprok; wechselseitig
Nemis tili gegenseitig = Serb tili uzajamno

so, dass zwischen zwei Menschen oder Dingen ein für beide Seiten gleichermaßen geltendes Geschehen erfolgt; bilateral; beiderseitig; reziprok; wechselseitig
Nemis tili gegenseitig = Serb tili obostrano

eine abgeschlossene Ausbildung in einem bestimmten Beruf habend, eine Lehre, einen Lehrberuf absolviert habend; ausgebildet; ausgelernt; bewährt; eingearbeitet; erfahren
Nemis tili gelernt = Serb tili izuceno

eine abgeschlossene Ausbildung in einem bestimmten Beruf habend, eine Lehre, einen Lehrberuf absolviert habend; ausgebildet; ausgelernt; bewährt; eingearbeitet; erfahren
Nemis tili gelernt = Serb tili obuceno

geistig, den Geist oder das Denken betreffend, zum Geist gehörig; geistig
Nemis tili mental = Serb tili duševno

jemandem oder etwas zugehörig, jemandem selbst gehörend; zugehörig
Nemis tili eigen = Serb tili sopstveno

abweichend von anderen, auffällig; auffällig; eigenartig; seltsam
Nemis tili eigen = Serb tili osobeno

Kardinalzahl 80; acht mal zehn
Nemis tili achtzig = Serb tili osamdeset

in der Öffentlichkeit bekannt und beliebt; bekannt; beliebt
Nemis tili populär = Serb tili popularno

im Osten befindlich
Nemis tili östlich = Serb tili istočnjačko

die Landschaft, die Sprache oder die Kultur Norddeutschlands betreffend
Nemis tili norddeutsch = Serb tili severno-nemački

seinen Verstand gebrauchend, statt sich von Emotionen leiten zu lassen; rational; vernunftvoll
Nemis tili vernünftig = Serb tili razumno

lieb, liebenswürdig, angenehm; lieb; liebenswürdig; angenehm; freundlich; liebenswert
Nemis tili nett = Serb tili ljubazno

lieb, liebenswürdig, angenehm; lieb; liebenswürdig; angenehm; freundlich; liebenswert
Nemis tili nett = Serb tili prijatno

Ordnungszahl 2000; an der Stelle zweitausend stehend
Nemis tili zweitausendste = Serb tili dvehiljadito

übereinstimmend mit objektiven Rechtsnormen oder subjektivem Rechtsempfinden; rechtens
Nemis tili gerecht = Serb tili ispravno

allgemeinen, sachlichen Normen entsprechend; angemessen; angepasst; gut; passend
Nemis tili gerecht = Serb tili opravdano

die höchsten Verkaufszahlen aufweisend; bestverkauft; meistgekauft
Nemis tili meistverkauft = Serb tili najprodavanije

nervös, nicht gelassen; aufgeregt; besorgt; gestresst; hektisch; instabil
Nemis tili unruhig = Serb tili nemirno

auf den Beruf bezogen; berufsmäßig; dienstlich; professionell
Nemis tili beruflich = Serb tili profesionalno

in Bezug auf die Kunst
Nemis tili künstlerisch = Serb tili umetnički

pessimistisch denkend; pessimistisch
Nemis tili negativ = Serb tili loše

sich unter Null befindend
Nemis tili negativ = Serb tili negativno

ungünstig, unerwünscht, benachteiligend; schlecht; abwertend; benachteiligend; nachteilhaft; schlecht; ablehnend
Nemis tili negativ = Serb tili nepovoljno

acht Mal geschehend
Nemis tili achtmalig = Serb tili osmostruko

beschämend, unangenehm; blamabel
Nemis tili peinlich = Serb tili sramotno

sich immer wiederholend, immer wieder auftretend, so dass es stört oder als unangenehm empfunden wird; dauernd; ununterbrochen; immerzu; ständig; permanent
Nemis tili fortwährend = Serb tili neprestano

sinnbildlich, ein Sinnbild darstellend oder enthaltend; sinnbildlich; figürlich
Nemis tili symbolisch = Serb tili simbolično

sinnbildlich, ein Sinnbild darstellend oder enthaltend; sinnbildlich; figürlich
Nemis tili symbolisch = Serb tili figurativno

im Einklang mit der Sexualmoral; sittsam; gesittet; tugendhaft; dezent; wohlanständig
Nemis tili anständig = Serb tili pristojno

ohne jede Ausnahme; uneingeschränkt
Nemis tili ausnahmslos = Serb tili bez izuzetka

stillos, ästhetisch nicht schön; stillos; von schlechtem Geschmack
Nemis tili geschmacklos = Serb tili bezukusno

auf das Ausland bezogen oder sich auf das Ausland beziehend, in der Art und Weise des Auslandes; im Ausland ansässig, aus diesem stammend; fremdländisch
Nemis tili ausländisch = Serb tili inostrano

Vorsicht zeigend, Achtung gebend; achtsam
Nemis tili vorsichtig = Serb tili oprezno

alles zusammen; uniform
Nemis tili pauschal = Serb tili paušalno

zur Malerei gehörend, in der Art und Weise der Malkunst
Nemis tili malerisch = Serb tili slikovito

zur Malerei gehörend, in der Art und Weise der Malkunst
Nemis tili malerisch = Serb tili slikarski

schön; zum Malen geeignet, sich zum Malen anbietend; pittoresk
Nemis tili malerisch = Serb tili zivopisno

sich heraushebend, absetzend; außergewöhnlich, ungewöhnlich, überdurchschnittlich
Nemis tili außerordentlich = Serb tili izvanredno

sich heraushebend, absetzend; außergewöhnlich, ungewöhnlich, überdurchschnittlich
Nemis tili außerordentlich = Serb tili vanredno

auf den ersten Blick oder vordergründig wahr; vorgeblich; vermeintlich
Nemis tili scheinbar = Serb tili naizgled

auf den ersten Blick oder vordergründig wahr; vorgeblich; vermeintlich
Nemis tili scheinbar = Serb tili prividno

auf den ersten Blick oder vordergründig wahr; vorgeblich; vermeintlich
Nemis tili scheinbar = Serb tili naoko

Klugheit besitzend; blitzgescheit; clever; gescheit; klug; intelligent
Nemis tili schlau = Serb tili vispren

fünf Mal geschehend
Nemis tili fünfmalig = Serb tili petostruko

wie ein Wunder; wundersam
Nemis tili wunderbar = Serb tili čudesno

wie ein Wunder; wundersam
Nemis tili wunderbar = Serb tili fantastično

überragend gut, besonders schön oder herrlich; genial; hervorragend; super; toll; überragend
Nemis tili wunderbar = Serb tili predivno

Kardinalzahl 8000; acht mal tausend, zehn mal achthundert
Nemis tili achttausend = Serb tili osam hiljada

sieben Mal geschehend
Nemis tili siebenmalig = Serb tili sedmostruko

von hochwertiger Qualität; kostbar; teuer; wertvoll
Nemis tili edel = Serb tili dragocen

von besonderer Einstellung, Leistung, Qualität oder auch Stellung; anständig; generös; hochherzig; honorig
Nemis tili edel = Serb tili plemenit

förmlich, unter Beachtung der Form, der Form nach; förmlich
Nemis tili formell = Serb tili ceremonijalno

förmlich, unter Beachtung der Form, der Form nach; förmlich
Nemis tili formell = Serb tili formalno

den Regeln, Richtlinien entsprechend; anständig; regelkonform
Nemis tili fair = Serb tili fer

den Regeln, Richtlinien entsprechend; anständig; regelkonform
Nemis tili fair = Serb tili pošteno

die Rechte anderer achtend; anständig; ausgewogen; gerecht
Nemis tili fair = Serb tili pravedno

größtmöglich, höchstmöglich, höchst, in höchstem Maß
Nemis tili maximal = Serb tili maksimalno

Kardinalzahl 14; Zahl zwischen dreizehn und fünfzehn
Nemis tili vierzehn = Serb tili četrnaest

Ordnungszahl 10000; an der Stelle zehntausend stehend
Nemis tili zehntausendste = Serb tili desethiljaditi

Geltung besitzend; valide
Nemis tili gültig = Serb tili validno

Geltung besitzend; valide
Nemis tili gültig = Serb tili važeće

so, dass es keine Gefahr birgt; so, dass keine Gefahr von etwas ausgeht; gefahrlos; harmlos; sicher
Nemis tili ungefährlich = Serb tili bezopasno

von Mode und Geschmack zeugend; ansprechend; attraktiv; schmuck; stilvoll
Nemis tili schick = Serb tili šik

wahrheitsgemäß, wirklich; faktisch; in der Tat; realiter; ungelogen; wahrheitsgemäß; praktisch
Nemis tili tatsächlich = Serb tili stvarno

wahrheitsgemäß, wirklich; faktisch; in der Tat; realiter; ungelogen; wahrheitsgemäß; praktisch
Nemis tili tatsächlich = Serb tili zapravo

wahrheitsgemäß, wirklich; faktisch; in der Tat; realiter; ungelogen; wahrheitsgemäß; praktisch
Nemis tili tatsächlich = Serb tili zaista

Kardinalzahl 400; vier mal hundert
Nemis tili vierhundert = Serb tili četristo

Kardinalzahl 400; vier mal hundert
Nemis tili vierhundert = Serb tili četiri stotine

Spannung hervorrufend, oft ein angenehmes Gefühl des Grusels oder der gebannten Faszination erzeugend; spannungsreich
Nemis tili spannend = Serb tili napeto

dick aufgrund von Fett im Körper; adipös; dick; fettleibig
Nemis tili fett = Serb tili debelo

viel Fett enthaltend
Nemis tili fett = Serb tili masno

jemand, etwas ist nötig, erforderlich, wird gebraucht; optimal zum weiterempfehlen
Nemis tili empfehlenswert = Serb tili preporučljivo

mit einer oder mehreren Farben versehen; nicht schwarz, weiß oder grau; bunt; farbenfroh; farbenreich
Nemis tili farbig = Serb tili u boji

mit einer oder mehreren Farben versehen; nicht schwarz, weiß oder grau; bunt; farbenfroh; farbenreich
Nemis tili farbig = Serb tili saren

den Zuhörer ansprechend; ansprechend; lebhaft
Nemis tili farbig = Serb tili zivopisan

zum Volk der Italiener gehörig
Nemis tili italienisch = Serb tili italijansko

sehr bald in Bezug auf einen bestimmten Zeitpunkt; zeitnahe; bald; umgehend
Nemis tili zeitnah = Serb tili promptno

sehr bald in Bezug auf einen bestimmten Zeitpunkt; zeitnahe; bald; umgehend
Nemis tili zeitnah = Serb tili skorasnje

einer bestimmten Zeit entsprechend; zeitgemäß
Nemis tili zeitnah = Serb tili blagovremeno

nicht natürlich, nicht der Natur entsprechend, nicht in der Art und Weise der Natur
Nemis tili unnatürlich = Serb tili neprirodno

Ordnungszahl 500; an der Stelle fünfhundert stehend
Nemis tili fünfhundertste = Serb tili petstoti

unverfälscht
Nemis tili echt = Serb tili pravi

aufrichtig, wahr
Nemis tili echt = Serb tili istinski

in einem sehr guten Zustand infolge körperlicher Pflege oder gutem Unterhalt, Instandhaltung; adrett; distinguiert; geschmackvoll; proper; reinlich
Nemis tili gepflegt = Serb tili održavan

in einem sehr guten Zustand infolge körperlicher Pflege oder gutem Unterhalt, Instandhaltung; adrett; distinguiert; geschmackvoll; proper; reinlich
Nemis tili gepflegt = Serb tili negovan

nicht endgültig, bis zu einer späteren Festlegung gültig; behelfsmäßig; einstweilig; provisorisch; temporär; vorübergehend
Nemis tili vorläufig = Serb tili privremen

nicht endgültig, bis zu einer späteren Festlegung gültig; behelfsmäßig; einstweilig; provisorisch; temporär; vorübergehend
Nemis tili vorläufig = Serb tili provizoran

nicht endgültig, bis zu einer späteren Festlegung gültig; behelfsmäßig; einstweilig; provisorisch; temporär; vorübergehend
Nemis tili vorläufig = Serb tili preliminarno

in der Art und Weise des Fortschrittes, den Fortschritt zeigend; progressiv
Nemis tili fortschrittlich = Serb tili napredno

ohne Ende, ewig; ewig; immerwährend; unendlich
Nemis tili endlos = Serb tili beskrajno

aufrecht, ehrlich; geradlinig
Nemis tili gerade = Serb tili upravo

nicht gebogen oder gekrümmt
Nemis tili gerade = Serb tili ravno

nicht gebogen oder gekrümmt
Nemis tili gerade = Serb tili pravo

die Fähigkeit besitzend, eine Aufgabe erfolgreich zu erledigen; wirkungsvoll; wirksam; lohnend; nutzbringend; zielführend
Nemis tili effektiv = Serb tili efektivno

sich tatsächlich feststellen lassend, wirklich; real; tatsächlich; wirklich
Nemis tili effektiv = Serb tili uspešno

von negativen Gefühlen, Gedanken erfüllt; verärgert, wütend; missmutig; sauer; unfreundlich; verärgert
Nemis tili böse = Serb tili zlokobno

von negativen Gefühlen, Gedanken erfüllt; verärgert, wütend; missmutig; sauer; unfreundlich; verärgert
Nemis tili böse = Serb tili ljutito

moralisch falsch, nicht gut; bösartig; bösartig; boshaft; falsch; gefährlich
Nemis tili böse = Serb tili zlo

moralisch falsch, nicht gut; bösartig; bösartig; boshaft; falsch; gefährlich
Nemis tili böse = Serb tili drsko

anderen Personen freundlich, hilfreich entgegenkommend; entgegenkommend; galant; zuvorkommend
Nemis tili aufmerksam = Serb tili pažljivo

die Technik betreffend, auf die Technik bezogen, in der Art und Weise der Technik
Nemis tili technisch = Serb tili tehničko

dem Anschein nach; anscheinend; offenbar; wahrscheinlich
Nemis tili offensichtlich = Serb tili ocigledno

keine Hoffnung besitzend; pessimistisch; entmutigt; niedergeschlagen; pessimistisch; verzweifelt
Nemis tili hoffnungslos = Serb tili beznadežno

sechs Mal geschehend
Nemis tili sechsmalig = Serb tili šestostruko

zwölf Uhr, vierundzwanzig Uhr; zwölf Jahre (alt)
Nemis tili zwölf = Serb tili dvanaest

zu China gehörig, China betreffend, von China ausgehend, stammend
Nemis tili chinesisch = Serb tili kinesko

unverständlich; spanisch
Nemis tili chinesisch = Serb tili nerazumljivo

mit Gefühlen zu tun habend; gefühlsmäßig; emotionell; geistig; psychisch; seelisch
Nemis tili emotional = Serb tili emocionalno

mit Salz versehen; salzig
Nemis tili gesalzen = Serb tili slan

mit Salz versehen; salzig
Nemis tili gesalzen = Serb tili posoljen

mit Geld
Nemis tili bar = Serb tili gotovina

mit Geld
Nemis tili bar = Serb tili keš

nackt; bloß; nackt; unbedeckt
Nemis tili bar = Serb tili golo

nackt; bloß; nackt; unbedeckt
Nemis tili bar = Serb tili obnaženo

Bruchzahl 1/2; 50%, aus einem von zwei gleichen Teilen bestehend
Nemis tili halbe = Serb tili polovina

der Wirklichkeit entsprechend; tatsächlich; wirklich
Nemis tili eigentlich = Serb tili zapravo

schmaler und dünner werdend und in einem Punkt endend; in einer Spitze endend; spitzig; scharf; schneidend; messerscharf
Nemis tili spitz = Serb tili oštro

schmaler und dünner werdend und in einem Punkt endend; in einer Spitze endend; spitzig; scharf; schneidend; messerscharf
Nemis tili spitz = Serb tili našiljeno

unter Umständen, in bestimmten Fällen; etwaig; gegebenenfalls; möglich; möglicherweise; vielleicht
Nemis tili eventuell = Serb tili eventualno

unter Umständen, in bestimmten Fällen; etwaig; gegebenenfalls; möglich; möglicherweise; vielleicht
Nemis tili eventuell = Serb tili moguće

unter Umständen, in bestimmten Fällen; etwaig; gegebenenfalls; möglich; möglicherweise; vielleicht
Nemis tili eventuell = Serb tili možda

ohne groß ausgeschmückt zu sein oder ohne sich durch ein besonderes Merkmal hervorzuheben; einfach; einfach; einfältig
Nemis tili simpel = Serb tili jednostavno

fleißig, ehrgeizig, strebsam; bestrebt; ehrgeizig; ambitiös
Nemis tili ambitioniert = Serb tili ambiciozan

jemandem fehlen die Worte, einen Sachverhalt oder ein Ereignis zu kommentieren oder sich dazu zu stellen, meist aus Überraschung; baff; entgeistert; erstaunt; fassungslos; perplex
Nemis tili sprachlos = Serb tili ostati bez reči

jemandem fehlen die Worte, einen Sachverhalt oder ein Ereignis zu kommentieren oder sich dazu zu stellen, meist aus Überraschung; baff; entgeistert; erstaunt; fassungslos; perplex
Nemis tili sprachlos = Serb tili bez reči

jemandem fehlen die Worte, einen Sachverhalt oder ein Ereignis zu kommentieren oder sich dazu zu stellen, meist aus Überraschung; baff; entgeistert; erstaunt; fassungslos; perplex
Nemis tili sprachlos = Serb tili vezanog jezika

ohne gesprochene Worte; stumm; schweigsam; stumm; wortlos
Nemis tili sprachlos = Serb tili nemo

ohne inneren Antrieb; abgestumpft; apathisch; dumpf; gleichgültig; indifferent
Nemis tili träge = Serb tili inertno

ohne inneren Antrieb; abgestumpft; apathisch; dumpf; gleichgültig; indifferent
Nemis tili träge = Serb tili letargično

beim Verwenden ein gutes Gefühl gebend; kommod; angenehm; gemütlich; behaglich
Nemis tili bequem = Serb tili udobno

Vervielfältigungszahl 2; zweimal so groß, so viel; doppelt; zwiefach
Nemis tili zweifach = Serb tili dvostruko

Vervielfältigungszahl 2; zweimal so groß, so viel; doppelt; zwiefach
Nemis tili zweifach = Serb tili duplo

ohne es zu wollen, nicht mit Vorsatz; absichtslos; aus Versehen; irrtümlich; irrtümlicherweise; unbeabsichtigt
Nemis tili unabsichtlich = Serb tili nenamerno

so, wie unter diesen Umständen meist oder immer; alltäglich; gewohnt; gewohntermaßen; in der Regel; regulär
Nemis tili gewöhnlich = Serb tili uobičajen

so, wie unter diesen Umständen meist oder immer; alltäglich; gewohnt; gewohntermaßen; in der Regel; regulär
Nemis tili gewöhnlich = Serb tili svakidašnji

den vorwiegenden, wichtigsten Teil betreffend; überwiegend; vorwiegend; vorrangig
Nemis tili hauptsächlich = Serb tili najvažnije

den vorwiegenden, wichtigsten Teil betreffend; überwiegend; vorwiegend; vorrangig
Nemis tili hauptsächlich = Serb tili ponajviše

den Kern einer Sache betreffend; schwerpunktmäßig; im Wesentlichen; primär; zentral; substanziell
Nemis tili hauptsächlich = Serb tili primarno

den Kern einer Sache betreffend; schwerpunktmäßig; im Wesentlichen; primär; zentral; substanziell
Nemis tili hauptsächlich = Serb tili glavno

nicht machbar, undurchführbar
Nemis tili unmöglich = Serb tili nemoguće

nicht in der Lage, allein zurechtzukommen, sich selbst zu helfen; auf Hilfe angewiesen; hilfsbedürftig; ohnmächtig
Nemis tili hilflos = Serb tili bespomocno

Wasser nicht einwirken lassend, seiner Wirkung gegenüber beständig; wasserdicht; wasserbeständig
Nemis tili wasserfest = Serb tili vodootporno

einen hohen materiellen oder emotionalen Wert habend; hochwertig; kostbar; teuer
Nemis tili wertvoll = Serb tili dragoceno

einen hohen materiellen oder emotionalen Wert habend; hochwertig; kostbar; teuer
Nemis tili wertvoll = Serb tili vredno

mehrere Wochen dauernd; mehrwöchig
Nemis tili wochenlang = Serb tili nedeljama

mehrere Wochen dauernd; mehrwöchig
Nemis tili wochenlang = Serb tili sedmicama

so dass eine Ressource möglichst lange reicht; wenig verbrauchend
Nemis tili sparsam = Serb tili štedljivo

so dass eine Ressource möglichst lange reicht; wenig verbrauchend
Nemis tili sparsam = Serb tili umereno

so dass eine Ressource möglichst lange reicht; wenig verbrauchend
Nemis tili sparsam = Serb tili ekonomično

unausweichlich eine schlimme Entwicklung nehmend; schicksalhaft; verhängnisvoll; fatal
Nemis tili tragisch = Serb tili tragično

unangenehm heiß und feucht; feuchtheiß; feuchtwarm
Nemis tili schwül = Serb tili sparno

triebartig danach verlangend, etwas zu bekommen oder zu besitzen; begehrlich; habgierig; habsüchtig; raffgierig; unersättlich
Nemis tili gierig = Serb tili pohlepan

triebartig danach verlangend, etwas zu bekommen oder zu besitzen; begehrlich; habgierig; habsüchtig; raffgierig; unersättlich
Nemis tili gierig = Serb tili požudan

triebartig danach verlangend, etwas zu bekommen oder zu besitzen; begehrlich; habgierig; habsüchtig; raffgierig; unersättlich
Nemis tili gierig = Serb tili čežnjiv

auf Versuchen basierend; mithilfe von Versuchen; experimentell
Nemis tili experimental = Serb tili eksperimentalno

ungewöhnlich gut, ungewöhnlich begabt, herausragend; brillant; genialisch; hochbegabt; hochintelligent
Nemis tili genial = Serb tili genijalno

nicht grenzenlos groß oder umfassend, sondern auf ein gewisses Maß beschränkt; bedingt; beschränkt; eingeschränkt; endlich; limitiert; eng
Nemis tili begrenzt = Serb tili ograničeno

vom Gesetz unter Strafe gestellt; illegal; rechtswidrig; verboten; gesetzwidrig; irregulär
Nemis tili strafbar = Serb tili kažnjivo

allein, alleinig, nur; ausschließlich; bedingungslos; ohne Bedingung; blank; direkt
Nemis tili bloß = Serb tili samo

über etwas, das ohne Bekleidung, ohne Hülle, ohne Schutz ist; nackt; unbekleidet; unbedeckt; unverhüllt; blank
Nemis tili bloß = Serb tili golo

die Normen und Höflichkeit missachtend, Respekt vermissen lassend; anmaßend; beleidigend; dreist; impertinent; plump
Nemis tili frech = Serb tili drsko

die Normen und Höflichkeit missachtend, Respekt vermissen lassend; anmaßend; beleidigend; dreist; impertinent; plump
Nemis tili frech = Serb tili drzak

Ordnungszahl 1; an vorderster Stelle sich befindend, dem zweiten vorangehend; allererste; Nummer eins
Nemis tili erste = Serb tili prvi

so deutlich, dass man weiß, was man vor seinen Augen hat; sichtbar
Nemis tili erkennbar = Serb tili prepoznatljivo

gegart, gut gekocht, durchgebraten, durchgebacken; bereit; fertig
Nemis tili gar = Serb tili taman

außergewöhnlich, sehr gut; ausgezeichnet; außergewöhnlich; großartig; hervorragend; top
Nemis tili super = Serb tili sjajno

einer beruflichen Tätigkeit nachgehend; arbeitend; beschäftigt; erwerbstätig; werktätig
Nemis tili berufstätig = Serb tili zaposlen

Ordnungszahl 800; an der Stelle achthundert stehend
Nemis tili achthundertste = Serb tili osamstoti

über einen längeren Zeitraum brauchbar, genießbar sein
Nemis tili haltbar = Serb tili održivo

von ungewöhnlich gutem Geschmack, die Sinne erfreuend; delikat; deliziös; erfrischend; exquisit; lecker
Nemis tili köstlich = Serb tili slasno

von ungewöhnlich gutem Geschmack, die Sinne erfreuend; delikat; deliziös; erfrischend; exquisit; lecker
Nemis tili köstlich = Serb tili izvrsno

so, dass etwas richtig und nicht falsch ist; einwandfrei; fehlerfrei; fehlerlos; richtig; tadellos
Nemis tili korrekt = Serb tili tačno

so, dass etwas richtig und nicht falsch ist; einwandfrei; fehlerfrei; fehlerlos; richtig; tadellos
Nemis tili korrekt = Serb tili bez greške

gerade noch ausreichend; weniger als das, was man eigentlich braucht oder gerne hätte; ausreichend; gerade; eng; gering
Nemis tili knapp = Serb tili knap

Ordnungszahl 17; an der Stelle siebzehn stehend
Nemis tili siebzehnte = Serb tili sedamnaesto

Kardinalzahl 90; neun mal zehn
Nemis tili neunzig = Serb tili devedeset

alles Übrige, alle Übrigen ausschließend; alleinig; exklusiv; uneingeschränkt
Nemis tili ausschließlich = Serb tili isključivo

von geringem intellektuellen Wert, Inhalt; seicht; lau; platt
Nemis tili flach = Serb tili plitko

ohne größere Erhebungen und Vertiefungen; eben; eben; platt
Nemis tili flach = Serb tili ravno

wütend, in Raserei verfallen; jemanden zur Weißglut bringen; ärgerlich; böse; wütend; zornig
Nemis tili rasend = Serb tili besno

in einer bestimmten Hinsicht tätig, engagiert; handelnd; tatkräftig
Nemis tili aktiv = Serb tili aktivno

unentgeltlich
Nemis tili ehrenamtlich = Serb tili volonterski

unentgeltlich
Nemis tili ehrenamtlich = Serb tili dobrovoljno

geteilt durch zwei; die Hälfte von etwas seiend
Nemis tili halb = Serb tili polovina

außerordentlich schön; ästhetisch; bildschön; fabelhaft; formvollendet; makellos
Nemis tili wunderschön = Serb tili prelepo

außerordentlich schön; ästhetisch; bildschön; fabelhaft; formvollendet; makellos
Nemis tili wunderschön = Serb tili prekrasno

außerordentlich schön; ästhetisch; bildschön; fabelhaft; formvollendet; makellos
Nemis tili wunderschön = Serb tili predivno

wahrnehmbar durch die Sinne; klar; erkennbar
Nemis tili deutlich = Serb tili jasno

inhaltlich für den Verstand erkennbar; klar; erkennbar; unmissverständlich
Nemis tili deutlich = Serb tili razumljivo

inhaltlich für den Verstand erkennbar; klar; erkennbar; unmissverständlich
Nemis tili deutlich = Serb tili razgovetno

gründlich und sorgfältig, was das Einhalten von selbstgesetzten oder fremden Regeln betrifft; akribisch; gründlich; sorgfältig; akkurat
Nemis tili genau = Serb tili tačno

prominent, in der Öffentlichkeit bekannt und meist angesehen; angesehen; bekannt; populär; renommiert
Nemis tili berühmt = Serb tili čuveno

Anweisungen oder Befehle eines Vorgesetzten oder Vormundes befolgend
Nemis tili gehorsam = Serb tili poslušan

Ordnungszahl 2; an der Stelle zwei stehend, nach der ersten Stelle kommend, dem dritten vorangehend; andere; zwote; Nummer zwei
Nemis tili zweite = Serb tili drugi

von geringer, meist gefühlter Temperatur; frisch
Nemis tili kühl = Serb tili hladan

von geringer, meist gefühlter Temperatur; frisch
Nemis tili kühl = Serb tili rashladjen

angriffslustig und gewaltbereit; angriffslustig; angreifend; einschüchternd; gewaltbereit; herausfordernd
Nemis tili aggressiv = Serb tili agresivno

frei aus vorhandenen Möglichkeiten auswählbar oder nach eigenem Gutdünken bei etwas vorgehend; frei; willkürlich
Nemis tili beliebig = Serb tili proizvoljno

voller Selbstverliebtheit, sich selbst bewundernd; selbstgefällig; selbstverliebt; wichtigtuerisch
Nemis tili eitel = Serb tili tašt

voller Selbstverliebtheit, sich selbst bewundernd; selbstgefällig; selbstverliebt; wichtigtuerisch
Nemis tili eitel = Serb tili samoljubljiv

ohne Aussicht auf Erfolg; sinnlos und falsch; falsch; nichtig; unnütz; vergeblich
Nemis tili eitel = Serb tili isprazno

ohne Aussicht auf Erfolg; sinnlos und falsch; falsch; nichtig; unnütz; vergeblich
Nemis tili eitel = Serb tili besmisleno

recht groß, beträchtlich; ansehnlich; beträchtlich
Nemis tili ziemlich = Serb tili prilično

recht groß, beträchtlich; ansehnlich; beträchtlich
Nemis tili ziemlich = Serb tili poprilično

aus Stahl bestehend; hergestellt aus Stahl
Nemis tili stählern = Serb tili čelično

ausgesprochen dumm; blöd; gaga
Nemis tili dämlich = Serb tili glupavo

ausgesprochen dumm; blöd; gaga
Nemis tili dämlich = Serb tili glupo

eintönig, einförmig, langweilig; reizlos; langweilig
Nemis tili monoton = Serb tili monotono

zur Kirche gehörend, die Kirche betreffend, von der Kirche ausgehend; ekklesial; geistlich; religiös; sakral; theologisch
Nemis tili kirchlich = Serb tili crkveno

geistig rege, mit einem großen Verstand; intelligent; intellektuell
Nemis tili sinnvoll = Serb tili smisleno

erdige Farbe, additiv dunkle Mischungen aus Gelb, Rot und Grün in unterschiedlichen Anteilen
Nemis tili braun = Serb tili braon

horizontal seitlich ausgedehnt; stämmig; untersetzt
Nemis tili breit = Serb tili široko

im Zustand der Bewegungslosigkeit, der Unbewegtheit und der Ruhe; bewegungslos; friedlich; ruhig; stad; unbewegt
Nemis tili still = Serb tili nepokretan

im Zustand der Bewegungslosigkeit, der Unbewegtheit und der Ruhe; bewegungslos; friedlich; ruhig; stad; unbewegt
Nemis tili still = Serb tili nepomičan

Kardinalzahl 4000; vier mal tausend, zehn mal vierhundert
Nemis tili viertausend = Serb tili četiri hiljade

zutreffend; präzise
Nemis tili akkurat = Serb tili precizno

genau, sorgfältig, ordentlich, mit Sorgfalt; akribisch; diffizil; exakt; fehlerfrei; getreu
Nemis tili akkurat = Serb tili tačno

Kardinalzahl 900; neun mal hundert
Nemis tili neunhundert = Serb tili devet stotina

Kardinalzahl 900; neun mal hundert
Nemis tili neunhundert = Serb tili devetsto

ins Einzelne gehend, eingehend; detailliert; eingehend
Nemis tili ausführlich = Serb tili detaljno

ins Einzelne gehend, eingehend; detailliert; eingehend
Nemis tili ausführlich = Serb tili podrobno

im Passiv befindlich
Nemis tili passiv = Serb tili pasivno

in Eile, rasch; hastig; hektisch; überstürzt
Nemis tili eilig = Serb tili žurno

auf Bayern, das Bundesland und seine Bewohner bezogen
Nemis tili bayrisch = Serb tili bajersko

außerhalb eines bestimmten implizit mitdefinierten Bezugsystems
Nemis tili extern = Serb tili spoljašnje

außerhalb eines bestimmten implizit mitdefinierten Bezugsystems
Nemis tili extern = Serb tili eksterno

in der Lage, imstande etwas zu tun; über die Möglichkeiten verfügend, etwas zu tun; ausgebildet; befähigt; beschaffen; geschaffen
Nemis tili fähig = Serb tili sposoban

in der Lage, imstande etwas zu tun; über die Möglichkeiten verfügend, etwas zu tun; ausgebildet; befähigt; beschaffen; geschaffen
Nemis tili fähig = Serb tili strucan

leer, unbewohnt; abgelegen
Nemis tili verlassen = Serb tili napusteno

allein, einsam; mutterseelenallein
Nemis tili verlassen = Serb tili ostavljeno

Bruchzahl 1/3; aus einem von drei gleichen Teilen bestehend
Nemis tili drittel = Serb tili trećina

Vervielfältigungszahl 7; siebenmal so groß, so viel; siebenmal
Nemis tili siebenfach = Serb tili sedmostruko

Ordnungszahl 7000; an der Stelle siebentausend stehend
Nemis tili siebentausendste = Serb tili sedam hiljada

so, dass es voneinander zu trennen geht; teilbar; zerlegbar
Nemis tili trennbar = Serb tili odvojivo

sich nicht besiegen lassend; unbezwingbar; unbesiegbar
Nemis tili unschlagbar = Serb tili nepobediv

sich nicht besiegen lassend; unbezwingbar; unbesiegbar
Nemis tili unschlagbar = Serb tili neprevaziđen

Ordnungszahl 11; an der Stelle elf stehend, nach der zehnten Stelle kommend, dem zwölften vorangehend
Nemis tili elfte = Serb tili jedanaesto

liebenswürdig, nett; freundlich; liebenswürdig; nett
Nemis tili lieb = Serb tili mio

extrem, besonders intensiv; extrem
Nemis tili krass = Serb tili grubo

auf der Datenübertragung durch elektrische oder elektromagnetische Signale beruhend; der Telekommunikation zugrunde liegend; diskret; gequantelt; gestuft; quantisiert
Nemis tili digital = Serb tili digitalno

11 Mal geschehend, stattfindend; auf elf gleiche Ereignisse beziehend
Nemis tili elfmalig = Serb tili jedanaestostruko

gern gesehen, sehr geschätzt; geschätzt; populär; wohlgelitten
Nemis tili beliebt = Serb tili omiljen

Ordnungszahl 7; an der Stelle sieben stehend, nach der sechsten Stelle kommend, dem achten vorangehend
Nemis tili siebente = Serb tili sedmi

schläfrig, schlafbedürftig; ermüdet; ruhebedürftig; übermüdet; übernächtigt; schlaftrunken
Nemis tili müde = Serb tili umorno

kraftlos, ohne Kraft; lahm; energielos; schwach; schwachbrüstig
Nemis tili müde = Serb tili iscrpljeno

lange anhaltend; auf Dauer; permanent
Nemis tili dauerhaft = Serb tili trajno

lange anhaltend; auf Dauer; permanent
Nemis tili dauerhaft = Serb tili dugotrajno

ein Ende habend; begrenzt; bemessen
Nemis tili endlich = Serb tili konačno

Ordnungszahl 10; an der Stelle zehn stehend, nach der neunten Stelle kommend, dem elften vorangehend
Nemis tili zehnte = Serb tili deseti

die Eigenschaft besitzend andere zum Lachen zu bringen; komisch; lustig; spaßig
Nemis tili witzig = Serb tili duhovit

die Eigenschaft besitzend andere zum Lachen zu bringen; komisch; lustig; spaßig
Nemis tili witzig = Serb tili saljiv

die Eigenschaft besitzend andere zum Lachen zu bringen; komisch; lustig; spaßig
Nemis tili witzig = Serb tili humoristican

in der Art und Weise einer Feier, auf eine Feier bezogen; mit festlicher Stimmung oder Ausstattung
Nemis tili feierlich = Serb tili slavljenički

in der Art und Weise einer Feier, auf eine Feier bezogen; mit festlicher Stimmung oder Ausstattung
Nemis tili feierlich = Serb tili svečano

in der Art und Weise einer Feier, auf eine Feier bezogen; mit festlicher Stimmung oder Ausstattung
Nemis tili feierlich = Serb tili ceremonijalno

zum Tod führend; den Tod zur Folge habend; fatal; letal
Nemis tili tödlich = Serb tili smrtonosno

Kardinalzahl 7000; sieben mal tausend, zehn mal siebenhundert
Nemis tili siebentausend = Serb tili sedam hiljada

so, dass man darauf oder ihm vertrauen kann; verlässlich; belegt; glaubwürdig; nachweisbar; nachweislich
Nemis tili zuverlässig = Serb tili pouzdano

nicht sprechend; schweigsam
Nemis tili stumm = Serb tili bez zvuka

keine Laute von sich geben könnend
Nemis tili stumm = Serb tili nemo

keine Laute von sich geben könnend
Nemis tili stumm = Serb tili utisano

machbar, wenn man es versucht, geht es zu verwirklichen oder zu erreichen; durchführbar; machbar; realisierbar; realistisch; umsetzbar
Nemis tili möglich = Serb tili moguće

vorstellbar, es ist eine denkbare Alternative, die aber nicht gesichert ist; denkbar; eventuell; vielleicht; vorstellbar; wahrscheinlich
Nemis tili möglich = Serb tili izvodljivo

unreif; unreif
Nemis tili grün = Serb tili nezrelo

nicht parteiisch oder voreingenommen; unparteiisch; unvoreingenommen
Nemis tili neutral = Serb tili neutralan

schnell denkend und von guter Auffassungsgabe; clever; intelligent; klug; smart
Nemis tili hell = Serb tili bistro

zur Schädigung führend, sich nachteilig auswirkend, Schaden verursachend; zerstörend; verletzend
Nemis tili schädlich = Serb tili štetno

auf das Individuum, den einzelnen Menschen bezogen; besonder; eigen; einzigartig; spezifisch; einzeln
Nemis tili individuell = Serb tili individualno

personalisiert, auf die Individualität abgestimmt, die Persönlichkeit betreffend; persönlich; subjektiv
Nemis tili individuell = Serb tili lično

nicht gemütlich, bei der Benutzung ein unangenehmes Gefühl hervorrufend; inkommod; ungemütlich
Nemis tili unbequem = Serb tili neudobno

einfältig, engstirnig, geistig unbeweglich; begriffsstutzig; bescheuert; dumm; dümmlich; doof
Nemis tili beschränkt = Serb tili ogranicen

ohne Spaß, ohne Scherz, ohne Humor, ohne Ironie; drohend; emotionslos; entschieden; humorlos; maskenhaft
Nemis tili ernst = Serb tili ozbiljno

ohne jede Einschränkung; keine Ausnahme oder Widerspruch zulassend; streng
Nemis tili strikt = Serb tili strogo

ohne jede Einschränkung; keine Ausnahme oder Widerspruch zulassend; streng
Nemis tili strikt = Serb tili striktno

die zwischenmenschliche Verständigung betreffend
Nemis tili kommunikativ = Serb tili komunikativan

Kardinalzahl 17; Zahl zwischen sechzehn und achtzehn
Nemis tili siebzehn = Serb tili sedamnaest

folgende Entwicklungen grundlegend bestimmend; ausschlaggebend; grundsätzlich; kritisch
Nemis tili entscheidend = Serb tili odlucujuce

von vielen gekannt, im Allgemeinwissen vorhanden; gewusst
Nemis tili bekannt = Serb tili poznato

unbewegt
Nemis tili starr = Serb tili krut

Ordnungszahl 900; an der Stelle neunhundert stehend
Nemis tili neunhundertste = Serb tili devetstoti

noch vorhanden, verbleibend, restlich; restlich; überreichlich
Nemis tili übrig = Serb tili preostalo

langsam voranschreitend, in kleinen Schritten; langsam; mählich; schrittweise
Nemis tili allmählich = Serb tili postepeno

dringend erforderlich, nicht entbehrlich; erforderlich; notwendig; unentbehrlich
Nemis tili nötig = Serb tili potrebno

dringend erforderlich, nicht entbehrlich; erforderlich; notwendig; unentbehrlich
Nemis tili nötig = Serb tili nužno

dringend erforderlich, nicht entbehrlich; erforderlich; notwendig; unentbehrlich
Nemis tili nötig = Serb tili neophodno

sehr gut; großartig; hervorragend
Nemis tili klasse = Serb tili odlično

sehr gut; großartig; hervorragend
Nemis tili klasse = Serb tili sjajno

sehr gut; großartig; hervorragend
Nemis tili klasse = Serb tili super

zum bereits Vorhandenen noch dazukommend, hinzugefügt; extra; außerdem; darüber hinaus
Nemis tili zusätzlich = Serb tili dodatno

ohne dass ein Limit festgelegt ist; unbeschränkt; uneingeschränkt; unlimitiert
Nemis tili unbegrenzt = Serb tili neogranicen

Bruchzahl 1/4; 25%, aus einem von vier gleichen Teilen bestehend
Nemis tili viertel = Serb tili četvrtina

zu einer Region, einem Ort gehörig, in dieser Region, diesem Ort geboren, zu Hause sein; beheimatet; heimisch; ansässig; eingeboren; eingesessen
Nemis tili einheimisch = Serb tili lokalni

zu einer Region, einem Ort gehörig, in dieser Region, diesem Ort geboren, zu Hause sein; beheimatet; heimisch; ansässig; eingeboren; eingesessen
Nemis tili einheimisch = Serb tili domaći

zu einer Region, einem Ort gehörig, in dieser Region, diesem Ort geboren, zu Hause sein; beheimatet; heimisch; ansässig; eingeboren; eingesessen
Nemis tili einheimisch = Serb tili autohton

Kardinalzahl 500; fünf mal hundert
Nemis tili fünfhundert = Serb tili petsto

Kardinalzahl 500; fünf mal hundert
Nemis tili fünfhundert = Serb tili pet stotina

auf Versuchen basierend; mithilfe von Versuchen; experimental
Nemis tili experimentell = Serb tili eksperimentalno

in einem Verdacht stehend, das heißt unter dem Glauben oder Vermutung, dass eine Sache, Person die Ursache eines Ereignisses ist; fragwürdig; suspekt; obskur
Nemis tili verdächtig = Serb tili sumnjivo

empfindsam, gefühlvoll, gefühlsbetont, rührselig; empfindsam; rührselig; gefühlsselig; gefühlsduselig; gefühlsbetont
Nemis tili sentimental = Serb tili sentimentalno

zweifach vorkommend; paarig; paarweise
Nemis tili paar = Serb tili par

zu einem relativ frühen Zeitpunkt, verhältnismäßig früh; früh; frühzeitig; rechtzeitig; frühmorgens; morgens
Nemis tili zeitig = Serb tili rano

zu einem relativ frühen Zeitpunkt, verhältnismäßig früh; früh; frühzeitig; rechtzeitig; frühmorgens; morgens
Nemis tili zeitig = Serb tili na vreme

in zweifacher Ausführung; zweifach; zweimal
Nemis tili doppelt = Serb tili duplo

zum Barock gehörig, auf das Barock bezogen, nach Art des Barocks
Nemis tili barock = Serb tili barokno

die Kultur betreffend, von Kultur geprägt
Nemis tili kulturell = Serb tili kulturno

räumlich wenig entfernt; nahe
Nemis tili nah = Serb tili blizu

die Bedeutung einer Äußerung wiedergebend; den wesentlichen Gehalt darstellend; im übertragenen Sinne; sinngetreu
Nemis tili sinngemäß = Serb tili analogno

die Bedeutung einer Äußerung wiedergebend; den wesentlichen Gehalt darstellend; im übertragenen Sinne; sinngetreu
Nemis tili sinngemäß = Serb tili u logicnom sledu

Ordnungszahl 19; an der Stelle neunzehn stehend
Nemis tili neunzehnte = Serb tili devetnaesti

Kardinalzahl 600; sechs mal hundert
Nemis tili sechshundert = Serb tili šest stotina

in einem wichtigen, bedeutsamen Zusammenhang stehend; erheblich; wichtig; bedeutsam; belangreich; maßgeblich
Nemis tili relevant = Serb tili relevantno

mit Wind, von Wind geprägt; böig; stürmisch; zugig
Nemis tili windig = Serb tili vetrovito

durch und durch, eingehend; bis auf den Grund
Nemis tili gründlich = Serb tili temeljno

umständlich, undurchschaubar, schwierig, verzwickt, verstrickt; schwierig; ineffizient
Nemis tili kompliziert = Serb tili komplikovano

Salz enthaltend; salzhaltig
Nemis tili salzig = Serb tili slano

etwas akzeptierend, billigend, jemandem, einer Sache zustimmend; okay; in Ordnung; abgemacht
Nemis tili einverstanden = Serb tili biti saglasan

die Auswirkung seiner Handlung wollend; absichtsvoll; vorsätzlich; bewusst; gewollt; mit Fleiß
Nemis tili absichtlich = Serb tili namerno

Bruchzahl 1/10; 10%, aus einem von zehn gleichen Teilen bestehend
Nemis tili zehntel = Serb tili desetina

einen Gleichstand, also gleiche Anzahl an Punkten, Treffern, Körben etc., habend; remis
Nemis tili unentschieden = Serb tili nerešen

einen Gleichstand, also gleiche Anzahl an Punkten, Treffern, Körben etc., habend; remis
Nemis tili unentschieden = Serb tili neodlučan

nicht an jemanden oder etwas gebunden, unbeeinflusst von jemandem oder etwas; frei; selbstgenügsam; ungebunden; unbeeinflusst
Nemis tili unabhängig = Serb tili autonomno

im Gedächtnis eines Menschen oder mehrerer nicht vorhanden
Nemis tili unbekannt = Serb tili nepoznato

jetzt, in dieser Zeit, in diesem Moment; gegenwärtig; heute; jetzig
Nemis tili aktuell = Serb tili aktuelno

jetzt, in dieser Zeit, in diesem Moment; gegenwärtig; heute; jetzig
Nemis tili aktuell = Serb tili trenutno

in einem hellen Blau
Nemis tili hellblau = Serb tili svetlo plavo

sich vom Normalfall in den Eigenschaften oder der Wichtigkeit unterscheidend; besonders
Nemis tili speziell = Serb tili posebno

sich vom Normalfall in den Eigenschaften oder der Wichtigkeit unterscheidend; besonders
Nemis tili speziell = Serb tili specijalno

sich vom Normalfall in den Eigenschaften oder der Wichtigkeit unterscheidend; besonders
Nemis tili speziell = Serb tili naročito

belastungsfähig, standhaft; belastungsfähig; beständig; fest; gleichbleibend; standhaft
Nemis tili stabil = Serb tili stabilno

ständig, gleichbleibend
Nemis tili stabil = Serb tili čvrsto

zum Kräfte sammeln dienend; erfrischend; entspannend
Nemis tili erholsam = Serb tili za oporavak

zum Kräfte sammeln dienend; erfrischend; entspannend
Nemis tili erholsam = Serb tili oporavljajuće

zum Kräfte sammeln dienend; erfrischend; entspannend
Nemis tili erholsam = Serb tili smirujuće

nicht genau, ohne Details; allgemein; andeutungsweise; annähernd; geschätzt; grob
Nemis tili ungefähr = Serb tili otprilike

nicht genau, ohne Details; allgemein; andeutungsweise; annähernd; geschätzt; grob
Nemis tili ungefähr = Serb tili cirka

nicht genau, ohne Details; allgemein; andeutungsweise; annähernd; geschätzt; grob
Nemis tili ungefähr = Serb tili približno

aus Wolle, dem spinnfähigen Haar beziehungsweise den Fasern vom Fell von Säugetieren bestehend; wollig; hären
Nemis tili wollen = Serb tili vuneno

ohne Hilfe anderer; eigenständig; unabhängig
Nemis tili selbstständig = Serb tili samostalno

Ordnungszahl 6000; an der Stelle sechstausend stehend
Nemis tili sechstausendste = Serb tili šesthiljaditi

direkt neben jemandem liegend, in Reichweite; zur Hand haben; parat
Nemis tili griffbereit = Serb tili nadohvat

höflich, liebenswürdig und hilfsbereit anderen kleine Gefälligkeiten erweisend; angenehm; aufmerksam; behände; entgegenkommend; freundlich
Nemis tili zuvorkommend = Serb tili učtivo

die antike Klassik betreffend; antik
Nemis tili klassisch = Serb tili klasično

Vervielfältigungszahl 5; fünfmal so groß, so viel; fünfmal
Nemis tili fünffach = Serb tili petostruko

an der Wirklichkeit, Realität orientiert; authentisch; erreichbar; machbar; nüchtern; real
Nemis tili realistisch = Serb tili realistično

an der Wirklichkeit, Realität orientiert; authentisch; erreichbar; machbar; nüchtern; real
Nemis tili realistisch = Serb tili razborito

steuerbords
Nemis tili recht = Serb tili ispravno

passend, richtig; den Erwartungen und der Moral entsprechend; gut; stimmig
Nemis tili recht = Serb tili tačno

unschön aussehend, nicht den vorherrschenden Normen über gutes Aussehen entsprechend; abscheulich; grässlich; unschön; missgestaltet; unattraktiv
Nemis tili hässlich = Serb tili ružno

in Frage stehend, zu bezweifeln; ungeklärt; unklar; unsicher; zweifelhaft
Nemis tili fraglich = Serb tili upitno

so geartet, dass zu unbeabsichtigten Reaktionen verleitet wird; verlockend
Nemis tili verführerisch = Serb tili zavodljivo

nicht zu glauben, unwahrscheinlich; unglaubhaft
Nemis tili unglaublich = Serb tili neverovatno

große Ausmaße, große räumliche Ausmaße habend; über große Ausmaße, große Ausdehnung verfügend
Nemis tili lang = Serb tili dugo

große Ausmaße, große räumliche Ausmaße habend; über große Ausmaße, große Ausdehnung verfügend
Nemis tili lang = Serb tili dugačko

einer bestimmten Ordnung entsprechend, den einschlägigen Vorgaben entsprechend, wie vorgesehen; konform; legal; regelmäßig; vorschriftsmäßig; ordnungsmäßig
Nemis tili ordnungsgemäß = Serb tili regularno

einer bestimmten Ordnung entsprechend, den einschlägigen Vorgaben entsprechend, wie vorgesehen; konform; legal; regelmäßig; vorschriftsmäßig; ordnungsmäßig
Nemis tili ordnungsgemäß = Serb tili po pravilima

sehr positiv, gut, der Idealvorstellung entsprechend; abgefahren; amtlich; faszinierend; geil; genial
Nemis tili cool = Serb tili super

sich einer ruhigen, beherrschten Aktion oder Art entsprechend verhaltend; beherrscht; gekonnt; gelassen; lässig; ruhig
Nemis tili cool = Serb tili kul

auf den Norden, auf Nord bezogen, in der Richtung des Nordens
Nemis tili nördlich = Serb tili severno

verdorben, schlecht; gesäuert; herb; gegoren; stichig; vergoren
Nemis tili sauer = Serb tili kiselo

Ordnungszahl 9; an der Stelle neun stehend, nach der achten Stelle kommend, dem zehnten vorangehend
Nemis tili neunte = Serb tili deveti

im Familienstand, nachdem der Ehepartner verstorben ist
Nemis tili verwitwet = Serb tili udovičen

im Familienstand, nachdem der Ehepartner verstorben ist
Nemis tili verwitwet = Serb tili postati udovac

im Familienstand, nachdem der Ehepartner verstorben ist
Nemis tili verwitwet = Serb tili postati udovica

voller Lust und Drang, einer spezifischen Beschäftigung nachzugehen; begeistert; bemüht; interessiert
Nemis tili motiviert = Serb tili motivisano

nicht den vollen Reifegrad erreicht
Nemis tili unreif = Serb tili nezreo

nicht den vollen Reifegrad erreicht
Nemis tili unreif = Serb tili nedozreo

die Eigenschaft besitzend, sich leicht mechanisch verändern zu lassen; leicht biegsam; elastisch; dehnbar; gelenkig; nachgebend
Nemis tili flexibel = Serb tili savitljivo

die Eigenschaft besitzend, sich leicht mechanisch verändern zu lassen; leicht biegsam; elastisch; dehnbar; gelenkig; nachgebend
Nemis tili flexibel = Serb tili elastično

die Fähigkeit besitzend, sich auf geänderte Anforderungen und Gegebenheiten der Umwelt einstellen zu können; anpassungsfähig; beweglich; nicht festgelegt; wendig
Nemis tili flexibel = Serb tili prilagodljivo

jemand, etwas ist nötig, wird gebraucht; notwendig; nötig; obligatorisch; unabdingbar; unentbehrlich
Nemis tili erforderlich = Serb tili neophodno

jemand, etwas ist nötig, wird gebraucht; notwendig; nötig; obligatorisch; unabdingbar; unentbehrlich
Nemis tili erforderlich = Serb tili nužno

lebend, am Leben, nicht tot; lebend
Nemis tili lebendig = Serb tili živo

fähig, über das nötige Wissen, Können verfügend
Nemis tili kompetent = Serb tili sposoban

fähig, über das nötige Wissen, Können verfügend
Nemis tili kompetent = Serb tili kompetentan

zeitlich am Anfang liegend, zum Beginn; anfänglich; zeitig
Nemis tili früh = Serb tili rano

zu einem Zeitpunkt, der vor dem erwarteten liegt; frühzeitig; verfrüht; vorzeitig
Nemis tili früh = Serb tili ranije

gesund und fit, gut zu Fuß; agil; behende; fit; flink; frisch
Nemis tili mobil = Serb tili agilno

beweglich, an verschiedenen Orten einzusetzen; beweglich; flexibel
Nemis tili mobil = Serb tili pokretno

beweglich, an verschiedenen Orten einzusetzen; beweglich; flexibel
Nemis tili mobil = Serb tili mobilno

von einer Person stammend; eigen
Nemis tili persönlich = Serb tili licno

Ordnungszahl 7; an der Stelle sieben stehend, nach der sechsten Stelle kommend, dem achten vorangehend
Nemis tili siebte = Serb tili sedmo

die Angabe des Urhebers auslassend, unterlassend; anonymisch; namenlos; ungenannt; inkognito; fremd
Nemis tili anonym = Serb tili anonimno

nicht Sehen wollend; unkritisch, ignorant
Nemis tili blind = Serb tili obnevideo

besinnungslos; außer sich seiend
Nemis tili blind = Serb tili zaslepljen

zu einer Sache passend; zufolge; dementsprechend; adäquat; analog; angebracht
Nemis tili entsprechend = Serb tili odgovarajuće

zu einer Sache passend; zufolge; dementsprechend; adäquat; analog; angebracht
Nemis tili entsprechend = Serb tili adekvatno

auf die Wirklichkeit bezogen; den Tatsachen entsprechend; echt; sachlich; wirklich; de facto
Nemis tili real = Serb tili realno

durch Elektrizität hervorgerufen
Nemis tili elektrisch = Serb tili električno

von Angst ergriffen, erfüllt; angstbesetzt; angsterfüllt; angstvoll; bang; bange
Nemis tili ängstlich = Serb tili bojažljivo

von Angst ergriffen, erfüllt; angstbesetzt; angsterfüllt; angstvoll; bang; bange
Nemis tili ängstlich = Serb tili uplašeno

nicht verschmutzt, frei von Unrat; rein
Nemis tili sauber = Serb tili čisto

mit Blut; blutbefleckt; blutbespritzt; blutbesudelt; bluttriefend; blutüberströmt
Nemis tili blutig = Serb tili krvavo

nicht voneinander zu trennen; unzertrennlich
Nemis tili untrennbar = Serb tili nerazdvojan

nicht voneinander zu trennen; unzertrennlich
Nemis tili untrennbar = Serb tili nerazdvojiv

nicht voneinander zu trennen; unzertrennlich
Nemis tili untrennbar = Serb tili neodvojivo

innerhalb der Erfüllungsfrist befindlich; schlagend
Nemis tili fällig = Serb tili dospeo

von einer dazu befugten Person oder Stelle ausgehend; amtlich; auf dem Papier; de jure; von Amts wegen
Nemis tili offiziell = Serb tili zvanično

unter Berücksichtigung bekannter Umstände wahrscheinlich; vermutlich; wahrscheinlich
Nemis tili voraussichtlich = Serb tili moguć

unter Berücksichtigung bekannter Umstände wahrscheinlich; vermutlich; wahrscheinlich
Nemis tili voraussichtlich = Serb tili očekivan

mehrere Sprachen beherrschend; multilingual; polylingual; plurilingual; plurilingue; polyglott
Nemis tili mehrsprachig = Serb tili višejezično

jede Stunde wiederkehrend
Nemis tili stündlich = Serb tili svakog sata

jede Stunde wiederkehrend
Nemis tili stündlich = Serb tili časovno

der Zeit entsprechend, neuzeitlich; auf der Höhe der Zeit; aktuell
Nemis tili modern = Serb tili moderno

so, dass es sehr gefällt oder als sehr angenehm empfunden wird; schön; wunderbar; hübsch; zauberhaft
Nemis tili bezaubernd = Serb tili očaravajući

ganz genau
Nemis tili präzis = Serb tili precizno

klein oder unbedeutend in Bezug auf die Menge, die Anzahl, den Umfang, die Qualität; wenig; klein; unbedeutend
Nemis tili gering = Serb tili neznatno

klein oder unbedeutend in Bezug auf die Menge, die Anzahl, den Umfang, die Qualität; wenig; klein; unbedeutend
Nemis tili gering = Serb tili sitno

so, dass es bedurft wird
Nemis tili bedürftig = Serb tili potrebno

zum After gehörend, den After betreffend; rektal
Nemis tili anal = Serb tili analno

zum After gehörend, den After betreffend; rektal
Nemis tili anal = Serb tili rektalno

in der Praxis, auf die Realität bezogen; real; wirklich
Nemis tili praktisch = Serb tili praktično

handlich anzuwenden, gut zu gebrauchen; anwendbar; brauchbar; handlich; nützlich; verwendbar
Nemis tili praktisch = Serb tili korisno

weder richtig warm noch richtig kalt; lau; handwarm; lind; mild
Nemis tili lauwarm = Serb tili mlako

so, dass die Moleküle sich leicht verschieben können; fluid
Nemis tili flüssig = Serb tili tečno

so, dass die Moleküle sich leicht verschieben können; fluid
Nemis tili flüssig = Serb tili fluidno

Kardinalzahl 200; zwei mal hundert
Nemis tili zweihundert = Serb tili dvesta

Vervielfältigungszahl 9; neunmal so groß, so viel; neunmal
Nemis tili neunfach = Serb tili devetostruko

das Telefon betreffend
Nemis tili telefonisch = Serb tili telefonski

innerhalb eines bestimmten implizit mitdefinierten Bezugsystems
Nemis tili intern = Serb tili interno

Ordnungszahl 90; an der Stelle neunzig stehend
Nemis tili neunzigste = Serb tili devdeseto

über längere Zeiträume ähnlich ablaufenden Ereignissen entsprechend; normalerweise; gewöhnlich; typisch; üblich
Nemis tili normal = Serb tili tipično

vorhandenen Normen entsprechend; gewöhnlich; geistig gesund; regelrecht; regulär; typisch
Nemis tili normal = Serb tili normalno

vorhandenen Normen entsprechend; gewöhnlich; geistig gesund; regelrecht; regulär; typisch
Nemis tili normal = Serb tili uobičajno

ohne Wert, keinen Wert habend
Nemis tili wertlos = Serb tili bezvredno

mit einer Automatik ausgestattet; selbsttätig
Nemis tili automatisch = Serb tili automatski

störungsfrei, ohne Schwierigkeiten; störungsfrei; glatt; friktionsfrei; tadellos
Nemis tili reibungslos = Serb tili bez poteskoca

störungsfrei, ohne Schwierigkeiten; störungsfrei; glatt; friktionsfrei; tadellos
Nemis tili reibungslos = Serb tili glatko

mit mehreren Streifen versehen oder aus Streifen bestehend; gestrichelt; getigert; streifig
Nemis tili gestreift = Serb tili prugasto

auf die ganze Welt ausgedehnt; sich über die ganze Welt erstreckend; global
Nemis tili weltweit = Serb tili globalno

auf die ganze Welt ausgedehnt; sich über die ganze Welt erstreckend; global
Nemis tili weltweit = Serb tili svetski

genau befolgend; genau; minutiös; akkurat; präzis
Nemis tili pünktlich = Serb tili precizno

zur vereinbarten Zeit; beizeiten; rechtzeitig; zeitgenau; zeitgerecht; zeitig
Nemis tili pünktlich = Serb tili tačno

erwünscht, gern gesehen, angenehm; erwünscht
Nemis tili willkommen = Serb tili dobrodošlo

zur rechten Zeit, genau zur richtigen Zeit; beizeiten; frühzeitig; zeitgerecht
Nemis tili rechtzeitig = Serb tili pravovremeno

deutlich besser als der Durchschnitt, sehr gut
Nemis tili großartig = Serb tili izvrsno

deutlich besser als der Durchschnitt, sehr gut
Nemis tili großartig = Serb tili odlično

Kardinalzahl 9000; neun mal tausend, zehn mal neunhundert
Nemis tili neuntausend = Serb tili devet hiljada

leicht bitter schmeckend
Nemis tili bitterlich = Serb tili gorko

drei Mal geschehend
Nemis tili dreimalig = Serb tili trostruko

ohne Auffälligkeit, mit geringem Aufwand, mit Zurückhaltung; leise; unauffällig; unterdrückt; zurückhaltend
Nemis tili verhalten = Serb tili uzdržano

nett, lieb und vernünftig; brav; gehorsam; gesittet; lieb; wohlerzogen
Nemis tili artig = Serb tili vaspitano

höflich, wohlerzogen, angenehm wirkend
Nemis tili artig = Serb tili uljudno

zur Zeit vorhanden; respektiv
Nemis tili jeweilig = Serb tili odgovarajući

zur Zeit vorhanden; respektiv
Nemis tili jeweilig = Serb tili pripadajući

gründlich, eindringlich, kräftig auf eine bestimmte Sache gerichtet
Nemis tili intensiv = Serb tili intenzivno

in seiner Form, Beschaffenheit nur einmal vorhanden; das einzige seiner Art; unverwechselbar; einmalig; unvergleichlich; außergewöhnlich
Nemis tili einzigartig = Serb tili unikatno

sehr außergewöhnlich; unverwechselbar; einmalig; unvergleichlich; außergewöhnlich
Nemis tili einzigartig = Serb tili jedinstveno

es wert sein, gelebt zu werden
Nemis tili lebenswert = Serb tili vredno življenja

eng, nahe beieinanderliegend, undurchdringlich; undurchdringlich
Nemis tili dicht = Serb tili gusto

etwas nicht bewusst wissend oder wahrnehmend; außerbewusst
Nemis tili unbewusst = Serb tili nesvesno

im Sinne von selbstverständlich, klar; klar; selbstverständlich
Nemis tili natürlich = Serb tili naravno

ohne Inhalt; ausgegossen; ausgetrunken; entleert; öde; verödet
Nemis tili leer = Serb tili prazno

nicht zerbrochen, unversehrt; heil; intakt; komplett; unbeschädigt; unzerstört
Nemis tili ganz = Serb tili intaktno

so, dass man es essen oder verwerten kann
Nemis tili reif = Serb tili zreo

so, dass man es essen oder verwerten kann
Nemis tili reif = Serb tili dozreo

auf unübliche Weise, vom Gewöhnlichen abweichend; außergewöhnlich; unüblich
Nemis tili unkonventionell = Serb tili nekonvencionalno

auf unübliche Weise, vom Gewöhnlichen abweichend; außergewöhnlich; unüblich
Nemis tili unkonventionell = Serb tili nesvakidasnje

auf unübliche Weise, vom Gewöhnlichen abweichend; außergewöhnlich; unüblich
Nemis tili unkonventionell = Serb tili neobicno

den Staat betreffend, auf den Staat bezogen; national
Nemis tili staatlich = Serb tili državno

zwei Sprachen beherrschend; bilingual
Nemis tili zweisprachig = Serb tili dvojezično

außergewöhnlich windig; orkanartig
Nemis tili stürmisch = Serb tili olujno

ungewöhnlich und dabei etwas anderes erwartend, dabei ein Staunen oder ein Gefühl des Befremdens auslösend; beachtlich; beeindruckend; bemerkenswert; ehrfurchtgebietend; eindrucksvoll
Nemis tili erstaunlich = Serb tili zapanjujuce

ungewöhnlich und dabei etwas anderes erwartend, dabei ein Staunen oder ein Gefühl des Befremdens auslösend; beachtlich; beeindruckend; bemerkenswert; ehrfurchtgebietend; eindrucksvoll
Nemis tili erstaunlich = Serb tili sokantno

ungewöhnlich und dabei etwas anderes erwartend, dabei ein Staunen oder ein Gefühl des Befremdens auslösend; beachtlich; beeindruckend; bemerkenswert; ehrfurchtgebietend; eindrucksvoll
Nemis tili erstaunlich = Serb tili zadivljujuce

hochgeschätzt
Nemis tili wert = Serb tili vredno

reich an Wissen und Lebenserfahrung; erfahren; klug; kundig; lebenserfahren; vernünftig
Nemis tili weise = Serb tili mudar

reich an Wissen und Lebenserfahrung; erfahren; klug; kundig; lebenserfahren; vernünftig
Nemis tili weise = Serb tili razborito

reich an den in der Praxis erworbenen Kenntnissen; alt; beschlagen; bewandert; erprobt; firm
Nemis tili erfahren = Serb tili iskusan

perfekt, ganz ohne Fehler; fehlerlos; perfekt
Nemis tili vollkommen = Serb tili tačno

ohne eine Ausnahme; gänzlich; ganz und gar; ratzekahl; völlig; vollständig
Nemis tili vollkommen = Serb tili potpuno

ohne eine Ausnahme; gänzlich; ganz und gar; ratzekahl; völlig; vollständig
Nemis tili vollkommen = Serb tili u potpunosti

aus eigenem inneren Antrieb, ohne Planung, ohne lange Überlegung; ad hoc; impulsiv; intuitiv; plötzlich; ungeplant
Nemis tili spontan = Serb tili spontano

Schrecken, Entsetzen auslösend; entsetzlich; beängstigend; furchtbar; grässlich; grausam
Nemis tili schrecklich = Serb tili strašno

Schrecken, Entsetzen auslösend; entsetzlich; beängstigend; furchtbar; grässlich; grausam
Nemis tili schrecklich = Serb tili užasno

Ordnungszahl 400; an der Stelle vierhundert stehend
Nemis tili vierhundertste = Serb tili četristoti

durch Volksentscheide bestimmt, zur Demokratie gehörig; freiheitlich; rechtsstaatlich; republikanisch
Nemis tili demokratisch = Serb tili demokratski

mit anderen sexuelle Beziehungen unterhaltend; treubrüchig; treulos
Nemis tili untreu = Serb tili neverno

frei von Unreinheiten oder generell Störendem; rein; ungetrübt
Nemis tili klar = Serb tili jasno

besonders schön; üppig ausgestattet; prachtvoll; prunkvoll
Nemis tili prächtig = Serb tili velicanstveno

sehr gut, tüchtig; ausgezeichnet; vortrefflich
Nemis tili prächtig = Serb tili prekrasno

sehr gut, tüchtig; ausgezeichnet; vortrefflich
Nemis tili prächtig = Serb tili divno

Ordnungszahl 20; an der Stelle zwanzig stehend
Nemis tili zwanzigste = Serb tili dvadeseti

mehreren Personen oder Sachen zugleich eigen; gemeinschaftlich; vereint
Nemis tili gemeinsam = Serb tili zajedničko

nur aus einer Silbe bestehend; zweisilbig; dreisilbig; mehrsilbig; vielsilbig
Nemis tili einsilbig = Serb tili jednoslozan

Eigenschaft einer Person, nicht gern zu sprechen; maulfaul; wortkarg; unzugänglich; zugeknöpft
Nemis tili einsilbig = Serb tili šturo

mündlich per Telefon oder schriftlich per Fax, E-Mail oder Post; kontaktierbar; angeschlossen; online; verbunden
Nemis tili erreichbar = Serb tili dostupno

einen Wunsch oder ein Ziel verfolgend, welches sich erreichen lässt; realisierbar; umsetzbar; ausführbar; denkbar; durchführbar
Nemis tili erreichbar = Serb tili dostižno

viele Güter oder Geldmittel besitzend; begütert; bemittelt; finanzstark; vermögend; wohlhabend
Nemis tili reich = Serb tili bogato

kaum ausgeprägt; leicht
Nemis tili leise = Serb tili lagano

kaum hörbar; lautlos; still
Nemis tili leise = Serb tili tiho

vom Wahnsinn geprägt, an Wahnsinn erinnernd; irrsinnig; verrückt; wahnwitzig
Nemis tili wahnsinnig = Serb tili ludo

ohne jede Vernunft; irrsinnig; verrückt; wahnwitzig
Nemis tili wahnsinnig = Serb tili suludo

in hohem Maße
Nemis tili wahnsinnig = Serb tili ogromno

ursprünglich, nicht nachgemacht, nicht imitiert; echt; nativ; originär; richtig; unverbildet
Nemis tili original = Serb tili originalno

im genauen Wortlaut; wortgetreu; buchstabengetreu; genau
Nemis tili wörtlich = Serb tili doslovno

in der Grundbedeutung, ohne Hintersinn wie Metaphorik oder Ironie; buchstäblich
Nemis tili wörtlich = Serb tili bukvalno

zwei Mal geschehend; zweifach
Nemis tili zweimalig = Serb tili dvostruko

nur einmal vorhanden; alleinig
Nemis tili einzig = Serb tili jedino

in nur geringer, überschaubarer Anzahl vorhanden
Nemis tili einzig = Serb tili samo

einen hohen Preis oder hohe Kosten aufweisend oder verursachend; kostspielig; preisintensiv; kostenintensiv
Nemis tili teuer = Serb tili skupo

geliebt, von persönlichem Wert; geliebt
Nemis tili teuer = Serb tili vredno

ohne Bedingungen; ohne Vorbehalte; bedingungslos; um jeden Preis; vorbehaltlos; unabdingbar
Nemis tili unbedingt = Serb tili bezuslovno

ohne Bedingungen; ohne Vorbehalte; bedingungslos; um jeden Preis; vorbehaltlos; unabdingbar
Nemis tili unbedingt = Serb tili po svaku cenu

gut schmeckend; appetitlich; wohlschmeckend; schmackhaft
Nemis tili lecker = Serb tili ukusno

völlig, vollständig; ausnahmslos; durch und durch; durchweg; ganz; ganz und gar
Nemis tili total = Serb tili potpuno

völlig, vollständig; ausnahmslos; durch und durch; durchweg; ganz; ganz und gar
Nemis tili total = Serb tili totalno

Bruchzahl 1/8; aus einem von acht gleichen Teilen bestehend
Nemis tili achtel = Serb tili osmina

die Grundsätze beziehungsweise die feste Meinung einer Person oder Organisation betreffend und daher wichtig; prinzipiell; ausschlaggebend; entscheidend; fundamental; signifikant
Nemis tili grundsätzlich = Serb tili načelno

die Grundsätze beziehungsweise die feste Meinung einer Person oder Organisation betreffend und daher wichtig; prinzipiell; ausschlaggebend; entscheidend; fundamental; signifikant
Nemis tili grundsätzlich = Serb tili principijelno

die Grundsätze beziehungsweise die feste Meinung einer Person oder Organisation betreffend und daher wichtig; prinzipiell; ausschlaggebend; entscheidend; fundamental; signifikant
Nemis tili grundsätzlich = Serb tili u osnovi

Ordnungszahl 1000; an der Stelle tausend stehend
Nemis tili tausendste = Serb tili hiljaditi

die ganze Erde umspannend, weltweit; erdumfassend; weltweit; weltumfassend
Nemis tili global = Serb tili svetski

die ganze Erde umspannend, weltweit; erdumfassend; weltweit; weltumfassend
Nemis tili global = Serb tili globalno

allgemein, umfassend, pauschal; generell; pauschal; universell
Nemis tili global = Serb tili opšte

allgemein, umfassend, pauschal; generell; pauschal; universell
Nemis tili global = Serb tili univerzalno

nach Ort, Zeit oder Umständen willkommen, recht, dienlich; geeignet; passend
Nemis tili gelegen = Serb tili pogodan

nicht gleich, andere Eigenschaften habend; andere; anders; unterscheidbar; andersartig; divers
Nemis tili verschieden = Serb tili razlicit

von Neid getrieben; erfüllt von Neid; neidvoll
Nemis tili neidisch = Serb tili ljubomoran

von Neid getrieben; erfüllt von Neid; neidvoll
Nemis tili neidisch = Serb tili zavidan

mit großer Achtsamkeit und Sorgfalt; sorgsam
Nemis tili sorgfältig = Serb tili pažljivo

einförmig; arm an Unterschieden; uniform
Nemis tili einheitlich = Serb tili jedinstveno

fähig, viel Leistung in Relation zum Aufwand zu erbringen; leistungsfähig; wirksam; wirkungsvoll; wirtschaftlich
Nemis tili effizient = Serb tili uspešno

fähig, viel Leistung in Relation zum Aufwand zu erbringen; leistungsfähig; wirksam; wirkungsvoll; wirtschaftlich
Nemis tili effizient = Serb tili efikasno

nicht ohne etwas oder jemanden zurechtkommend; angewiesen; ausgeliefert; hörig
Nemis tili abhängig = Serb tili zavisno

nicht natürlich, sondern technisch nach Vorbildern aus der Natur nachgebildet; artifiziell
Nemis tili künstlich = Serb tili veštačko

in zwei Teile geteilt
Nemis tili entzwei = Serb tili na komade

häufig wiederkehrend; häufig; ständig
Nemis tili dauernd = Serb tili stalno

in einer Ebene liegend und sich nicht schneidend, wie bei zwei Geraden; analog
Nemis tili parallel = Serb tili paralelno

alleine seiend; nur eins von mehreren
Nemis tili einzeln = Serb tili pojedino

alleine seiend; nur eins von mehreren
Nemis tili einzeln = Serb tili zasebno

erregt, sexuell fordernd, jemanden sexuell attraktiv findend; bockig; brünstig; fett; gamsig; heiß
Nemis tili geil = Serb tili uzbudljivo

erregt, sexuell fordernd, jemanden sexuell attraktiv findend; bockig; brünstig; fett; gamsig; heiß
Nemis tili geil = Serb tili privlacno

ganz hervorragend; cool; klasse; spitze; stark; super
Nemis tili geil = Serb tili kul

ganz hervorragend; cool; klasse; spitze; stark; super
Nemis tili geil = Serb tili sjajno

ganz hervorragend; cool; klasse; spitze; stark; super
Nemis tili geil = Serb tili super

keine Hoffnung besitzend; äußerst pessimistisch; aussichtslos; ausweglos; entmutigt; niedergeschlagen
Nemis tili verzweifelt = Serb tili očajno

sehr, intensiv
Nemis tili verzweifelt = Serb tili ocajnicki

boshaft, hämisch, giftig; boshaft; hämisch; giftig
Nemis tili maliziös = Serb tili maliciozno

eine Ordnung habend, geordnet, einer Vorschrift folgend; ordentlich; planmäßig; vorschriftsmäßig
Nemis tili geregelt = Serb tili regulisano

Ordnungszahl 4000; an der Stelle viertausend stehend
Nemis tili viertausendste = Serb tili četirihiljaditi

nicht mit Kosten verbunden; frei; gebührenfrei; geschenkt; gratis; kostenfrei
Nemis tili kostenlos = Serb tili besplatno

stark, intensiv; weit zu hören
Nemis tili laut = Serb tili glasno

mit Lärm erfüllt; voller störender Geräusche; geräuschvoll; lärmend; lärmerfüllt
Nemis tili laut = Serb tili glasno

vorher definiert, für den Informierten klar umrissen; definierte; feststehend
Nemis tili bestimmt = Serb tili odredjeno

vorher definiert, für den Informierten klar umrissen; definierte; feststehend
Nemis tili bestimmt = Serb tili definitivno

vorher definiert, für den Informierten klar umrissen; definierte; feststehend
Nemis tili bestimmt = Serb tili utvrdjeno

die Musik betreffend, zur Musik gehörend, in der Art der Musik
Nemis tili musikalisch = Serb tili muzikalno

Kardinalzahl 5000; fünf mal tausend, zehn mal fünfhundert
Nemis tili fünftausend = Serb tili pet hiljada

aus dem Metall Eisen bestehend; ehern; eisen
Nemis tili eisern = Serb tili gvozden

in diesem Moment, jetzt; heute; heutzutage; eben; jetzt; gegenwärtig
Nemis tili momentan = Serb tili momentalno

neun Mal geschehend
Nemis tili neunmalig = Serb tili devetostruko

durch nichts bedingt, von uneingeschränkter Gültigkeit oder Verbindlichkeit; unanfechtbar; unumstößlich; unwiderruflich
Nemis tili absolut = Serb tili potpuno

durch nichts bedingt, von uneingeschränkter Gültigkeit oder Verbindlichkeit; unanfechtbar; unumstößlich; unwiderruflich
Nemis tili absolut = Serb tili apsolutno

in der Art einer Grafik
Nemis tili grafisch = Serb tili grafičko

Ordnungszahl 600; an der Stelle sechshundert stehend
Nemis tili sechshundertste = Serb tili šeststoti

elegant gekleidet; apart; chic; elegant; fein; fesch
Nemis tili smart = Serb tili elegantan

unter Beachtung der eigenen Vorteile geschickt im Umgang mit Mitmenschen; durchtrieben; geschickt; pfiffig; raffiniert; taktisch
Nemis tili smart = Serb tili pametan

mit körperlichen oder geistigen Problemen; eingeschränkt; beeinträchtigt; gehandicapt
Nemis tili behindert = Serb tili ometen

durch Abweichung vom Üblichen auffallend; Staunen, Verwunderung oder aber leises Misstrauen bewirkend; seltsam; sonderbar; eigen; eigenartig
Nemis tili merkwürdig = Serb tili neobičan

auffallend, des Merkens würdig, bedeutsam; bemerkenswert; denkwürdig
Nemis tili merkwürdig = Serb tili čudno

auffallend, des Merkens würdig, bedeutsam; bemerkenswert; denkwürdig
Nemis tili merkwürdig = Serb tili čudnovato

Kardinalzahl 700; sieben mal hundert
Nemis tili siebenhundert = Serb tili sedamsto

geistig behindert; debil; schizoid; kretinoid; dumm; idiotisch
Nemis tili geisteskrank = Serb tili dusevno oboleo

verpflichtend, verbindlich, vorgeschrieben, zwingend erforderlich; bindend; zwingend erforderlich; notwendig; obligat; obligeant
Nemis tili obligatorisch = Serb tili obavezno

verpflichtend, verbindlich, vorgeschrieben, zwingend erforderlich; bindend; zwingend erforderlich; notwendig; obligat; obligeant
Nemis tili obligatorisch = Serb tili obavezujuce

verpflichtend, verbindlich, vorgeschrieben, zwingend erforderlich; bindend; zwingend erforderlich; notwendig; obligat; obligeant
Nemis tili obligatorisch = Serb tili obligatorno

ohne vorheriges Nachdenken, nicht überdacht; ohne nachzudenken; unbedacht; unüberlegt
Nemis tili gedankenlos = Serb tili nepromišljen

ohne oder wenig Licht, lichtlos; finster
Nemis tili dunkel = Serb tili tamno

ohne oder wenig Licht, lichtlos; finster
Nemis tili dunkel = Serb tili mračno

mit fremden Eigentum nicht korrekt umgehend; betrügerisch; diebisch; illegal; rechtswidrig; unerlaubt
Nemis tili unehrlich = Serb tili neiskreno

mit fremden Eigentum nicht korrekt umgehend; betrügerisch; diebisch; illegal; rechtswidrig; unerlaubt
Nemis tili unehrlich = Serb tili nepošteno

mit fremden Eigentum nicht korrekt umgehend; betrügerisch; diebisch; illegal; rechtswidrig; unerlaubt
Nemis tili unehrlich = Serb tili nečasno

Ordnungszahl 300; an der Stelle dreihundert stehend
Nemis tili dreihundertste = Serb tili tristoti